Übersetzung für "Gemeinsame zeit" in Englisch
Es
ist
an
der
Zeit,
gemeinsame
Sache
zu
machen.
Now
is
the
time
to
come
together.
News-Commentary v14
Aber
wir
haben
so
wenig
gemeinsame
Zeit.
But
we
have
so
little
time
together.
OpenSubtitles v2018
Der
Rollstuhl
ist
nur
ein
kleines
Andenken
an
unsere
gemeinsame
Zeit
in
Bolivien.
The
wheelchair
is
just
a
little
memento
of
our
time
together
in
Bolivia.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
nur
hören,
dass
unsere
gemeinsame
Zeit
eine
Lüge
gewesen
ist.
I
just
needed
to
hear
that
our
time
together
was
a
lie.
OpenSubtitles v2018
Unsere
gemeinsame
Zeit
ist
zu
einem
Ende
gekommen.
Our
time
together
is
about
to
come
to
an
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
froh,
dass
Sie
diese
gemeinsame
Zeit
hatten.
So
glad
you
had
this
time
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
für
unsere
gemeinsame
Zeit.
It's
marking
our
time
together.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
unsere
gemeinsame
Zeit
so
genossen.
But
I've
so
enjoyed
our
time
together.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
ähm-
Erinnerungen
an
unsere
gemeinsame
Zeit.
It's
memories
of
all
our
time
together.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
die
gemeinsame
Zeit
mit
Kindern
ist
unersetzlich.
They
say
there
is
no
substitute
for
time
with
your
children.
OpenSubtitles v2018
Akzeptiere,
dass
das
unsere
gemeinsame
Zeit
ist.
Accept
this
as
the
time
we
have.
OpenSubtitles v2018
Ich
teile
Ihnen
mit
Freude
mit,
dass
unsere
gemeinsame
Zeit
um
ist.
I'm
happy
to
say,
our
time
together
has
ended.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hier
ist
sicher
unsere
beste
gemeinsame
Zeit.
And
this
is
probably
the
most
quality
time
he's
ever
spent
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
unsere
gemeinsame
Zeit
die
letzten
Jahre
genossen.
I've
enjoyed
our
time
together
these
past
few
years.
OpenSubtitles v2018
Hin
und
wieder
muss
ich
an
unserer
gemeinsame
Zeit
denken.
You
know,
sometimes
I...
think
about
the
time
we
had
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
dich
und
freue
mich
auf
unsere
gemeinsame
Zeit.
I
like
you,
Nina.
And
I
look
forward
to
our
time
together.
OpenSubtitles v2018
Aber
all
den
Mordsspaß
und
die
gemeinsame
Zeit
nimmt
uns
keiner
mehr.
But
we
had
a
lot
of
fun,
and
nobody
could
take
away
from
us
what
we
experienced
together,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
begonnen,
unsere
gemeinsame
Zeit
zu
genießen.
I've
come
to
enjoy
our
time
together.
OpenSubtitles v2018
Unsere
gemeinsame
Zeit
hier
ist
nur
eine
vorübergehende
Atempause.
Our
time
together
here...
is
but
a
momentary
reprieve.
OpenSubtitles v2018
Unsere
gemeinsame
Zeit
haben
wir
uns
gestohlen.
The
time
we
had
together
we
stole.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
sollten
diese
gemeinsame
Zeit
nicht
haben,
aber
wir
hatten
sie.
And
we
shouldn't
have
had
that
time
together,
but
we
did.
OpenSubtitles v2018
Genießen
wir
einfach
unsere
begrenzte
gemeinsame
Zeit.
Then
I
suggest
we
make
the
most
of
our
limited
time
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
dir
für
die
gemeinsame
Zeit
und
dass
wir
zusammen
dienen
durften.
We
thank
you
for
the
time
and
service
that
you
have
given
us
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
an
unsere
gemeinsame
Zeit.
That's
beside
the
point.
I
can't
stop
replaying
our
time
together.
OpenSubtitles v2018
Erinnerungen
an
unsere
gemeinsame
Zeit
verblassen
nur
schwerlich.
Memories
of
our
time
together
will
fade
only
with
difficulty.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schön,
weil
wir
morgens
mehr
gemeinsame
Zeit
haben.
That's
great,
because
we
have
then
some
morning
time
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
immer
an
unser
gemeinsame
zeit
erinnern.
I'll
always
remember
the
time
we
spent
together.
OpenSubtitles v2018