Übersetzung für "Beendet haben" in Englisch

Wir haben die Studie noch nicht beendet, wir haben kaum angefangen.
We have not finished the study; we have hardly started it.
Europarl v8

Sobald wir die rhetorischen Spielereien beendet haben, wird es ganz einfach sein.
Once all the rhetoric is cut out, it is just as simple as that.
Europarl v8

Welchen Krieg soll die EU also beendet haben?
What possible war could it have stopped?
Europarl v8

Nachdem sie ihr Studium beendet haben gehen sie unterschiedliche Wege.
After completing their studies, they go their different ways.
Wikipedia v1.0

Tom und Maria scheinen ihren Streit beendet zu haben.
Tom and Mary seem to be done arguing.
Tatoeba v2021-03-10

Woche 96 beendet haben, sind von der 96-Wochen-Analyse ausgeschlossen.
Responders on LPV/RTV who completed treatment before Week 96 are excluded from Week 96 analysis.
ELRC_2682 v1

Berühren Sie Ihre Injektionsstelle nicht mehr, bevor Sie die Injektion beendet haben.
Do not touch your injection site again until you have finished your injection.
ELRC_2682 v1

Wie fühlen Sie sich nachdem sie den Marsch beendet haben?
How do you feel after completing the march?
GlobalVoices v2018q4

Der Streik ist beendet, wir haben gewonnen.
The strike is settled, and we've won!
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater müsste jetzt seine Untersuchung beendet haben.
Your father should have completed his examination by now.
OpenSubtitles v2018

Und beendet haben wir ihn auch.
And we finished it.
OpenSubtitles v2018

Rat und Parlament dürften ihre Arbeiten dann bis Ende 2006 beendet haben.
This should allow for Council and Parliament to finish their work by the end of 2006.
TildeMODEL v2018

Sobald Sie die Injektion beendet haben, entsorgen Sie sofort den RebiDose.
Once you have finished your injection, immediately discard RebiDose.
TildeMODEL v2018

Für 6 Wochen, nachdem Sie die Einnahme von Myclausen beendet haben.
For 6 weeks after you stop taking Myclausen.
TildeMODEL v2018

Sind meine Forschungen beendet, haben wir hier keine Verwendung mehr für Sie.
Once my research is complete, there is no reason to keep you here.
OpenSubtitles v2018

Hat er Sie angesehen, bevor Sie den Auftrag beendet haben?
Did he look at you before you finished the job?
OpenSubtitles v2018

Nachdem wir Ihre Darbietung beendet haben diese ...
After we finish to play this...
OpenSubtitles v2018

Und weißt du, wie viele beendet haben?
And do you know how many finished?
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie anrufen, wenn wir es beendet haben.
We'll call you when we've finished.
OpenSubtitles v2018

Nun da wir das Thema beendet haben, lass uns anderen Dingen zuwenden.
Now that we have settled issue, let us turn to other matters.
OpenSubtitles v2018

Können Sie zurück zur Bücherei kommen, sobald Sie Ihren beendet haben?
When you finish yours, could you join us back at the library?
OpenSubtitles v2018

Niemand kommt hier raus bis wir die Mission beendet haben.
No one's out of here until we finish the mission.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie die Mission beendet haben.
As soon as you finish the mission.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sobald Sie die Autopsie beendet haben, denken Sie genauso.
I think once you've finished your autopsy you'll come to the same conclusion.
OpenSubtitles v2018