Übersetzung für "Gemacht mit" in Englisch

Mit Frauenhandel wird mittlerweile mehr Geld gemacht als mit Drogenhandel.
More money is now made from trafficking in women than from drug trafficking.
Europarl v8

Es müsse Schluss gemacht werden mit der „Sackgasse des Protektionismus“.
According to him, we must put an end to the impasse of protectionism.
Europarl v8

Dieser Text muss bekannt gemacht, mit Leben erfüllt werden.
You have to realise that this is a text which must be brought to life.
Europarl v8

So hat Paul es gemacht, mit seinem iPhone.
This is how Paul did it. He did it with his iPhone.
TED2013 v1.1

Es wurde schon gemacht, mit ferngesteuerten kleinen Flugzeugmodellen, ohne Piloten.
It has been made, already, on remote controlled little airplane models, without pilots.
TED2013 v1.1

Also haben wir diese Serie gemacht mit 99 Portraits auf T-Shirts.
So we created this series of 99 portraits on tee shirts.
TED2013 v1.1

Sonst hat es mir immer Spaß gemacht, mit Tom Tennis zu spielen.
I used to enjoy playing tennis with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du mit Tom Schluss gemacht oder er mit dir?
Did you break up with Tom or did he break up with you?
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mir Spaß gemacht, mit ihm zu reden.
I enjoyed talking to him.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mir Spaß gemacht, mit ihr zu reden.
I enjoyed talking to her.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mir Freude gemacht, mit dir zu arbeiten.
I've enjoyed working with you.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mir Freude gemacht, mit Ihnen zu arbeiten.
I've enjoyed working with you.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mir Freude gemacht, mit euch zu arbeiten.
I've enjoyed working with you.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mir wirklich Spaß gemacht, mit Tom zu reden.
I really liked talking to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Kaum hatte Maria mit Tom Schluss gemacht, wollte Johannes mit ihr ausgehen.
No sooner had Mary broken up with Tom than John asked her out.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat mir Spaß gemacht, mich mit Tom zu unterhalten.
I had fun talking to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Bewerben leicht gemacht - mit ePortfolio!
Log on to ePortfolio to apply for jobs more easily!
ELRA-W0201 v1

Ich habe im Oktober eine Studie gemacht mit den führenden Epidemiologen.
I did a study of the top epidemiologists in the world in October.
TED2013 v1.1

Ich habe mich vertraut gemacht mit seinem funktionsgestörten Verhalten.
I've become very familiar with its dysfunctional behavior.
TED2020 v1

Erste Schritte wurden bereits gemacht, insbesondere mit Indien.
First steps have already been achieved, notably with India.
TildeMODEL v2018

Ausnahmen werden für Projekte und Programme gemacht, mit denen Folgendes unterstützt wird:
Exceptions shall be made for projects and programmes in support of:
DGT v2019

He, ich habs toll gemacht mit dem Besen, nicht?
Hey, I did it with the broom, right?
OpenSubtitles v2018

Sehr klug, weil ich alles selbst gemacht habe mit...
Very smart because I made it all myself in...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon Erfahrungen gemacht mit der Bedienung eines digital-elektronischen Hochleistungscomputers?
Have you ever had any experience in running a high-speed digital-electronic computer?
OpenSubtitles v2018

Adrian Tripod muss sofort bekannt gemacht werden mit dem Subjekt seiner Studie.
Adrian Tripod is to be directly introduced to the subject of his study.
OpenSubtitles v2018

Lhr habt mich fast verrückt gemacht mit eurer ständigen Schnüffelei.
You've driven me near madness with your peering through the keyholes and gaping through the curtains.
OpenSubtitles v2018