Übersetzung für "Und genau deshalb" in Englisch

Und genau deshalb gehen so viele nicht zur Wahl.
This is precisely why abstention is so high.
Europarl v8

Und genau deshalb ist diese Art Verordnung in der EU verboten.
That is precisely why this type of regulation is prohibited within the EU.
Europarl v8

Und genau deshalb steht die Ernährungssicherheit ganz oben auf der Tagesordnung.
That is why food security is now top of the agenda.
Europarl v8

Und genau deshalb wollte ich diesen Gleichstellungsgipfel:
And that is precisely why I wanted this equality summit to take place:
TildeMODEL v2018

Ja, und genau deshalb kann ich mich jetzt nicht auf Kussspielchen einlassen.
Yes, and that's exactly why I can't get involved in kissing games right now.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb kümmere ich mich um den Strom.
Precisely why I'll take care of the power.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb müssen die Verhandlungen zu einem Ergebnis führen.
And that is exactly why we need to drive these negotiations to a conclusion.
TildeMODEL v2018

Und genau deshalb dürfen Sie nichts erzählen.
That's exactly why you must tell them nothing.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb... sollte ich Ihnen einen Krankenwagen rufen.
That's why... - I should call you an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb werden Sie das machen.
Which is why you'll make this happen.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb wollen sie auf alle Fälle Anhörungen vermeiden.
But I think that's why they're working so hard to avoid our subpoenas.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb werfen sie mir vor, ich würde dich bevorzugen.
And that is exactly why they accuse me of favoritism.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb werde ich nie wieder Rollenspiele einsetzen.
And that's the story of why I never suggested role-playing again.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, genau deshalb ist er zu mir gekommen.
And I think that's exactly why he came to me.
OpenSubtitles v2018

Ja, und genau deshalb bekomme ich sie, weil ich sie verdiene.
Yes, and that's why I'm gonna win them, because I deserve them.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb werde ich dich immer lieben.
And that is why I will always love you.
OpenSubtitles v2018

Nein und genau deshalb müssen wir heute zum Meat Rack ins Eagle.
No. Which is why we've got to be a good back to the Eagle tonight for Meat Rack.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auf dich gehört und genau deshalb ist das hier passiert.
I did listen to you, and that's exactly how this happened.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb bekommst du kein Kabelfernsehen.
This is why you don't get cable.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb muss ich in diesem Gebäude bleiben.
And that's exactly why I need to stay in that building.
OpenSubtitles v2018

Tja, und genau deshalb beten wir.
I guess that's why we pray.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb bist du eine Ablenkung.
But, because of that, you're gonna be a distraction.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb habe ich es dir nicht erzählt, Clark.
And this is exactly why I didn't tell you, Clark.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Verstärkung und genau deshalb sind wir sicher.
One more time. We do have back-up and that's definitely why we're safe.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb muss ich meiner Königin von diesem Gespräch berichten.
Which is exactly why I must report to my queen that we have spoken.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb habe ich nichts davon, wenn Sie beide leben.
Which is why neither of you is any good to me alive.
OpenSubtitles v2018

Hm, und genau deshalb hältst du nicht die Abschlussrede.
And that is why you are not valedictorian.
OpenSubtitles v2018

Und genau deshalb habe ich Lois und Clark auf den Fall angesetzt.
Which is exactly why I put Lois and Clark on it.
OpenSubtitles v2018