Übersetzung für "Geltenden gesetze" in Englisch
Werden
die
für
audiovisuelle
Werbung
geltenden
Gesetze
in
Italien
zugunsten
unserer
Freunde
geändert?
Is
it
in
Italy
that
we
change
the
law
on
audiovisual
advertising
in
favour
of
our
friends?
Europarl v8
Kontroll-
und
Zutrittsanforderungen
müssen
alle
einschlägigen
geltenden
Gesetze
und
Praktiken
berücksichtigen.
Control
and
access
requirements
will
appropriately
take
into
account
all
relevant
existing
law
and
practices.
DGT v2019
Die
bereits
geltenden
Gesetze
reichen
aus,
um
die
Versorgungssicherheit
zu
garantieren.
The
legislation
already
in
force
is
adequate
to
safeguard
security
of
supply.
Europarl v8
Die
Durchsetzung
der
Rechte
ist
auf
der
Grundlage
der
geltenden
Gesetze
möglich.
Madam
President,
honourable
Members,
enforcement
of
rights
could
be
done
on
the
basis
of
legislation.
Europarl v8
Die
in
diesen
Kolonien
geltenden
Gesetze
unterliegen
vollständig
der
Gerichtsbarkeit
des
Gouverneurs.
The
laws
applicable
to
these
colonies
are
at
the
full
jurisdiction
of
the
governor.
Europarl v8
Die
Harmonisierung
der
Vorschriften
und
geltenden
Gesetze
wäre
ein
erster
Schritt.
Harmonisation
of
regulations
and
applicable
laws
would
be
a
starting
point.
TildeMODEL v2018
Kontroll-
und
Zutrittsanforderungen
sollten
alle
einschlägigen
geltenden
Gesetze
und
Praktiken
angemessen
berücksichtigen.
Control
and
access
requirements
shall
appropriately
take
into
account
all
relevant
existing
law
and
practices.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigste
Rolle
spielen
vielmehr
die
Durchsetzung
und
Einhaltung
der
geltenden
Gesetze.
It
is
the
enactment
and
enforcement
of
the
legislation
which
have
most
influence.
EUbookshop v2
Die
Kommission
nimmt
jetzt
eine
Analyse
unter
Beachtung
der
geltenden
Gesetze
vor.
Another
demand
from
our
committee
is
the
improvement
of
measures
to
ensure
respect
for
quotas
and
the
application
of
the
directive.
EUbookshop v2
Die
Gestaltung
erfolgt
unter
Berücksichtigung
aller
geltenden
Gesetze,
Normen
und
Regelwerke.
The
design
takes
into
account
all
applicable
laws,
standards
and
rules.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen,
alle
geltenden
Gesetze
und
Vorschriften
einzuhalten,
einschließlich
DSGVO.
We
help
you
comply
with
all
applicable
laws
and
regulations,
including
GDPR.
CCAligned v1
Die
vorliegenden
Nutzungsbedingungen
unterliegen
den
Bestimmungen
der
geltenden
spanischen
Gesetze.
These
Terms
and
Conditions
shall
be
governed
by
the
provisions
of
Spanish
Law.
CCAligned v1
Dabei
sind
keinerlei
Verstöße
gegen
geltenden
Regeln
und
Gesetze
aufgefallen.
We
did
not
find
any
offences
against
the
law
or
effective
rules.
ParaCrawl v7.1
Du
allein
bist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
aller
geltenden
lokalen
Gesetze
und
Vorschriften.
You
are
solely
responsible
for
your
compliance
with
all
applicable
local
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Um
die
geltenden
Gesetze
und
Vorschriften
zu
erfüllen.
To
meet
the
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
sind
alle
in
Deutschland
geltenden
Gesetze
einzuhalten.
Furthermore
all
in
Germany
applicable
laws
have
to
be
followed.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
natürlich
die
Beachtung
und
Einhaltung
aller
geltenden
Gesetze
und
internen
Richtlinien.
This
includes
the
compliance
with
laws
and
internal
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
uns
an
die
jeweils
geltenden
Gesetze.
We
are
abiding
by
the
law.
ParaCrawl v7.1
Respektieren
Sie
die
Bräuche
und
befolgen
Sie
selbstverständlich
die
geltenden
Gesetze
und
Vorschriften.
Respect
customs,
and,
of
course,
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Verhalten,
das
auf
Fairness
und
Einhaltung
der
jeweils
geltenden
Gesetze
basiert.
Behaviour
based
on
fairness
and
compliance
with
respective
laws.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
bei
der
Einhaltung
der
für
Ihre
Branche
geltenden
Gesetze.
We
help
you
to
be
compliant
with
the
legislation
valid
for
your
industry
sector.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Übertragung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
erfolgt
unter
Einhaltung
der
geltenden
Gesetze.
Any
such
transfer
of
your
personal
data
will
be
carried
out
in
compliance
with
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Wir
respektieren
alle
geltenden
Gesetze
und
verhalten
uns
ethisch.
We
adhere
to
all
applicable
laws
and
behave
ethically.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kosmetikpflegeprodukte
wird
auf
die
geltenden
Gesetze
verwiesen.
With
regard
to
the
cosmetic
treatments,
please
refer
to
the
legislation
in
force.
ParaCrawl v7.1
Wir
befolgen
die
geltenden
Gesetze
und
Vorschriften
zum
Umweltschutz.
We
comply
with
laws
and
regulations
governing
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
unseren
Aktivitäten
beachten
wir
die
geltenden
Gesetze
und
Vorschriften.
In
all
of
our
activities,
we
comply
with
the
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ihre
personenbezogenen
Bewerbungsdaten
bearbeiten
wir
ausschließlich
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
und
Vorschriften.
We
only
process
your
application
details
within
the
framework
of
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
die
Einhaltung
der
geltenden
Gesetze
und
Bestimmungen
für
Online-Werbung.
This
includes
complying
with
applicable
laws
and
regulations
regarding
online
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Interessen
der
Verbraucher
werden
in
Übereinstimmung
der
geltenden
Gesetze
geschützt.
Personal
interests
of
consumers
will
be
protected
in
accordance
with
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1