Übersetzung für "Gelten gegenüber" in Englisch

Wie angegeben, gelten Inlandspositionen gegenüber der EZB nur für Deutschland.
Domestic positions vis-à-vis the ECB apply for Germany only, as indicated.
DGT v2019

Die Schutzmaßnahmen gelten gegenüber allen Vertragsparteien.
The safeguard measures shall apply with regard to all Contracting Parties.
EUbookshop v2

Die nachstehenden Bedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinne von § 310 BGB.
The following terms and conditions shall only apply towards entrepreneurs within the meaning of § 310 BGB [Civil Code].
CCAligned v1

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten gegenüber Verbrauchern, Unternehmern und sonstigen juristischen Personen.
These General Terms and Conditions apply to consumers, businesses, and all other legal persons.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Haftungseinschränkungen, die möglicherweise Ihnen gegenüber gelten.
These are the limitations of liability that may apply to you.
CCAligned v1

Diese Vertragsbedingungen gelten ausschließlich gegenüber Verbrauchern im Sinne von §13 BGB.
These contractual terms only apply to consumers according to §13 of the German BGB.
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich gegenüber Unternehmen.
These general sales terms and conditions apply exclusively for companies.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehenden allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten ausschließlich gegenüber Unternehmern.
The following general terms and conditions are valid exclusively for entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorteile gelten auch gegenüber Energiesparlampen und Halogenlampen.
These advantages also apply in comparison with energy-saving lamps and halogen lamps.
EuroPat v2

Technische Spezifikationen gelten als Garantien gegenüber AMTEK.
Technical specifications shall constitute warranties to AMTEK.
ParaCrawl v7.1

Weisungen des Empfängers gelten gegenüber GLS als Weisungen des Versenders.
Instructions of the consignee are deemed instructions of the sender in regard to GLS .
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Einkaufsbedingungen des Auftraggebers gelten uns gegenüber nicht.
General terms of buying of the Customer do not apply for us.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmen im Sinn von § 310 BGB.
Our Purchasing Terms and Conditions apply only to companies as defined by § 310 of the BGB.
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Kaufleuten.
These General Terms and Conditions of Business shall only apply to merchants.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen gelten gegenüber Unternehmern auch für alle künftigen Geschäfte.
These conditions also apply to all future business.
ParaCrawl v7.1

Sie gelten ausschließlich gegenüber Unternehmern (nachfolgend: Kunde).
They shall apply exclusively towards entrepreneurs (hereinafter: costumer).
ParaCrawl v7.1

Technische Spezifikationen gelten als Garantien gegenüber August Kuepper.
Technical specifications shall constitute warranties to August Kuepper.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Untern ehmern und juristischen Personen des öffentlichen Rechts.
Our purchasing cond itions apply only to enterprises and corporate bodies under public law.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Rechte in Zusammenhang mit dem Treueprogramm gelten ausschließlich gegenüber der Confiserie Sprüngli.
All rights granted in connection with the Loyalty Programme apply solely towards Confiserie Sprüngli.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinne von § 310 I BGB.
Our Terms of Sale apply only to enterprisers as defined in Article 310 I BGB (German Civil Code).
ParaCrawl v7.1

Daher gelten gegenüber dem Mailversand folgende Einschränkungen:
As opposed to mailing, the following restrictions apply:
ParaCrawl v7.1

Außerhalb dieses Verfahrens gelten ferner Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Biodieseleinfuhren aus Argentinien und Indonesien [4].
Outside the scope of this proceeding, anti-dumping measures on biodiesel are currently in force on imports from Argentina and Indonesia [4].
DGT v2019

Außerhalb dieses Verfahrens gelten ferner Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Biodieselausfuhren aus Argentinien und Indonesien [4].
Outside the scope of this proceeding, anti-dumping measures on biodiesel are currently in force on exports from Argentina and Indonesia [4].
DGT v2019

Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas­sungsstandards und Länder mit hohen Sozialkosten.
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs.
TildeMODEL v2018

Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas­sungs­standards und Länder mit hohen Sozialkosten.
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs.
TildeMODEL v2018

Die angegebenen Zollsätze gelten allgemein gegenüber Drittländern, d.h. unabhängig vom Ursprungsland der betreffenden Ware.
These duties apply irrespective of the country of origin of the product concerned.
EUbookshop v2

Diese Geschäftsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinne von § 310 Abs. 1 BGB.
These Terms of Business only apply in relation to companies as defined in Art. 310 Para. 1 of the German Civil Code (BGB).
CCAligned v1

Diese Einkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmen im Sinne des § 310 Abs. 1 BGB.
These conditions of purchase only apply to companies as described in § 310 Paragraph 1 BGB.
CCAligned v1