Übersetzung für "Gemeinsame anforderungen" in Englisch

Gemeinsame verbindliche Anforderungen würden auch der Fragmentierung des Binnenmarkts infolge unterschiedlicher Produktnormen vorbeugen.
Setting common mandatory requirements would also prevent the fragmentation of the internal market resulting from varying product standards emerging across Member States.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame verbindliche Anforderungen würden der Fragmentierung des Binnenmarkts durch unterschiedliche Produktnormen vorbeugen.
Setting common mandatory requirements would also prevent the fragmentation of the internal market which could result from varying product standards emerging across Member States.
TildeMODEL v2018

So knnen die Beteiligten leichter gemeinsame Anforderungen fr verschiedene Sektoren aufstellen.
This will help stakeholders to develop a common set of requirements for different sectors.
TildeMODEL v2018

Protos setzt auf die gemeinsame Entwicklung der Anforderungen mit den Domänenexperten der Kunden.
Protos develops the requirements in a dialog form together with the customer's domain experts.
ParaCrawl v7.1

Aber für alle gibt es gemeinsame Anforderungen.
But for all there are common requirements.
ParaCrawl v7.1

Neben Verfahrenssicherheit haben alle diese Applikationen gemeinsame Anforderungen.
Together with process safety all these applications have common requirements.
ParaCrawl v7.1

Damit das System ordnungsgemäß funktionieren kann, werden einheitliche Bezugsnummern und gemeinsame technische Anforderungen benötigt.
Standardised references and common technical requirements are indeed necessary for the scheme to function properly.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Verordnung werden gemeinsame technische Anforderungen und Verwaltungsverfahren festgelegt, um Folgendes sicherzustellen:
This Regulation establishes common technical requirements and administrative procedures to ensure:
DGT v2019

Gemeinsame Anforderungen an die Barrierefreiheit auf EU-Ebene könnten die Marktfragmentierung verringern und die Interoperabilität stärken.
Shared accessibility requirements at EU level have the potential to reduce market fragmentation and to foster interoperability.
TildeMODEL v2018

Gefördert wird auch der Einsatz innovativer Lösungen für gemeinsame Anforderungen – möglicherweise durch öffentliche Auftragsvergabe.
It also encourages the deployment of innovative solutions addressing common requirements, possibly through public procurement.
TildeMODEL v2018

In ihrer Vereinbarung haben DFS und LVNL erstmals gemeinsame technische Anforderungen an die ILS-Anlagen definiert.
In their agreement, DFS and LVNL have for the first time defined common technical requirements on ILS systems.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Anforderungen und Rahmenbedingungen sind:
Common requirements and general conditions are:
ParaCrawl v7.1

So dass die beteiligten der gemeinsame Anforderungen hinsichtlich, Management, Pflege reicht werden kann.
To seek members' common requirements concerning compliance, management, and indeed common to the whole area.
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen europäischen Regelungen werden gemeinsame Anforderungen für die Genehmigung und Beaufsichtigung von Hedge Fonds eingerichtet, sie sind jedoch weit davon entfernt, einer Fortsetzung ernster systemischer Risiken zuvorzukommen.
The new European regulations establish common requirements for the authorisation and supervision of hedge funds, but they are far from preventing the continuation of serious systemic risk.
Europarl v8

Aus Gründen der Sicherheit und im Interesse einer europaweiten Harmonisierung sollten derartige gemeinsame Anforderungen und technische Spezifikationen inhaltlich auf der von anerkannten internationalen Organisationen wie dem Internationalen Schifffahrtsverband (PIANC), der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR) und der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) in diesem Bereich geleisteten Arbeit aufbauen.
For safety reasons and in the interests of pan-European harmonisation, the content of such common requirements and technical specifications should build on work carried out in this field by relevant international organisations, such as the International Navigation Association (PIANC), the Central Commission for Navigation on the Rhine (CCNR) and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
DGT v2019

Die europaweite Verordnung sollte auch gemeinsame Anforderungen in Bezug auf die Überwachung der betreffenden Kraftfahrzeuge und die notwendige Infrastruktur - Tankstellen - umfassen.
The all-European regulation should also provide common requirements in respect to the monitoring of these motor vehicles and the necessary infrastructure - the fueling stations.
Europarl v8

Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahmen, nämlich die Koordinierung von Aktivitäten der Mitgliedstaaten zu dem Zweck, die Sicherheit zu regeln und zu überwachen, Unfälle zu untersuchen und auf Gemeinschaftsebene gemeinsame Sicherheitsziele, gemeinsame Sicherheitsmethoden, gemeinsame Sicherheitsindikatoren und gemeinsame Anforderungen für Sicherheitsbescheinigungen festzulegen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Since the objectives of the proposed action, namely to coordinate activities in the Member States to regulate and supervise safety and to investigate accidents and to establish at Community level common safety targets, common safety methods, common safety indicators and common requirements of safety certificates, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
DGT v2019

Über gemeinsame harmonisierte Anforderungen gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b) und Anhang IV sowie über ein gemeinsames Format für den Leitfaden für Antragsteller wird vor dem 30. April 2009 nach dem in Artikel 27 Absatz 2 genannten Verfahren entschieden.
Before 30 April 2009 decisions on common harmonised requirements in accordance with Article 10(2)(b) and Annex IV and a common format for application guidance documents shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 27(2).
DGT v2019

Nach Ansicht der Kommission erfüllt der gemeinsame Befassungsantrag die Anforderungen nach Artikel 22 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung, weshalb sie die Zuständigkeit für den Fall übernommen hat.
The Commission found that that joint referral request meets the requirements laid down in Article 22(3) of the Merger Regulation and therefore accepted jurisdiction for the case.
DGT v2019

Zur Gewährleistung eines harmonisierten, interoperablen und offenen Navigationshilfe- und Informationssystems auf den Binnenwasserstraßen der Gemeinschaft sollten gemeinsame Anforderungen und technische Spezifikationen eingeführt werden.
In order to ensure a harmonised, interoperable and open navigational aid and information system on the inland waterway network of the Community, common requirements and technical specifications should be introduced.
DGT v2019

Um der wachsenden Sorge über die Produktion von amphetaminartigen Aufputschmitteln zu begegnen, sollten die Einfuhrkontrollen für die wichtigsten Ausgangsstoffe für synthetische Drogen durch gemeinsame Verfahren und Anforderungen weiter verschärft werden, die auf einzelne Sendungen ausgerichtete Kontrollen ermöglichen.
In order to address the heightened concern about the production of amphetamine-type stimulants, import control mechanisms for the main synthetic drug precursors should be further strengthened through common procedures and requirements allowing individual consignment-based controls to be carried out.
DGT v2019

Nach Verordnung (EG) Nr. 550/2004 hat die Kommission gemeinsame Anforderungen bezüglich der Erbringung von Flugsicherungsdiensten in der gesamten Europäischen Gemeinschaft festzulegen.
Pursuant to Regulation (EC) No 550/2004, the Commission is required to establish common requirements for the provision of air navigation services throughout the Community.
DGT v2019

Sie wissen sicherlich, dass ab 1. Januar 2009 mit den Durchführungsbestimmungen für den so genannten einheitlichen europäischen Luftraum für alle Mitgliedstaaten gemeinsame Anforderungen zu den Flugplänen eingeführt werden, und in diesem Rahmen werden wir die Flugplanvorschriften für alle den europäischen Luftraum durchquerenden oder in ihn eintretenden Flugzeuge harmonisieren.
You no doubt know that as from 1 January 2009 the rules implementing the so-called single European airspace will introduce common requests to all Member States for flight plans, so in this context we shall harmonise the rules on the flight plans of all aircraft whether they pass through or enter European airspace.
Europarl v8

Und schließlich sollen gemeinsame Anforderungen an die Ausbildung des Personals und die Rückverfolgbarkeit des Bluts vom Spender zum Patienten festgelegt werden.
Finally, common standards would be defined for staff training and for the traceability of blood from donor to patient.
Europarl v8

Sie klärt Zuständigkeiten und Aufgaben der statistischen Stellen auf nationaler und europäischer Ebene und legt gemeinsame Anforderungen an die Qualität und Transparenz der Ergebnisse und der angewendeten Verfahren und der Technologie fest.
It clarifies the responsibilities and roles of the statistical bodies on the national and the European levels and sets common requirements concerning the quality and transparency of results, methods and the technology used.
Europarl v8

Gemeinsame Anforderungen für die Erbringung von Flugsicherungsdiensten werden nach dem in Artikel 5 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten Verfahren festgelegt.
Common requirements for the provision of air navigation services shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 5(3) of the framework Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Gemeinsame Anforderungen an die Benennung nominierter Strommarktbetreiber (nominated electricity market operators) (im Folgenden „NEMOs“) und an ihre Aufgaben sollten die Erreichung der Ziele der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 erleichtern und dafür sorgen, dass die einheitliche Day-Ahead- und die Intraday-Marktkopplung den Binnenmarkt gebührend berücksichtigen.
Common requirements for the designation of nominated electricity market operators (hereinafter NEMOs) and for their tasks should facilitate the achievement of the aims of Regulation (EC) No 714/2009 and allow single day-ahead and intraday coupling to take due account of the internal market.
DGT v2019