Übersetzung für "Gemeinsamer dialog" in Englisch

Und das, was dem kritischen Dialog angehaftet hat - jedenfalls von Anbeginn -, ist, daß er kein gemeinsamer Dialog der Europäischen Union war, sondern ein individueller, ein von wenigen Staaten getragener Dialog, der nicht möglich war, weil er auch im eigenen Staat zu wenig Konsens gefunden hat, um wirklich etwas an der Politik des Irans zu bewegen.
And what was wrong with the critical dialogue, at the beginning at least, was that it was not a joint debate on the part of the European Union, but an individual debate by a few states, which could not succeed because it achieved too little consensus even in the individual state concerned to really affect Iran's policy.
Europarl v8

Ein gemeinsamer internationaler Dialog über Outreach-Maßnahmen im Bereich der Ausfuhrkontrolle fand im Juni 2013 in Brüssel statt.
A common international export control outreach dialogue took place in Brussels in June 2013.
TildeMODEL v2018

Nichtsdestotrotz haben sich, verbunden mit der Organisationen einer Reihe gemeinsamer Veranstaltungen, der Dialog und die Zusammenarbeit in letzter Zeit intensiviert.
Nevertheless, dialogue and cooperation have increased recently with the organisation of several joint events.
TildeMODEL v2018

Der im November 1995 von den Außenministern der Europa-Mittelmeer-Partnerländer ins Leben gerufene Barcelona-Prozess ist ein innovatives Bündnis, das auf gemeinsamer Verantwortung, Dialog und Zusammenarbeit beruht.
The Barcelona Process, launched by Euro-Mediterranean Foreign Ministers in November 1995, formed an innovative alliance based on the principles of joint ownership, dialogue and co-operation.
TildeMODEL v2018

Wie das Gebet zum Herrn die "'Seele' der ökumenischen Erneuerung und der Sehnsucht nach der Einheit" ist (Ut unum sint, 28), so möge unser gemeinsamer Dialog über die fundamentalen Fragen der Lehre auch in Zukunft vom inständigen Gebet in unseren Gemeinden getragen sein.
Just as prayer to the Lord is the "'soul' of ecumenical renewal and of the yearning for unity" (Ut unum sint, n. 28), so may our shared dialogue on the fundamental questions of doctrine also be supported in the future by insistent prayer in our communities.
ParaCrawl v7.1

Debian ist eine Gemeinschaft von Leuten, für die Respekt und gemeinsamer Dialog einen hohen Stellenwert haben.
Debian is a community of people who value respect and dialog.
ParaCrawl v7.1

C oaching ist ein gemeinsamer, intensiver Dialog, Lern- und Reflexionsprozess über wesentliche berufliche und private Anliegen, die den beruflichen Erfolg und das persönliche Wachstum fördern.
C oaching is a mutual, intensive Dialogue, Learning- and Reflecting process concerning essential aspects of professional and private life, which are supporting a successful career and personal growth.
ParaCrawl v7.1

Coaching ist ein gemeinsamer, intensiver Dialog, Lern- und Reflexionsprozess über wesentliche berufliche und private Anliegen, die den beruflichen Erfolg und das persönliche Wachstum fördern.
Albert Einstein Coaching is a mutual, intensive Dialogue, Learning- and Reflecting process concerning essential aspects of professional and private life, which are supporting a successful career and personal growth.
ParaCrawl v7.1

Darin streben wir über einen gemeinsamen Dialog enge Beziehungen an.
In that document, we aim to establish good relations by entering into a dialogue with each other.
Europarl v8

Die Parteien haben in einer mündlichen gemeinsamen Erklärung diesen Dialog institutionalisiert.
In this occasion, the parties adopted verbally a joint-declaration formalising the dialogue.
TildeMODEL v2018

Nur allzu leichtkönnen der gemeinsame Dialog unddas gegenseitige Verständnis unterbrochen werden.
Too easily, dialogue and understanding can breakdown.
EUbookshop v2

Dies geschieht in einem persönlichen, gemeinsamen Dialog.
This is done via personal dialogue.
ParaCrawl v7.1

Zu verschiedenen Gelegenheiten treffen sich Menschen um gemeinsam in einen Dialog zu treten.
People meet on different occasions to have a dialogue together.
CCAligned v1

Alle Planungsstufen werden im offenen Dialog gemeinsam definiert.
All planning levels are defined in an open dialogue.
CCAligned v1

Im Bohrzentrum Schneider werden Information und Produktion im gemeinsamen Dialog gesehen.
At the Schneider drilling centre, information and production are seen as being part of the dialogue with our customers.
CCAligned v1

Wir freuen uns auf einen konstruktiven gemeinsamen Dialog.
We are looking forward to a constructive mutual dialog.
CCAligned v1

Ein gemeinsamer Ausdruck des Dialogs der spirituellen Erfahrung ist das gemeinsame Gebet.
One common expression of the dialogue of spiritual experience is praying together.
ParaCrawl v7.1

Im gemeinsamen Dialog sind Industrie und Politik auf- gefordert, die dafür notwendigen Rahmenbedingungen zu schaffen.
We hope it can begin a dialogue among political and industry leaders to create the necessary framework for growth.
ParaCrawl v7.1

Im gemeinsamen Dialog fand zwischen den Autoren und den Gästen ein intensiver Austausch zur Forschungsarbeit statt.
The informal setting helped spark an open dialogue between the audience and the authors to really discuss the research in detail.
ParaCrawl v7.1

Im gemeinsamen Dialog erarbeitet der Therapeut, ob diese krankmachenden Faktoren auf den Patient zutreffen.
In joint dialogue the therapist works out, if morbid factors are having an impact on the patient.
CCAligned v1

Ziel des World Café ist es, gemeinsam im Dialog mehr Ideen für den besseren Um...
The aim of the World Café is to discover more ideas through dialogue for better...
CCAligned v1

Der wertvollste Weg um diese Ziele zu erreichen, ist gemeinsame Verständigung und Dialog.
The most effective way of achieving this goal is to promote mutual understanding and dialogue.
ParaCrawl v7.1

Daraus wird im gemeinsamen Dialog mit unseren Kunden ein Zielbild und der Handlungsbedarf abgeleitet.
A target vision and the action required is derived from this in a common dialog with our customer.
ParaCrawl v7.1

Dies fördert den gemeinsamen Dialog und bietet Unternehmen die Chance, ihre Reaktionsfähigkeit zu beweisen.
It encourages dialogue and allows businesses to demonstrate how responsive they can be.
ParaCrawl v7.1

Anschließend sollen die Informationen für die Datenbank in einem gemeinsamen Dialog (Stakeholder-dialogue) zusammengetragen werden.
The information is then to be drawn together in a common dialogue (stakeholder dialogue) for the database.
ParaCrawl v7.1