Übersetzung für "Gelten seit" in Englisch

Überkapazitäten gelten seit Langem als entscheidende Ursache für das Überfischen.
Overcapacity has been identified for some time as a key driver of overfishing.
Europarl v8

Zeitkarten gelten allerdings seit 2008 auch bis Soltau.
However since 2008 season tickets have been valid to Soltau.
Wikipedia v1.0

Die neuen Risikokontrollmaßnahmen für Kategorie-1-Sicherheiten gelten seit März 2004 .
The new tier one risk controls apply as of March 2004 .
ECB v1

Die Humanressourcen der Region gelten seit jeher als ihr wichtigstes Kapital.
Human resources have always been considered as a very significant part of the region’s capital.
TildeMODEL v2018

Für die Republik Korea gelten seit 2000 Antidumpingzölle.
The Republic of Korea is subject to anti-dumping duties since 2000.
DGT v2019

Für die Republik Korea gelten seit dem Jahr 2000 Antidumpingzölle.
The Republic of Korea has been subject to anti-dumping duties since 2000.
DGT v2019

Sie gelten seit 150 Jahren als ausgestorben.
They've been extinct for 150 years.
OpenSubtitles v2018

Diese ermäßigten Gebühren gelten seit dem 1. Januar 2005 nicht mehr.
These lower charges ceased to apply on 1 January 2005.
EUbookshop v2

Die Eigentlichen Paradiesvögel gelten seit langem als eng verwandt mit den Reifelvögeln.
For many years the birds-of-paradise were treated as being closely related to the bowerbirds.
WikiMatrix v1

Die Bauern gelten seit jeher als Landschaftspfleger und Hüter des ländlichen Raums.
Farmers have traditionally been viewed as the gardeners and custodians of the countryside.
EUbookshop v2

Gewisse Vorschriften gelten seit Inkrafttreten des Vertrages.
Certain rules have been applicable since the coming into force of the Treaty.
EUbookshop v2

Folgende Verordnungen gelten seit Januar 2009 für die gesamte Bio-Produktion und den Bio-Vertrieb:
Since January 2009, the regulations that apply to all forms of organic production and distribution are:
CCAligned v1

Lenovo Server gelten seit mehreren Jahren als die zuverlässigsten der Branche.
Lenovo servers have been the most reliable in the industry for several years.
ParaCrawl v7.1

Norton Clipper Maschinen gelten seit Jahrzehnten als Maßstab in der Branche.
For decades, Norton Clipper machines have been the standard of reference in the industry.
ParaCrawl v7.1

Die Nitrate in verarbeitetem Fleisch gelten seit langem als Migräneauslöser.
Nitrates in processed meats have been long believed a potent migraine trigger.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin gelten seit 2011 neue europäische Höchstgehalte für Cumarin in bestimmten verzehrsfertigen Lebensmitteln.
Since 2011, new European maximum levels have applied to coumarin in certain ready-to-eat foods.
ParaCrawl v7.1

Wir gelten seit den 1970er Jahren als Pionier der Kontraktlogistik.
Since the 1970s we have been looked upon as a pioneer of contract logistics.
ParaCrawl v7.1

In der Europäischen Union gelten seit 2005 schärfere Richtlinien für "Feinstaub".
In the European Union tightened guidelines for "inhalable particulate matter" have been valid since 2005.
ParaCrawl v7.1

Dabei gelten bei uns seit Beginn an die selben Design Prinzipien:
Yet, the same design principles apply to us since the beginning:
CCAligned v1

Feuerlöscher gelten seit jeher als Geräte zur ersten Bekämpfung von Bränden.
Extinguishers have always been considered the first line of defence in fighting fires.
ParaCrawl v7.1

Krähen und Raben gelten seit jeher als Sendbote des Unglücks.
Crows and ravens have always been regarded as messengers of misfortune.
ParaCrawl v7.1

Sie gelten seit 1887 für alle Geschäftsgruppen der Freudenberg Gruppe.
They have applied for all business groups within the Freudenberg Group since 1887.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Siegfried Rosenblum als auch Max Piltz gelten seit her als verschollen.
Both Siegfried Rosenblum and Max Piltz are considered missing since then.
ParaCrawl v7.1

In Europa gelten seit Januar 2014 nochmals verschärfte Abgasvorschriften für Nutzfahrzeuge.
Since January 2014 commercial vehicles across Europe have been subject to even tighter emissions legislation.
ParaCrawl v7.1

Für die Kindersicherheit beim Frontal- und Seitenaufprall gelten seit 2016 neue Kriterien.
Starting in 2016, new criteria apply for child safety in frontal and side impacts.
ParaCrawl v7.1