Übersetzung für "Genauso schnell wie" in Englisch
Ich
kann
genauso
schnell
wie
Tom
rennen.
I
can
run
as
fast
as
Tom
can.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
läuft
genauso
schnell
wie
du.
Tom
runs
as
fast
as
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
genauso
schnell
schwimmen
wie
Mary.
Tom
can
swim
as
fast
as
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
fast
genauso
schnell
schwimmen
wie
Mary.
Tom
can
swim
almost
as
fast
as
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
genauso
schnell
rennen
wie
Mary.
Tom
can
run
as
fast
as
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
genauso
schnell
laufen
wie
Mary.
Tom
can
run
as
fast
as
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Er
läuft
genauso
schnell
wie
du.
He
runs
as
fast
as
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
genauso
schnell
wie
Bill
rennen.
I
can
run
as
fast
as
Bill.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kann
genauso
schnell
wie
ihr
Bruder
schwimmen.
She
can
swim
as
quickly
as
her
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Hitzeschlag
kann
einen
Mann
genauso
schnell
töten
wie
eine
Kugel.
Sunstroke
can
kill
a
man
just
as
surely,
just
as
swiftly
as
a
native
bullet.
OpenSubtitles v2018
Das
Europische
Parlament
sollte
hier
mindestens
genauso
schnell
sein
wie
der
Rat.
The
European
Parliament
should
be
at
least
as
fast
as
the
Council
on
this.
TildeMODEL v2018
Bis
auf
ein
Zehntel
km/h
bist
du
genauso
schnell
wie
er.
So,
almost
to
a
tenth
of
a
kilometer
an
hour,
the
same
speed
as
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
du
solltest
genauso
schnell
bezahlen
wie
du
einsteckst.
NICKY:
You
should
pay
as
fast
as
you
collect,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
die
anderen
genauso
schnell
betrügen
wie
uns.
And
he'd
sell
out
the
other
side
as
fast
as
he'd
sell
out
our
side.
OpenSubtitles v2018
Vergnügen,
das
sich
genauso
schnell
verflüchtigt,
wie
es
gekommen
ist.
Pleasure
that
escapes
just
as
quickly
as
it
comes.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
die
Gerichtsmedizin
soll
genauso
schnell
alarmiert
werden
wie
die
Mordkommission!
Damn
it,
forensics
are
supposed
to
be
notified
the
same
time
as
homicide!
OpenSubtitles v2018
Wir
hängen
Nigger
genauso
schnell
wie
bei
euch
in
Alabama.
Just
remember,
we
hang
lying'
niggers
in
Georgia...
just
as
fast
as
they
do
in
Alabama.
OpenSubtitles v2018
Jene
Erfolgsperiode
endete
aber
genauso
schnell,
wie
sie
begonnen
hatte.
The
fights,
however,
ended
just
as
quickly
as
they
had
started.
WikiMatrix v1
Die
Wasserkonzentration
ist
genauso
schnell
im
Gleichgewicht
wie
die
HF-Konzentration.
The
water
concentration
is
in
equilibrium
exactly
as
fast
as
the
HF
concentration.
EuroPat v2
Das
machst
du
nicht,
sonst
würdest
du
genauso
schnell
wie
wir
fahren.
Honestly.
No,
you
aren't.
Otherwise
you'd
go
as
fast
as
we
go.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihm
heilt
es
genauso
schnell
wie
bei
dir.
He's
healing
as
quickly
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
ist
hier
genauso
schnell
wie
auf
der
Rennstrecke.
I
hope
he's
as
fast
off
the
track
as
he
is
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihn
genauso
schnell
finden
wie
du.
I
want
to
find
him
just
as
bad
as
you
do.
OpenSubtitles v2018