Übersetzung für "Gemeinsam besser werden" in Englisch

Wir sind überzeugt, dass wir gemeinsam noch besser werden.
We are convinced that joint efforts will enhance our success.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen auch den Mut und das Selbstvertrauen, gemeinsam immer besser zu werden.
We also need the courage and the confidence that it takes to constantly improve our joint efforts.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen Zugriff auf unser Ticketing-System und unsere Knowledgebase, um gemeinsam besser zu werden.
We offer you access to our ticketing system and our knowledgebase to continuously improve together.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns nicht leisten, das Rad 27 Mal neu zu erfinden, und darum appellieren wir heute an Sie, dass in Zukunft die Gelder der Europäischen Union und des Steuerzahlers für Verteidigung gemeinsam besser ausgegeben werden, als das in der Vergangenheit der Fall gewesen ist.
We cannot afford to re-invent the wheel 27 times and we are therefore asking you today to ensure that, in future, where the European Union's and the taxpayers' money is spent on defence, it is better spent than it was in the past.
Europarl v8

Sie können das tun, allerdings denke ich, dass eine Aufgabe deutlich besser gemeinsam bewältigt werden kann als alleine.
You can do it, but I believe that a joint task will be much better than a separate one.
Europarl v8

Die Kommission legt heute ihren ersten Bericht über die Fortschritte bei der Umsetzung des für die Zusammenarbeit mit Drittländern vor, mit dem die Migration gemeinsam besser gesteuert werden soll.
Today, the Commission presents its first progress report on the implementation of the with third countries to more effectively manage migration together.
TildeMODEL v2018

Auf diesem Forum können interessierte Parteien - auch Fahrgäste - und Behörden, die für öffentliche Personenverkehrssysteme zuständig sind, sich darüber informieren, wie Know-how besser gemeinsam genutzt werden kann und wie die Bedürfnisse der Benutzer den Entscheidungsträgern im Verkehrsbereich besser vermittelt werden können.
This forum will give interested parties — including passengers — and public authorities responsible for public passenger transport systems an opportunity to explore how knowledge could be better shared and how the needs of users can be better communicated to those making decisions about transport systems.
EUbookshop v2

Aus gangspunkt dafür ist die Einsicht der Mit gliedstaaten, daß bestimmte Bereiche gemeinsam wesentlich besser angegangen werden können als von jedem europäischen Land einzeln.
They follow from the recognition by the Member States that certain subjects can be addressed in a much more satisfactory fashion jointly rather than separately in each European country.
EUbookshop v2

Subsidiarität bedeutet, daß die Europäische Union nur diejenigen Aufgaben übernehmen soll, die gemeinsam besser gelöst werden können, als wenn jeder Mitgliedstaat sich allein daran versucht.
But it is not only interest rates, exchange rates and budgetary deficits that will be subject to these tight constraints.
EUbookshop v2

Ihre eigenen Erfahrungen geben sie mit Freude weiter, weil sie wissen, dass wir alle nur gemeinsam besser werden können.
They enjoy passing on their own experiences because they know that, by joining forces, we can all improve.
ParaCrawl v7.1

Management bedeutet für mich auch, für eine Lernkultur in der Organisation zu sorgen, um gemeinsam besser werden zu können.
For me, management is also associated with providing a culture of learning within an organization so that we can become better together.
ParaCrawl v7.1

Allein durch die Aufdeckung der Gemeinsamkeiten in den unterschiedlichen Formen der Unterdrückung, und durch das Verstehen der Natur von Hierarchien und der Mentalität unterdrückender Kräfte gegenüber ihren Subjekten, können wir einen Weg finden um gemeinsam besser zu werden, uns zu ergänzen und weiterzukommen in unserem Kampf dagegen – geschlossen und stark: "Einheit von Unterdrückung".
Only by exposing the commonalities in the different forms of oppression and understanding the nature of the hierarchies and the mentality of the oppressing forces towards their subjects, we can find a way to mutually improve, amend and progress in fighting back, united and strong: "Unity of oppression".
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien sehen bei der Übernahme ein großes Geschäftspotenzial, das gemeinsam viel besser gehoben werden kann.
Both parties see in the acquisition great business potential that can be significantly improved by working together.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagenen Reformen sind positiv und ich finde es auch gut, dass die gemeinsame Wirtschaftspolitik besser koordiniert werden wird.
These are constructive reforms that have been presented, and I also think it good that we should have better coordination with the common economic policy.
Europarl v8

Dessen ungeachtet vertritt er den Standpunkt, dass es hier um einen maßgeblichen Bereich für den Aufbau Europas und eine der wichtigsten Aufgaben dieses Einigungswerkes geht: die Wahrung der Würde des Bürgers in einem wirklichen gemeinsamen Raum des Rechts, den Schutz seiner sensi­belsten und unabdingbarsten Rechte und eine Annäherung der Rechtsvorschriften auf der Grundlage gemeinsamer Ziele, die von allen als unverzichtbare Voraussetzung für eine gemeinsame bessere Zukunft begriffen werden.
However, it feels that this is an area of crucial importance for EU integration, concerning as it does the status of the citizen in a true common judicial area, the protection of particularly delicate and essential rights, and the approximation of laws founded on shared objectives that are accepted as the keystone of a better common future.
TildeMODEL v2018

Die Solidarität der Europäer ist höher zu bewerten als der enge Blickwinkel lokaler oder nationaler Interessen, denn die Ziele der Energieversorgungs­sicherheit und die Wahrnehmung der internationalen Verantwortung können durch gemeinsames Handeln besser erreicht werden.
Solidarity between Europeans is to be put before narrow local or national interest, because the goals of energy security and international responsibility can be better achieved by acting together.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist ferner der Ansicht, dass der Multiplikatoreffekt der gemeinsamen Aktionen besser genutzt werden muss.
The Commission is of the opinion that better use should be made of the multiplier effect of joint actions.
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner und die EU-Organe sollten unter Wahrung ihrer jeweiligen Zustndigkeiten und der Autonomie Synergien zwischen ihren Arbeitsprogrammen frdern, damit gemeinsame Ziele besser verwirklicht werden knnen.
Social partners and the EU institutions, while respecting their respective responsibilities and autonomy, should support synergies between their work programmes in order to enhance delivery on the goals that they share.
TildeMODEL v2018

Doch bevor es soweit ist, müssen noch weitere Treffen stattfinden und die gemeinsamen Interessen besser koordiniert werden.
However, before it is so far, even other meetings must take place so that the common interests can be better co-ordinated.
ParaCrawl v7.1