Übersetzung für "Gemeinsame standpunkt" in Englisch
Der
Gemeinsame
Standpunkt
hat
den
Dialog
nicht
behindert.
The
common
position
has
not
hindered
dialogue.
Europarl v8
Wie
stelle
ich
mir
diesen
gemeinsame
Standpunkt
vor?
In
my
view,
what
would
that
common
position
be?
Europarl v8
Wenn
der
Gemeinsame
Standpunkt
abgelehnt
wird,
wird
diese
unerwünschte
Situation
fortbestehen.
Rejecting
the
common
position
will
only
prolong
this
undesirable
state
of
affairs.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
erscheint
mir
als
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
The
common
position
seems
to
me
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Diese
Richtlinie,
dieser
Gemeinsame
Standpunkt,
ist
ein
guter
Gemeinsamer
Standpunkt.
This
directive,
this
common
position,
is
a
good
common
position.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
geht
über
die
Empfehlungen
des
Berichterstatters
hinaus.
Of
course,
the
common
position
goes
further
than
that
recommended
by
our
rapporteur.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
bietet
darauf
eine
Antwort.
The
common
position
provides
a
solution
for
this.
Europarl v8
Ich
hoffe
inständig,
daß
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
so
angenommen
wird.
I
earnestly
hope
that
the
Council's
common
position
will
be
approved
as
it
stands.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
wurde
dem
Parlament
im
Oktober
1998
vorgelegt.
The
Council's
common
position
was
received
by
Parliament
in
October
1998.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2003/495/GASP
sollte
daher
geändert
werden
—
Council
Common
Position
2003/495/CFSP
should
therefore
be
amended,
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/423/GASP
wird
wie
folgt
geändert:
Common
Position
2004/423/CFSP
is
hereby
amended
as
follows:
DGT v2019
Dieser
Gemeinsame
Standpunkt
wird
am
Tag
seiner
Veröffentlichung
wirksam.
This
Common
Position
shall
take
effect
on
the
day
of
its
publication.
DGT v2019
Dieser
Gemeinsame
Standpunkt
wird
am
28.
Februar
2005
wirksam.
This
Common
Position
shall
take
effect
on
28
February
2005.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2002/829/GASP
wird
aufgehoben.
Common
Position
2002/829/CFSP
is
hereby
repealed.
DGT v2019
Dieser
Gemeinsame
Standpunkt
wird
am
11.
Oktober
2005
wirksam.
This
Common
Position
shall
take
effect
on
11
October
2005.
DGT v2019
Der
gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
enthält
mehrere
wesentliche
Änderungsanträge
aus
der
ersten
Lesung.
The
common
position
established
in
the
Council
includes
a
number
of
important
amendments
from
first
reading.
Europarl v8
Aus
der
Sicht
der
Verbraucher
ist
der
Gemeinsame
Standpunkt
zu
begrüßen.
From
a
consumers'
point
of
view,
the
common
position
is
to
be
welcomed.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
wird
der
Gemeinsame
Standpunkt
zwei
vorrangigen
Zielen
gerecht.
In
this
light,
the
common
position
meets
two
important
objectives.
Europarl v8
Angesichts
dieser
Zielsetzung
erscheint
mir
der
Gemeinsame
Standpunkt
in
seiner
vorliegenden
Fassung
zufriedenstellend.
On
examining
these
aims,
the
common
position
as
presented
to
us
seems
satisfactory.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
ist
besser
als
der
ursprüngliche
Vorschlag.
Mr
President,
the
common
position
is
better
than
the
original
proposal.
Europarl v8
Deshalb
ist
dieser
Gemeinsame
Standpunkt
ein
guter
erster
Schritt.
Therefore,
this
common
position
is
a
good
first
step.
Europarl v8
Der
gemeinsame
Standpunkt
hat
wesentliche
Verbesserungen
des
Verfahrens
erbracht.
The
common
position
has
resulted
in
significant
improvements
of
the
procedure.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/661/GASP
wird
wie
folgt
geändert:
Common
Position
2004/661/CFSP
is
hereby
amended
as
follows:
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/31/GASP
sollte
daher
aufgehoben
werden.
Common
Position
2004/31/CFSP
should
therefore
be
repealed.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/31/GASP
wird
aufgehoben.
Common
Position
2004/31/CFSP
is
hereby
repealed.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2005/220/GASP
wird
aufgehoben.
Common
Position
2005/220/CFSP
is
hereby
repealed.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2002/829/GASP
sollte
daher
aufgehoben
werden.
Common
Position
2002/829/CFSP
should
therefore
be
repealed.
DGT v2019
In
der
Zwischenzeit
wurde
der
Gemeinsame
Standpunkt
zu
Kuba
aufrechterhalten.
Meanwhile,
the
common
position
against
Cuba
is
being
maintained.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
wird
leider
in
der
vorliegenden
Form
zur
Anwendung
kommen.
The
common
position
will
unfortunately
be
applied
as
it
stands.
Europarl v8
Was
aber
macht
der
Gemeinsame
Standpunkt,
übrigens
aufgrund
des
Vorschlags
der
Kommission?
But
what
is
the
result
of
the
common
position
in
the
wake,
after
all,
of
the
initial
proposal
by
the
Commission?
Europarl v8