Übersetzung für "Besser zu werden" in Englisch

Ihre Leute verdienen es, besser behandelt zu werden.
Your people deserve better than that.
Europarl v8

Können wir die Muster der Daten näher betrachten, um besser zu werden?
Can we look more at the patterns in the data to be able to do things better?
TED2020 v1

Viele der Probleme verschärfen sich anstatt besser zu werden.
Many of the problems are getting worse - not better.
TildeMODEL v2018

Es ist besser, als gehängt zu werden wie Mutton McGuire.
It's better than getting hung, like Mutton McGuire.
OpenSubtitles v2018

Das ist besser, aIs getötet zu werden!
It's better she's alive and livin' with Comanches than her brains bashed out!
OpenSubtitles v2018

Zudem scheinen sie den Realitäten des Marktes besser gerecht zu werden.
Moreover, they seem to have been designed to be more attuned to the realities of the market.
TildeMODEL v2018

Die könnten dir ganz bestimmt dabei helfen, besser zu werden.
I think can help you make real progress.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wäre besser gewesen, ausgemerzt zu werden.
I many times thought that being obliterated by a shell would have been preferable.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dabei, unserer Aufgabe besser gerecht zu werden.
We are at present engaged in trying to fulfil our duties somewhat better.
EUbookshop v2

Dann gibt es nichts, was uns dazu anregt, besser zu werden.
Then nothing can inspire us to themselves to get better.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin froh, dass Sie mich antreiben, besser zu werden.
And I'm glad you push me to be better.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, nie geboren zu werden, als mit Schizophrenie?
It's better not to be born than to be born with schizophrenia?
OpenSubtitles v2018

Aber ich scheine besser zu werden, denn ich habe zwei Heiratsanträge bekommen.
And I must be getting better, because... I've had two marriage proposals.
OpenSubtitles v2018

Majestät, ist es nicht besser, gefürchtet zu werden, als geliebt?
Majesty, is it not better to be feared than loved?
OpenSubtitles v2018

Gnaeus hört nicht auf, als Retiarius besser zu werden.
Gnaeus continues to gain in skill as retiarius.
OpenSubtitles v2018

Naja, heute scheint das nicht besser zu werden.
Well, today might not be much better.
OpenSubtitles v2018

Es scheint nicht besser zu werden, Dad.
It doesn't seem to be getting any better, dad.
OpenSubtitles v2018

Die Sänger ergänzen sich gegenseitig, helfen sich um besser zu werden.
The singers complement each other, push each other to be better.
OpenSubtitles v2018

Man muss alles dransetzen, um besser zu werden.
You gotta strive to make yourself better.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich bemühen, besser zu werden.
I promise I'll do better.
OpenSubtitles v2018

Um besser zu werden, du Idiot.
To get better, you divvy.
OpenSubtitles v2018

Wer könnte ihm besser helfen, unabhängig zu werden, als die Mutter?
Well, who better to help him be independent than his mother?
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, abgeschossen zu werden, aIs zu verhungern.
Better to be shot down than to starve to death.
OpenSubtitles v2018

Es bestärkt mich, mich mehr anzustrengen und besser zu werden.
And it's encouraged me to try harder and do better.
OpenSubtitles v2018

Bei Dauernachtschicht oder langen Nachtschichtperioden ist es besser, zum Nachtmenschen zu werden.
If you are on permanent nights, or a long sequence of nights, try to become a night person
EUbookshop v2

Nach einer Weile schien es besser zu werden.
After a while, she seemed to be okay.
OpenSubtitles v2018