Übersetzung für "Genauer darlegen" in Englisch

Könnten Sie dieses Verhältnis und ins besondere die Offenmarktgeschäfte genauer darlegen?
Could you specify these links, in particular in respect of open market operations?
EUbookshop v2

Kann die Kommission ihre Haltung zu den Änderungsanträgen des Rechtsausschusses und meiner Fraktion genauer darlegen?
May I ask the Commission to give its view in detail on the amendments put forward by the Committee on Legal Affairs and the group that I represent.
Europarl v8

Was Meyer mit "zurückhaltenden Äußerungen" meint, müsste er schon genauer darlegen.
What Meyer means by "expressed themselves reluctantly" he would have to explain more exactly.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss für Folgenabschätzung gab eine positive Stellungnahme ab, war jedoch der Auffassung, dass „der Bericht genauer darlegen sollte, welche Probleme im Zusammenhang mit den Grundrechten auf mitgliedstaatlicher Ebene oder auf der Ebene der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) nicht hinreichend behandelt werden, so dass Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind.
The Impact Assessment Board gave a positive opinion but yet considered that ‘the report should more clearly describe what are the fundamental rights problems not being sufficiently addressed at Member State or ECHR level that require EU action.
TildeMODEL v2018

Kann sie genauer darlegen, was geändert werden müßte, damit die Kommission in Fällen der Nichteinhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften tätig werden kann?
Can the Commission provide details of the changes required to allow it to take action in cases where legislation has not been applied ?
EUbookshop v2

Dieser entscheidende Punkt ist zwar für mich von zentraler Bedeutung, aber ich kann ihn nicht genauer darlegen, weil meine Redezeit abgelaufen ist.
Finally, last but not least, there is the introduction of a season ticket, a key point which I cannot go into in detail, even though it is one of my main concerns, because my speaking time is finished.
EUbookshop v2

Wie dem auch sei – die Vereinigten Staaten müssen genauer darlegen, was sie mit ihrem türkischen Verbündeten, dem Verstöße gegen die Resolutionen des Sicherheitsrates nachgewiesen wurden, zu tun gedenken.
In any case, the United States will have to make clear what they intend to do with their ally Turkey, which has been caught violating Council Resolutions.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersichtlichkeit wurde der Grundkörper 10 nicht dargestellt, um die Darstellung der Hebeleinrichtung 20 und des Mittels zum Justieren 12 genauer darlegen zu können.
For the sake of clarity the base body 10 has not been shown, to make the diagram of the lever facility 20 and the adjusting means 17 clearer.
EuroPat v2

Können Sie an einem Beispiel genauer darlegen, wie sich die Ergebnisse der Weltraumforschung auf die Space Art auswirken?
Can you give us an example to illustrate how the results of space research influence Space Art?
ParaCrawl v7.1

Genau das macht den Erfolg der Sika aus – und wie wichtig dies für die Fortsetzung unseres Erfolgskurses ist, werde ich im Folgenden etwas genauer darlegen.
This is precisely what lies behind Sika's success – and here I would like to illustrate in more detail how crucial this is to our ability to remain on a successful trajectory.
ParaCrawl v7.1

Aber sie war noch düster, als Mgr.Zanic sein negatives Urteil in unterschiedlichen Etappen verkündete, die ich nicht genauer darlegen kann.
But it was even more gloomy when Bishop _ani_ announced his negative judgment at different stages which I cannot relate in detail.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten Sie nochmals ganz genau darlegen, worum es geht.
You will therefore need to carefully explain what it is all about.
Europarl v8

Kommissar Verheugen wird Ihnen sogleich den Inhalt seines Interviews nach Geist und Buchstaben genau darlegen.
Mr Verheugen will shortly explain to you exactly what he said and why he said it.
Europarl v8

Ja, jedoch nur im Bereich der Übersetzung und wenn Sie uns Ihr Projekt genau darlegen.
Yes, but only in the translation sphere and if you also give us details of your project.
ParaCrawl v7.1

Unter "Begründung" können Sie genau darlegen, warum Ihr Anliegen wichtig ist.
Reason: In this section you can explain why your cause is important.
ParaCrawl v7.1

Beschließt der Rat, den Direktor oder einen stellvertretenden Direktor aus seinem Amt zu entlassen oder seinen Dienst auf anderer Grundlage zu beenden, muss er in seinem Beschluss die Maßnahme genau darlegen sowie den Zeitpunkt, ab dem die Maßnahme gilt.
Should the Council decide to remove the Director or a Deputy Director from his post or otherwise terminate his service, it shall indicate in its decision the precise nature of the measure as well as the date from which the measure is to be applied.
DGT v2019

Um dieses neue 20-%-Ziel zu erreichen, müssten wir die richtigen Rahmenbedingungen für die ingenieurtechnischen Wirtschaftsbereiche skizzieren und schaffen und genau darlegen, wie Europa dies bewerkstelligen möchte.
In order to achieve this new 20% target, we would need to establish and outline the right framework conditions affecting the engineering industry and detail how Europe should aim to do this.
TildeMODEL v2018

Um dieses neue 20-%-Ziel zu erreichen, müssten wir die richtigen Rahmenbedingungen für die inge­nieurtechnischen Wirtschaftsbereiche skizzieren und schaffen und genau darlegen, wie Europa dies bewerkstelligen möchte.
In order to achieve this new 20% target, we would need to establish and outline the right framework conditions affecting the engineering industry and detail how Europe should aim to do this.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass der Landwirt eine Genehmigung zur Verarbeitung von Abfall einholen muss, dass er genau darlegen muss, um welche Menge und um welche Art von Abfall es geht, und er muss den Standort angeben.
It means that farmers will need a waste-treatment licence and will have to specify the precise volume and nature of the waste to be treated and the place of treatment.
Europarl v8

Im Fall einer Vermittlung sollte der Vertrag auch eine Stellenbeschreibung enthalten und genau darlegen, wie diese Arbeit dazu beitragen wird, die Lernbedürfnisse des Teilnehmers zu erfüllen.
In the case of a placement, this should include a job description and specify how this will help to meet the learning needs of the participant.
EUbookshop v2