Übersetzung für "Gemäß anspruch" in Englisch

Der Steuerpflichtige hat gemäß Artikel 55 Anspruch auf Entlastung von der Doppelbesteuerung.
The taxpayer shall be entitled to relief for double taxation in accordance with Article 55.
TildeMODEL v2018

All dies zugleich wird durch die Erfindung gemäß Anspruch 1 erzielt.
All this is going to be achieved simultaneously by the invention according to claim 1.
EuroPat v2

Pigmentzubereitung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß K 1,5-Naphthylen ist.
A pigment formulation as claimed in claim 1, wherein K is 1,5-naphthylene.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein Tetrazoniumsalz eingesetzt wird.
A process according to claim 1, wherein a tetrazonium salt is used.
EuroPat v2

Gegenstände aus Kunststoff, die nach einem Verfahren gemäß Anspruch 3 überzogen sind.
A plastic article coated by a process as claimed in claim 3 or 4.
EuroPat v2

Anthranilsäuren gemäß Anspruch 1, in denen R 2-Furyl oder 2-Thienyl ist.
The anthranilic acid as claimed in claim 1, in which R is 2-furyl or 2-thienyl.
EuroPat v2

Verwendung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß alk der 1,2-Äthylen-Rest ist.
Process as claimed in claim 1 wherein alk is the 1,2-ethylene group.
EuroPat v2

Monoalkylfluorozinn-Verbindungen gemäß Anspruch 2, in denen R Butyl oder Octyl ist.
A monoalkylfluorotin compound as in claim 2 wherein R is butyl or octyl.
EuroPat v2

Eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung ist gemäß Anspruch 2 gekennzeichnet.
A particularly preferred embodiment form of the invention is characterized in accordance with claim 2.
EuroPat v2

Die Lösung dieser Aufgabe gelingt gemäß der im Anspruch 1 gekennzeichneten Erfindung.
This object is achieved according to the invention as claimed in claim 1.
EuroPat v2

Verwendung der flächenförmigen Substrate gemäß Anspruch 1 als Kollektoren für Sonnenlicht.
A process according to claim 1, wherein the metal is cobalt.
EuroPat v2

Grundsätzlich genügt es, von einem ringförmigen Körper gemäß Anspruch 2 auszugehen.
Basically, it is sufficient to start from a ring-shaped body in accordance with claim 10.
EuroPat v2

Bei Auswahl eines gedrehten Y-Schnittes gemäß Anspruch 1 werden diese Anforderungen erfüllt.
The above requirements are met by selection of a rotated Y-cut according to claim 1.
EuroPat v2

Diarylacetylene der Formel I gemäß Anspruch 2, wobei n gleich 2 ist.
A diarylacetylene of the formula I as claimed in claim 2, where n is 2.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß R¹ Methyl bedeutet.
Process according to claim 1 characterized in that R1 is methyl.
EuroPat v2

Verbindungen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß R¹ Wasserstoffatome darstellt.
A compound according to claim 1, wherein all R 1 ?s are hydrogen atoms.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in Formel (I)
A process according to claim 1, in which
EuroPat v2

Strahlenhärtbare Zusammensetzung gemäß Anspruch 1, enthaltend außerdem C) mindestens einen Photoinitiator.
A radiation curable composition according to claim 1, which additionally comprises C) at least one photoinitiator.
EuroPat v2

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung gemäß Anspruch 4 wird unter Bezugnahme auf Fig.
An embodiment of the invention as claimed in claim 4 will be explained with reference to FIG.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei R für Wasserstoff oder Alkyl steht.
Process according to claim 1, where R represents hydrogen or alkyl.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei R für Wasserstoff steht.
Process according to claim 1, where R represents hydrogen.
EuroPat v2

Verbindungen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Y für Wasserstoffatome steht.
A compound according to claim 1, wherein each Y stands for a hydrogen atom.
EuroPat v2

Waschlösung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Stabilisator Phenol ist.
The method of claim 1, wherein said enzyme is peroxidase.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Pigmente Mischphasenpigmente sind.
A process according to claim 1 wherein the pigments are mixed phase pigments.
EuroPat v2

Verwendung der basischen Rhodamin-Farbstoffe gemäß Anspruch 1 zum Färben von Papierstoffen.
A method of using a basic rhodamine dye as claimed in claim 1 for coloring paper stock.
EuroPat v2

Verbindungen gemäß Anspruch 1, worin R ² ein Wasserstoffatom bedeutet.
Compounds according to claim 1, wherein R2 is a hydrogen atom.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung gemäß Anspruch 2 ermöglicht eine Offset-Kompensation des Operationsverstärkers.
A preferred embodiment of the invention according to claim 2 renders possible an offset compensation of the operational amplifier.
EuroPat v2

Verwendung der Benzimidazole gemäß Anspruch 1 als Ladungsstabilisatoren in elektrostatischen Tonern.
A method of stabilizing a charge in electrostatic toners using the benzimidazole as claimed in claim 1.
EuroPat v2

Diese weitere Einheit kann gemäß Anspruch 6 zusätzlich eine Kabel-Klemmeinheit aufweisen.
According to claim 6, this further unit may in addition comprise a cable clamping unit.
EuroPat v2