Übersetzung für "Gelten gegenüber" in Englisch
Wie
angegeben,
gelten
Inlandspositionen
gegenüber
der
EZB
nur
für
Deutschland.
Domestic
positions
vis-à-vis
the
ECB
apply
for
Germany
only,
as
indicated.
DGT v2019
Die
Schutzmaßnahmen
gelten
gegenüber
allen
Vertragsparteien.
The
safeguard
measures
shall
apply
with
regard
to
all
Contracting
Parties.
EUbookshop v2
Die
nachstehenden
Bedingungen
gelten
nur
gegenüber
Unternehmern
im
Sinne
von
§
310
BGB.
The
following
terms
and
conditions
shall
only
apply
towards
entrepreneurs
within
the
meaning
of
§
310
BGB
[Civil
Code].
CCAligned v1
Diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gelten
gegenüber
Verbrauchern,
Unternehmern
und
sonstigen
juristischen
Personen.
These
General
Terms
and
Conditions
apply
to
consumers,
businesses,
and
all
other
legal
persons.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Haftungseinschränkungen,
die
möglicherweise
Ihnen
gegenüber
gelten.
These
are
the
limitations
of
liability
that
may
apply
to
you.
CCAligned v1
Diese
Vertragsbedingungen
gelten
ausschließlich
gegenüber
Verbrauchern
im
Sinne
von
§13
BGB.
These
contractual
terms
only
apply
to
consumers
according
to
§13
of
the
German
BGB.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
gelten
ausschließlich
gegenüber
Unternehmen.
These
general
sales
terms
and
conditions
apply
exclusively
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
nachstehenden
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gelten
ausschließlich
gegenüber
Unternehmern.
The
following
general
terms
and
conditions
are
valid
exclusively
for
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorteile
gelten
auch
gegenüber
Energiesparlampen
und
Halogenlampen.
These
advantages
also
apply
in
comparison
with
energy-saving
lamps
and
halogen
lamps.
EuroPat v2
Technische
Spezifikationen
gelten
als
Garantien
gegenüber
AMTEK.
Technical
specifications
shall
constitute
warranties
to
AMTEK.
ParaCrawl v7.1
Weisungen
des
Empfängers
gelten
gegenüber
GLS
als
Weisungen
des
Versenders.
Instructions
of
the
consignee
are
deemed
instructions
of
the
sender
in
regard
to
GLS
.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Einkaufsbedingungen
des
Auftraggebers
gelten
uns
gegenüber
nicht.
General
terms
of
buying
of
the
Customer
do
not
apply
for
us.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einkaufsbedingungen
gelten
nur
gegenüber
Unternehmen
im
Sinn
von
§
310
BGB.
Our
Purchasing
Terms
and
Conditions
apply
only
to
companies
as
defined
by
§
310
of
the
BGB.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
gelten
nur
gegenüber
Kaufleuten.
These
General
Terms
and
Conditions
of
Business
shall
only
apply
to
merchants.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
gelten
gegenüber
Unternehmern
auch
für
alle
künftigen
Geschäfte.
These
conditions
also
apply
to
all
future
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
ausschließlich
gegenüber
Unternehmern
(nachfolgend:
Kunde).
They
shall
apply
exclusively
towards
entrepreneurs
(hereinafter:
costumer).
ParaCrawl v7.1
Technische
Spezifikationen
gelten
als
Garantien
gegenüber
August
Kuepper.
Technical
specifications
shall
constitute
warranties
to
August
Kuepper.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einkaufsbedingungen
gelten
nur
gegenüber
Untern
ehmern
und
juristischen
Personen
des
öffentlichen
Rechts.
Our
purchasing
cond
itions
apply
only
to
enterprises
and
corporate
bodies
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Rechte
in
Zusammenhang
mit
dem
Treueprogramm
gelten
ausschließlich
gegenüber
der
Confiserie
Sprüngli.
All
rights
granted
in
connection
with
the
Loyalty
Programme
apply
solely
towards
Confiserie
Sprüngli.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Verkaufsbedingungen
gelten
nur
gegenüber
Unternehmern
im
Sinne
von
§
310
I
BGB.
Our
Terms
of
Sale
apply
only
to
enterprisers
as
defined
in
Article
310
I
BGB
(German
Civil
Code).
ParaCrawl v7.1
Daher
gelten
gegenüber
dem
Mailversand
folgende
Einschränkungen:
As
opposed
to
mailing,
the
following
restrictions
apply:
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
dieses
Verfahrens
gelten
ferner
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Biodieseleinfuhren
aus
Argentinien
und
Indonesien
[4].
Outside
the
scope
of
this
proceeding,
anti-dumping
measures
on
biodiesel
are
currently
in
force
on
imports
from
Argentina
and
Indonesia
[4].
DGT v2019
Außerhalb
dieses
Verfahrens
gelten
ferner
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Biodieselausfuhren
aus
Argentinien
und
Indonesien
[4].
Outside
the
scope
of
this
proceeding,
anti-dumping
measures
on
biodiesel
are
currently
in
force
on
exports
from
Argentina
and
Indonesia
[4].
DGT v2019
Als
Verlierer
gelten
auch
Qualität
gegenüber
Preis,
hohe
Berufszulassungsstandards
und
Länder
mit
hohen
Sozialkosten.
Other
losers
would
be
quality
compared
with
price,
high
professional
standards
and
countries
with
high
social
costs.
TildeMODEL v2018
Als
Verlierer
gelten
auch
Qualität
gegenüber
Preis,
hohe
Berufszulassungsstandards
und
Länder
mit
hohen
Sozialkosten.
Other
losers
would
be
quality
compared
with
price,
high
professional
standards
and
countries
with
high
social
costs.
TildeMODEL v2018
Die
angegebenen
Zollsätze
gelten
allgemein
gegenüber
Drittländern,
d.h.
unabhängig
vom
Ursprungsland
der
betreffenden
Ware.
These
duties
apply
irrespective
of
the
country
of
origin
of
the
product
concerned.
EUbookshop v2
Diese
Geschäftsbedingungen
gelten
nur
gegenüber
Unternehmern
im
Sinne
von
§
310
Abs.
1
BGB.
These
Terms
of
Business
only
apply
in
relation
to
companies
as
defined
in
Art.
310
Para.
1
of
the
German
Civil
Code
(BGB).
CCAligned v1
Diese
Einkaufsbedingungen
gelten
nur
gegenüber
Unternehmen
im
Sinne
des
§
310
Abs.
1
BGB.
These
conditions
of
purchase
only
apply
to
companies
as
described
in
§
310
Paragraph
1
BGB.
CCAligned v1