Übersetzung für "Genau deshalb" in Englisch

Genau deshalb müssen wir die Mitgliedstaaten bei der Suche nach Lösungen unterstützen.
This is precisely why we need to support Member States in finding solutions.
Europarl v8

Und genau deshalb gehen so viele nicht zur Wahl.
This is precisely why abstention is so high.
Europarl v8

Und genau deshalb ist diese Art Verordnung in der EU verboten.
That is precisely why this type of regulation is prohibited within the EU.
Europarl v8

Aber genau deshalb ist auch der Erhalt der Buchpreisbindung notwendig.
However, it is precisely because of this that we need to maintain the price-fixing system for books.
Europarl v8

Genau deshalb begrüße die Änderungen, die diese EU-2020-Strategie in diesem Bereich einführt.
This is exactly why I would like to welcome the amendments which the EU 2020 strategy is introducing from this perspective.
Europarl v8

Genau deshalb, weil man ionisierende Strahlung und radioaktive Kontamination verhindern will.
Precisely in order to prevent ionisation and radioactive contamination.
Europarl v8

Meine Fraktion hat genau deshalb ein Minderheitenvotum verfasst.
It is for precisely this reason that my group has produced a minority opinion.
Europarl v8

Genau deshalb ist er ja einer unabhängigen Bewertung unterzogen worden.
That is why it has been subjected to independent assessment.
Europarl v8

Genau deshalb haben wir ihn abgelehnt!
That is why we rejected it.
Europarl v8

Genau deshalb sind wir auch gegen diesen EU-Verfassungsvertrag.
It is for precisely that reason that we are opposed to this Constitutional Treaty for the EU.
Europarl v8

Und genau deshalb steht die Ernährungssicherheit ganz oben auf der Tagesordnung.
That is why food security is now top of the agenda.
Europarl v8

Genau deshalb müssen wir sowohl legale als auch illegale Kleinwaffen ächten.
It is precisely because we cannot know that we must ban legal weapons as well as illegal weapons.
Europarl v8

Genau deshalb wurde „verbotene“ Musik zum Politikum.
Precisely because of this, “forbidden” music was politicized.
News-Commentary v14

Genau deshalb tritt Europa fr Rechtsstaatlichkeit ein und verteidigt sie.
That is why Europe promotes and defends the rule of law.
TildeMODEL v2018

Genau deshalb war der Agrarhandel ja auch bisher besonderen Beschränkungen unterworfen.
This is precisely why farm trade has so far been subject to special restrictions.
TildeMODEL v2018

Und genau deshalb wollte ich diesen Gleichstellungsgipfel:
And that is precisely why I wanted this equality summit to take place:
TildeMODEL v2018

Genau deshalb habe ich Sie herbestellt.
That's why I called you in.
OpenSubtitles v2018

Ja, und genau deshalb kann ich mich jetzt nicht auf Kussspielchen einlassen.
Yes, and that's exactly why I can't get involved in kissing games right now.
OpenSubtitles v2018

Genau deshalb möchte ich ja Judy.
But that is why I chose Judy.
OpenSubtitles v2018

Genau deshalb haben wir die Preise erhöht.
That is exactly why we raised our prices.
OpenSubtitles v2018

Genau deshalb muss auch die Zivilgesellschaft in die Debatte einbezogen werden.
It is for this reason that civil society must also be involved in the debate.
TildeMODEL v2018

Genau deshalb frage ich, ob Sie Befehle hatten.
That's exactly why I ask if you have orders.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb kümmere ich mich um den Strom.
Precisely why I'll take care of the power.
OpenSubtitles v2018

Genau deshalb will ich zu ihr.
That's precisely why I want to go there.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb müssen die Verhandlungen zu einem Ergebnis führen.
And that is exactly why we need to drive these negotiations to a conclusion.
TildeMODEL v2018

Und genau deshalb dürfen Sie nichts erzählen.
That's exactly why you must tell them nothing.
OpenSubtitles v2018