Übersetzung für "Gemeinsame verständnis" in Englisch
Und
dennoch:
wir
brauchen
dieses
gemeinsame
Verständnis.
And
yet,
we
need
to
have
that
shared
sense.
TED2020 v1
Es
ist
dieses
gemeinsame
Verständnis,
das
unsere
Partnerschaft
bedeutungsvoll
macht.
It's
this
common
understanding
that
makes
this
partnership
meaningful.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
aber
das
gemeinsame
Verständnis
dafür,
was
Jugendbeteiligung
bedeutet.
What
is
crucial,
however,
is
a
common
understanding
of
what
youth
participation
means.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
das
Verständnis
gemeinsame
Barrieren
für
die
Zugänglichkeit
in
Veranstaltungen
und
Veranstaltungsorte.
This
includes
understanding
common
barriers
to
accessibility
in
events
and
venues.
ParaCrawl v7.1
So
wird
das
gemeinsame
Verständnis
von
Sicherheit
über
die
verschiedenen
Unternehmensebenen
hinweg
gestärkt.
This
is
enhancing
the
common
understanding
of
safety
across
the
various
levels
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
gemeinsame
kulturelle
Verständnis
der
Geschäftsgrundlagen
fehlt,
ist
auf
Dauer
kein
Geschäft
möglich.
Unless
there
is
a
shared
cultural
understanding
of
the
basis
of
business,
no
business
will
be
possible
in
the
long
term.
Europarl v8
Die
Einsicht
und
das
gemeinsame
Verständnis
des
Generationenwechsels
sind
nur
die
ersten
Schritte
einer
langen
Reise.
The
insight
and
the
common
understanding
of
the
generation
change
are
only
the
first
steps
of
a
long
journey.
CCAligned v1
Johannes:
Das
gemeinsame
Verständnis,
welchen
Bootsmodus
wir
fahren
wollen,
ist
extrem
wichtig.
Johannes:
Â
Having
a
shared
feel
for
which
mode
we
want
to
sail
the
boat
in
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
das
gemeinsame
Verständnis,
dass
qualitativ
hochwertige
Lehre
zum
Selbstbild
einer
leistungsfähigen
Hochschule
gehört.
A
significant
factor
is
the
common
understanding
that
qualitative,
excellent
teaching
should
be
a
part
of
a
high-performing
university's
self-image.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
unabdingbar,
das
gemeinsame
Verständnis
potenzieller
Kooperations-
und
Konfliktfelder
in
der
Region
voranzutreiben.
Thus,
it
is
vital
to
advance
the
understanding
of
potential
areas
of
cooperation
and
conflict
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Für
Work
Smart
ist
das
gemeinsame
Verständnis
für
ein
Projekt
eine
absolut
zentrale
Voraussetzung.
A
shared
understanding
of
projects
is
an
essential
prerequisite
for
Work
Smart.
ParaCrawl v7.1
Es
erleichtert
mit
einfachen
Methoden
das
gemeinsame
Verständnis
von
Kernfragen
und
Stellschrauben
eines
Projekts.
And
using
simple
methods
it
facilitates
a
joint
understanding
of
the
key
issues
in
the
joint
project
and
how
to
approach
them.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
fördert
er
das
gemeinsame
Verständnis
dafür,
was
eine
ehrliche
und
ethisch
einwandfreie
Geschäftspraxis
ist.
It
also
fosters
a
common
understanding
of
what
is
honest
and
ethical
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfüllhinweise
geben
das
gemeinsame
Verständnis
von
BaFin
und
Deutscher
Bundesbank
sowie
der
beteiligten
Kreditwirtschaft
wieder.
These
instructions
reflect
the
common
understanding
of
BaFin,
the
Deutsche
Bundesbank
and
banking
industry
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Die
branchenübergreifende
Erfahrung
sowie
das
gemeinsame
Verständnis
für
Industrie-Lösungen
sind
ein
großer
Vorteil
für
uns.“
Its
wide-ranging
experience
of
the
sector
and
our
shared
understanding
of
the
importance
of
industrial
solutions
are
of
great
benefit
to
us."
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sind
verantwortlich
dafür,
dieses
gemeinsame
Verständnis
anzuwenden,
um
einen
wirklich
integrierten
und
diversifizierten
europäischen
Energiemarkt
zu
schaffen.
All
of
us
have
the
responsibility
of
applying
this
common
understanding
to
create
a
truly
integrated
and
diversified
European
energy
market.
Europarl v8
Überall
auf
der
Welt
und
in
allen
Konfliktzonen
prägt
dieses
gemeinsame
Verständnis
die
Sicht
der
Streitschlichter
auf
die
Ursachen
der
Gewalt
als
ein
Problem
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene.
Throughout
the
world,
and
throughout
conflict
zones,
this
common
culture
shapes
the
intervener's
understanding
of
the
causes
of
violence
as
something
that
is
primarily
located
in
the
national
and
international
spheres.
TED2020 v1
Der
Mechanismus
sollte
ein
Mittel
sein,
das
gemeinsame
Verständnis
übernommener
internationaler
Rechnungslegungsstandards
in
der
Gemeinschaft
zu
fördern.
The
mechanism
should
be
a
means
to
foster
common
understanding
of
adopted
international
accounting
standards
in
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
wurden
vier
neue
Definitionen
der
Begriffe
Anruf,
Nachricht,
Verkehrsdaten
und
Standortdaten
hinzugefügt,
um
das
gemeinsame
Verständnis
dieser
Begriffe
zu
festigen
und
damit
zur
harmonisierten
Umsetzung
der
einschlägigen
Artikel
in
der
ganzen
Gemeinschaft
beizutragen.
Moreover,
four
new
definitions
are
added
of
calls,
communications,
traffic
data
and
location
data
to
strengthen
the
common
understanding
of
these
terms
and
thereby
improve
the
harmonised
implementation
of
the
relevant
articles
throughout
the
Community.
TildeMODEL v2018
Der
Jahreswachstumsbericht
bildet
die
Basis,
auf
der
das
notwendige
gemeinsame
Verständnis
für
die
Handlungsprioritäten
auf
einzelstaatlicher
und
EU-Ebene
für
2012
herzustellen
ist,
die
anschließend
in
die
einzelstaatlichen
Maßnahmen
und
haushaltspolitischen
Entscheidungen
einfließen
sollten.
The
AGS
is
the
basis
for
building
the
necessary
common
understanding
about
the
priorities
for
action
at
national
and
EU
level
for
2012,
which
should
then
feed
into
national
policies
and
budgets.
TildeMODEL v2018
Das
sich
daraus
ergebende
gemeinsame
Verständnis
wird
eine
Orientierungshilfe
für
die
inhaltliche
Ausgestaltung
der
nationalen
Reform-
und
Stabilitätsprogramme,
die
die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
im
April
vorlegen,
und
für
die
jeweiligen
länderspezifischen
Empfehlungen
im
Mai
bieten.
The
ensuing
common
understanding
will
then
provide
orientations
for
the
content
of
National
Reform
and
Stability
Programmes
of
euro
area
Member
States
in
April
and
the
respective
country-specific
recommendations
in
May.
TildeMODEL v2018
Demnach
hat
das
gemeinsame
Verständnis
von
in
Zusammenhang
mit
dem
Terrorismus
stehenden
Straftaten
wie
der
öffentlichen
Aufforderung
zur
Begehung
einer
terroristischen
Straftat
oder
der
Anwerbung
bzw.
Ausbildung
für
terroristische
Zwecke
dazu
geführt,
dass
grenzübergreifende
Fälle
dieser
Art
mittlerweile
effizienter
bearbeitet
werden.
A
common
understanding
of
terrorist-related
crimes
like
public
provocation,
recruitment
and
training
to
terrorism
have
ensured
that
especially
cross-border
cases
are
dealt
with
more
efficiently.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
sie
das
gegenseitige,
gemeinsame
Verständnis
von
Akteuren
und
Wissenschaftlern
fördern,
ohne
letztere
in
ihrer
Unabhängigkeit
zu
beeinflussen.
They
can
also
foster
mutual,
common
understanding
between
operators
and
scientists,
without
compromising
the
independence
of
the
latter.
TildeMODEL v2018
Gestärkt
werden
müssen
hingegen
die
Nutzung
dieser
Daten,
das
gemeinsame
Verständnis
und
der
Austausch
von
Wissen
zwischen
politischen
Entscheidungsträgern
auf
allen
Entscheidungsebenen.
Rather,
it
is
the
use,
shared
understanding
and
exchange
of
knowledge
by
policymakers
at
all
governance
levels
that
need
strengthening.
TildeMODEL v2018
Im
November
2011
legte
die
Kommission
den
Jahreswachstumsbericht
für
20121
vor,
der
die
Grundlage
für
das
notwendige
gemeinsame
Verständnis
für
die
prioritären
Maßnahmen
auf
einzelstaatlicher
und
auf
EU-Ebene
im
Jahr
2012
darstellt.
In
November
2011,
the
Commission
published
its
Annual
Growth
Survey
for
20121
presented
the
basis
for
building
the
necessary
common
understanding
on
the
priorities
for
action
at
national
and
EU
levels
in
2012.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
Konferenz
wird
die
Klärung
des
Konzepts
der
Module,
wobei
auf
die
praktischen
Erfahrungen
und
Ergebnisse
in
den
Mitgliedstaaten
zurückgegriffen
wird,
zudem
soll
das
gemeinsame
Verständnis
der
zu
verwendenden
Terminologie
erörtert
werden.
It
will
focus
on
clarifying
the
concept
of
modules
on
the
basis
of
practical
experiences
and
results
in
the
MS
and
it
will
reflect
on
the
mutual
understanding
of
the
terminology
used.
TildeMODEL v2018
Das
gemeinsame
und
richtige
Verständnis
des
Beihilfeinstruments
ermöglichte
es,
die
Liste
der
Vorhaben
festzulegen,
die
Italien
einzeln
hätte
anmelden
müssen.
A
shared
and
accurate
understanding
of
the
aid
instrument
made
it
possible
to
establish
the
list
of
projects
that
Italy
ought
to
have
notified
individually.
DGT v2019