Übersetzung für "Gelangen lassen" in Englisch

Houseman wird das Evangelium nie an die Öffentlichkeit gelangen lassen.
Houseman will never let this gospel get out.
OpenSubtitles v2018

Kein Wasser in die elektrischen Teile gelangen lassen!
Don’t let any water reach into the electrical parts!
ParaCrawl v7.1

Calciumhydroxid und Kalkwasser nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen.
Please store it out of the reach of children.
ParaCrawl v7.1

Nicht in die Kanalisation oder in Gewässer gelangen lassen.
Do not allow to enter drains or watercourses.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt nicht direkt in die Kanalisation oder in die Umwelt gelangen lassen.
Do not allow to enter drains, sewers or watercourses.
ParaCrawl v7.1

Nicht in die Kanalisation oder Grundwasser gelangen lassen.
Do not allow to enter water courses.
CCAligned v1

Vorsicht: Nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen.
Caution: Keep out of reach of children.
ParaCrawl v7.1

Nicht in die Augen, auf die Haut oder Kleidungsstücke gelangen lassen.
Do not get in eyes, on skin or clothing.
ParaCrawl v7.1

Nicht in die Augen und auf Schleimhäute gelangen lassen.
Keep away from eyes and mucous membranes.
ParaCrawl v7.1

Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen!
Important: Keep out of reach of children!
ParaCrawl v7.1

Nicht in das Grundwasser, in Gewässer oder in die Kanalisation gelangen lassen.
Do not allow to enter drains, sewers or watercourses.
ParaCrawl v7.1

Calciumhydroxidpulver und Kalkwasserreaktor nicht in die Nähe von Kindern gelangen lassen.
Children should never reach the powder nor the solution.
ParaCrawl v7.1

Nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen.
Keep out of reach of children.
ParaCrawl v7.1

Uns an die zur Hand Nachrichten zurück gelangen lassen.
Let us get back to the news at hand.
ParaCrawl v7.1

Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
DGT v2019

Die einfachste Lösung, ist diese gefährlichen Stoffe erst gar nicht ins Wasser gelangen zu lassen.
The simplest solution is to ensure that these hazardous substances cannot get into our water in the first place.
Europarl v8

P262 Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
P262: Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
WikiMatrix v1

Ich habe die Botschaft meines Herrn zu euch gelangen lassen und euch treuen Rat erteilt.
I have let the message of my Lord come to you and taught you faithful council.
ParaCrawl v7.1