Übersetzung für "Gemeinsamer entschließungsantrag" in Englisch

Es wurde ein gemeinsamer Entschließungsantrag ein gereicht.
But today we cannot agree to the joint resolution you have tabled and presented.
EUbookshop v2

Vor Ihnen liegt ein gemeinsamer Entschließungsantrag, in dem diese Anschuldigungen aufgeführt sind.
You have a joint motion before you today which includes such charges.
Europarl v8

Daher ist der gemeinsamer Entschließungsantrag als solches hinfällig, weshalb ich dagegen gestimmt habe.
As such, the joint motion for a resolution is now redundant, which is why I voted against it.
Europarl v8

Herr Brok hat Recht: Dies ist ein gemeinsamer Entschließungsantrag von zwei Ausschüssen.
Mr Brok is right: this is a joint motion from the two committees.
Europarl v8

Mir liegt inzwischen ein gemeinsamer Entschließungsantrag vor, über den ich nun abstimmen lasse.
I have received one joint motion for a resolution, which I shall now put to the vote.
EUbookshop v2

Da ein gemeinsamer Entschließungsantrag existiert, der nur von den linken und rechtsextremen Parteien im Parlament unterzeichnet wurde, kann man leicht erkennen, dass dieses Ziel traurigerweise untergraben wurde.
Given the existence of a joint motion for a resolution signed only by the left-wing and the extreme left-wing parties in Parliament, it is easy to see that this objective has been sadly undermined.
Europarl v8

Es freut mich, daß wir das heute morgen gemeinsam tun können und daß auch ein gemeinsamer Entschließungsantrag vorliegt, in dem wir unsere Prämissen festgeschrieben haben.
I welcome the fact that we are all able to do so this morning and that we have also produced a joint motion for a resolution containing those principles we consider to be fundamental.
Europarl v8

Von Anfang an galt, daß "Michelin " in dem Entschließungsantrag nicht erwähnt werden sollte, da sonst kein gemeinsamer Entschließungsantrag zustande kommen könnte.
Right from the word go, it was decided to omit the word "Michelin" from the resolution because it would otherwise be impossible to reach a joint resolution.
Europarl v8

Leider - und das möchte ich hiermit kritisieren - ist es das, was der gemeinsamer Entschließungsantrag eben nicht leistet (siehe Absatz 5).
Unfortunately - and this is also my criticism today - this is what the joint motion for a resolution explicitly does not do (see paragraph 5).
Europarl v8

Nein, Herr Barón Crespo, uns lag ein gemeinsamer Entschließungsantrag der beiden Fraktionen vor, der Fraktion der Europäischen Volkspartei und der europäischen Demokraten und der Liberalen Fraktion.
No, Mr Barón Crespo, we had a joint motion for a resolution which was issued by two political groups, the Group of the European People's Party and European Democrats, and the Liberal Group.
Europarl v8

Unser gemeinsamer Entschließungsantrag betont völlig zu Recht die Notwendigkeit, neue Tragödien zu vermeiden, und verlangt deshalb von der türkischen Regierung, unverzüglich gewaltfreie Maßnahmen einzuleiten, damit es nicht wieder zu solchen Entwicklungen kommt.
Our joint motion for a resolution quite rightly suggests the need to avoid further tragedy and therefore calls on the Turkish government to take immediate non-violent measures to avoid any such developments.
Europarl v8

Ich halte es für richtig, dass uns heute wiederum ein Gemeinsamer Entschließungsantrag aller Parteien vorliegt, in dem wir ausgewogen anerkennen, dass beide Seiten Frieden schließen müssen, als Völker sind wir dazu nicht imstande.
I believe it is right that today, we once again have a joint resolution before us from all parties in which we recognise - with due consideration for maintaining an equilibrium - that both parties must restore the peace; we as nations cannot do that.
Europarl v8

Bei der Durchsicht der vorläufigen Tagesordnung für die morgige Sitzung habe ich gesehen, dass ein gemeinsamer Entschließungsantrag über den Mordanschlag auf Erzbischof Courtney vorgesehen ist, der irischer Staatsbürger war.
I noted when looking at tomorrow's draft agenda that a joint motion for a resolution on the assassination of Archbishop Courtney, an Irishman, is to be considered.
Europarl v8

Gemeinsamer Entschließungsantrag, eingereicht im Namen der PPE-DE-, PSE-, ELDR-, Verts/ALE-, GUE/NGL- und EDD-Fraktion zur Lage in Indonesien, insbesondere in den Provinzen Aceh und Papua (B5-0293/2003, B5-0298/2003, B5-0301/2003, B5-0302/2003, B5-0307/2003, B5-0311/2003)
Joint motion, tabled on behalf of the PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, GUE/NGL and EDD Groups, on the situation in Indonesia, in particular in the provinces of Aceh and Papua (B5-0293/2003, B5-0298/2003, B5-0301/2003, B5-0302/2003, B5-0307/2003, B5-0311/2003)
Europarl v8

Ein gemeinsamer Entschließungsantrag ersetzt die zuvor von den Unterzeichnern eingereichten Entschließungsanträge, jedoch nicht diejenigen, die von anderen Ausschüssen, Fraktionen oder Mitgliedern eingereicht wurden.
A joint motion for a resolution shall replace the motions for resolutions tabled previously by its signatories, but not those tabled by other committees, political groups or Members.
DGT v2019