Translation of "Gerade beendet" in English
Ich
habe
gerade
ein
Buch
beendet,
Warren.
I
just
finished
writing
a
book,
Warren.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
gerade
die
Show
beendet.
She
just
finished
the
show.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
gerade
einen
Einrichtungskurs
beendet.
She
just
finished
a
decorator's
course.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Dreyfuss
beendet
gerade
eine
Präsentation
für
unser
Jungunternehmerprogramm.
Mr.
Dreyfuss
is
just
wrapping
up
a
presentation
for
our
Young
Entrepreneurs
Program.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
gerade
eine
Sitzung
beendet.
They'd
just
finished
a
session
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
beendet
eine
anfängliche
visuelle
Prüfung
des
Erblassers.
I've
just
completed
an
initial
visual
exam
of
the
decedent.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
meine
Assistenzzeit
beendet,
Damon.
Heh!
I
just
finished
my
residency,
Damon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
eine
Kreuzstichstickerei
beendet.
I
just
finished
a
cross-stitch
of
my
Canoodle.
OpenSubtitles v2018
Rate
mal,
was
ich
gerade
beendet
habe.
Guess
what
I
just
finished.
OpenSubtitles v2018
Hier,
Lairds
Bruder,
der
hat
gerade
die
Reha
beendet,
er...
You
know,
Laird's
brother
just
got
out
of
rehab.
He
was
in
rehab
for
oxy...
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
gerade
die
Schule
beendet.
She's
just
back
from
finishing
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
einen
Lauf
beendet,
aber
morgen
sicherlich.
I
just
finished
a
run,
but
tomorrow,
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gerade
seine
Schicht
beendet,
als
wir
gelandet
sind.
He'd
just
finished
his
4/40
when
we
landed.
OpenSubtitles v2018
Sie
beendet
gerade
ihre
Dissertation
über
die
Italienische
Renaissance.
She
just
finished
her
thesis
on
the
Italian
Renaissance.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Sendung
gerade
beendet.
I
just
finished
my
show.
OpenSubtitles v2018
Er
beendet
gerade
eine
5
jährige
Strafe
im
Pine
Creek
Gefängnis.
He's
finishing
up
a
five
year
stretch
at
Pine
Creek
Penitentiary.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
meine
Dienstzeit
beendet.
I
just
got
back
from
a
tour
of
duty.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gerade
eine
Beziehung
beendet,
die
mich
eingeengt
hat.
I
just
got
out
of
a
smothering
relationship.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
meine
Grabrede
beendet.
I
just
finished
my
eulogy
for
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
beendet
faszinierendes
Buch.
I
just
finished
this
fascinating
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
Ihr
Buch
beendet.
I
just
finished
you
book.
L-I
couldn't
put
it
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
es
gerade
beendet.
I
just
finished
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
eine
Beziehung
beendet.
I
just
got
out
of
one
of
those
relationships.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
meinen
Rundgang
beendet.
Just
finished
rounds.
OpenSubtitles v2018