Übersetzung für "Genannte frist" in Englisch

Die in Absatz 2 genannte Frist gilt ab dem gleichen Datum.
The time limit referred to in paragraph 2 shall apply from that date.
JRC-Acquis v3.0

Die genannte Frist darf sechs Monate nicht überschreiten.
That period shall not be longer than six months.
JRC-Acquis v3.0

Die in Artikel 94 Absatz 3 genannte Frist wird auf acht Monate verlängert.
The limit laid down in Article 94 (3) shall be extended to eight months.
JRC-Acquis v3.0

Die in Absatz 2 genannte Frist gilt ab dem gleichen Datum.“
The time limit referred to in paragraph 2 shall apply from that date."
TildeMODEL v2018

Die in Absatz 2 dieses Artikels genannte Frist gilt entsprechend.
The time limit specified in paragraph 2 of this Article shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Die in Artikel 10a Absatz 3 genannte Frist beträgt mindestens zwei Wochen.“
The time limit referred to in Article 10a(3) shall be at least two weeks.’
DGT v2019

Die genannte Frist lief am 4. Juli 2008 aus.
This time limit expired on 4 July 2008.
DGT v2019

In Ausnahmesituationen beträgt die genannte Frist höchstens 48 Stunden.
In emergency situations the aforementioned period shall not exceed 48 hours.
DGT v2019

Die Kommission kann die in Absatz 1 genannte Frist um sechs Monate verlängern.
The Commission may extend the deadline referred to in the first paragraph by 6 months.
DGT v2019

Die in Absatz 1 genannte 1-Monats-Frist verlängert sich um diese Frist.
That period shall extend the period of 1 month provided for in paragraph 1.
DGT v2019

Die oben genannte Frist ist im Mai 2005 abgelaufen.
The aforementioned period for a reply to be submitted expired in May 2005.
DGT v2019

Die in Artikel 4 Absatz 3 dieses Beschlusses genannte Frist beträgt einen Monat.
The period provided for in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be one month.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 5 Absatz 6 dieses Beschlusses genannte Frist beträgt drei Monate.
The period provided for in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be three months.
TildeMODEL v2018

Die genannte Frist darf einen Monat nicht überschreiten.
That period shall not be longer than one month.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 54 Absatz 3 genannte Frist beträgt zwei Monate.
The further period referred to in Article 54 paragraph 3 shall be two months.
EUbookshop v2

Die in Artikel 59 Absatz 4 genannte Frist beträgt zwei Monate.
The further period referred to in Article 59 paragraph 4 shall be two months.
EUbookshop v2

Die oben genannte Frist gilt ab dem Datum der Anmeldung.
The deadline mentioned above will be considered from the date of subscription.
ParaCrawl v7.1

Die in Artikel 95 Absatz 3 erster Unterabsatz genannte Frist wird auf acht Monate verlängert.
The time limit laid down in the first subparagraph of Article 95 (3) shall be extended to eight months.
JRC-Acquis v3.0

In Ausnahmefällen kann aufgrund der Schwierigkeit der Antragsprüfung die in Unterabsatz 1 genannte Frist verlängert werden.
In exceptional circumstances linked to the complexity of the examination of the application, the time limit referred to in the first subparagraph may be extended.
JRC-Acquis v3.0

Mit der Übermittlung der Anmeldung durch den entsprechenden EFTA-Staat beginnt die unter Randnummer 2 genannte Frist.
The submission of the notification by the EFTA State concerned triggers the start of the period referred to in point 2.
DGT v2019

Die in Absatz 1 genannte Frist beginnt mit Eingang der Mitteilung bei der Agentur.
The period set out in paragraph 1 shall begin at receipt of the notification at the Agency.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 10 Absatz 1 der genannten Verordnung genannte Frist wird auf 10 Werktage festgesetzt.
The deadline referred to in Article 10(1) of that Regulation shall be set at 10 working days.
DGT v2019

Die in Artikel 10 Absatz 1 derselben Verordnung genannte Frist wird auf zehn Arbeitstage festgesetzt.
The deadline referred to in Article 10(1) of that Regulation shall be set at 10 working days.
DGT v2019