Übersetzung für "Gerade beendet" in Englisch

Ich habe gerade ein Buch beendet, Warren.
I just finished writing a book, Warren.
OpenSubtitles v2018

Sie hat gerade die Show beendet.
She just finished the show.
OpenSubtitles v2018

Sie hat gerade einen Einrichtungskurs beendet.
She just finished a decorator's course.
OpenSubtitles v2018

Mr. Dreyfuss beendet gerade eine Präsentation für unser Jungunternehmerprogramm.
Mr. Dreyfuss is just wrapping up a presentation for our Young Entrepreneurs Program.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten gerade eine Sitzung beendet.
They'd just finished a session together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade beendet eine anfängliche visuelle Prüfung des Erblassers.
I've just completed an initial visual exam of the decedent.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade meine Assistenzzeit beendet, Damon.
Heh! I just finished my residency, Damon.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade eine Kreuzstichstickerei beendet.
I just finished a cross-stitch of my Canoodle.
OpenSubtitles v2018

Rate mal, was ich gerade beendet habe.
Guess what I just finished.
OpenSubtitles v2018

Hier, Lairds Bruder, der hat gerade die Reha beendet, er...
You know, Laird's brother just got out of rehab. He was in rehab for oxy...
OpenSubtitles v2018

Sie hat gerade die Schule beendet.
She's just back from finishing school.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade einen Lauf beendet, aber morgen sicherlich.
I just finished a run, but tomorrow, for sure.
OpenSubtitles v2018

Er hat gerade seine Schicht beendet, als wir gelandet sind.
He'd just finished his 4/40 when we landed.
OpenSubtitles v2018

Sie beendet gerade ihre Dissertation über die Italienische Renaissance.
She just finished her thesis on the Italian Renaissance.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Sendung gerade beendet.
I just finished my show.
OpenSubtitles v2018

Er beendet gerade eine 5 jährige Strafe im Pine Creek Gefängnis.
He's finishing up a five year stretch at Pine Creek Penitentiary.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade meine Dienstzeit beendet.
I just got back from a tour of duty.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gerade eine Beziehung beendet, die mich eingeengt hat.
I just got out of a smothering relationship.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade meine Grabrede beendet.
I just finished my eulogy for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade beendet faszinierendes Buch.
I just finished this fascinating book.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade Ihr Buch beendet.
I just finished you book. L-I couldn't put it down.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' es gerade beendet.
I just finished it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade eine Beziehung beendet.
I just got out of one of those relationships.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade meinen Rundgang beendet.
Just finished rounds.
OpenSubtitles v2018