Übersetzung für "Gelangen in die umwelt" in Englisch
Wie
gelangen
Arzneimittel
in
die
Umwelt?
How
do
pharmaceuticals
get
into
the
environment?
ParaCrawl v7.1
Durch
fehlerhaftes
Verbraucherverhalten
gelangen
Kunststoff-
abfälle
in
die
Umwelt
und
ins
Meer.
Due
to
faulty
consumer
behaviour,
plastic
waste
enters
the
environment
and
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Pflanzenschutzmittel
werden
meist
im
Freiland
angewendet
und
gelangen
so
auch
in
die
Umwelt.
Plant
protection
products
are
generally
used
in
open
fields
and,
as
a
result,
also
enter
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
gelangen
keine
Schadstoffe
in
die
Umwelt.
In
this
way,
no
emissions
reach
the
environment.
EuroPat v2
Wie
gelangen
Dioxine
in
die
Umwelt?
How
do
dioxins
enter
the
environment?
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kot
gelangen
die
Bakterien
in
die
Umwelt.
The
bacteria
get
into
the
environment
through
faeces.
ParaCrawl v7.1
Wie
gelangen
medizinische
Produkte
in
die
Umwelt
und
wie
verhalten
sie
sich
dort?
How
do
medicinal
products
enter
and
behave
in
the
environment?
ParaCrawl v7.1
Doch
viele
von
ihnen
gelangen
in
die
Umwelt
–
bewusst
oder
unbewusst.
Many
of
these
however
end
up
in
the
environment
–whether
intentionally
or
unintentionally.
ParaCrawl v7.1
Pathogene
Mikroben
gelangen
mit
Kot
in
die
Umwelt.
Pathogenic
microbes
enter
the
environment
with
feces.
ParaCrawl v7.1
Dioxine
gelangen
in
die
Umwelt
über:
Dioxins
enter
the
environment
through:
ParaCrawl v7.1
Vom
Regen
ausgewaschen
gelangen
die
Wirkstoffe
in
die
Umwelt
und
können
Lebewesen
schädigen.
Active
ingredients
leached
out
by
rain
can
be
harmful
to
organisms
in
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Pinsel
seltener
gereinigt
werden
müssen,
gelangen
weniger
Schadstoffe
in
die
Umwelt.
With
brushes
cleaned
less
often,
fewer
hazardous
substances
are
washed
into
the
environment.
CCAligned v1
Gelangen
sie
jedoch
in
die
Umwelt,
so
sollen
sie
ohne
schädliche
Derivate
abgebaut
werden.
However,
if
they
get
into
the
environment,
they
should
decompose
without
hazardous
derivatives.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
gelangen
letztendlich
in
die
Umwelt
und
einige
davon
sind
nicht
abbaubar.
If
they
are
not
biodegradable,
then
they
are
damaging
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Deponierung
oder
ungeeignete
Entsorgungsformen
können
Quecksilberabfälle
in
das
Abwasser
gelangen
und
damit
in
die
Umwelt
eingetragen
werden.
Landfilling
and
other
inadequate
forms
of
disposal
allow
waste
mercury
to
enter
waste
water
and
be
released
into
the
environment.
TildeMODEL v2018
Auch
PCBs
(ein
Typ
Chemikalien,
der
früher
generell
in
elektrischen
Geräten
Verwendung
fand)
gelangen
durch
Öllecks
in
die
Umwelt.
PCBs,
a
type
of
chemical
that
was
generally
used
in
electrical
machines,
can
end
up
in
the
environment
through
oil
leaks.
ParaCrawl v7.1
Die
Gase
und
der
Staub
aus
industriellen
Prozessen,
aus
Maschinen
für
die
industrielle
Reinigung
oder
Wartung,
gelangen
nicht
in
die
Umwelt,
sondern
werden
durch
die
Filter
zurückgehalten,
um
die
Partikel,
die
solche
Strömungen
mit
sich
bringen,
aufzusammeln.
Gases
and
dust
from
industrial
processes
or
from
machinery
for
industrial
cleaning
or
maintenance,
are
not
released
into
the
environment
but
retained
by
the
filter
for
collecting
the
particulates
that
these
flows
bring
with
them.
CCAligned v1
So
gelangen
sie
in
die
Umwelt,
wo
sie
durch
kontinuierlichen
Eintrag
mittlerweile
als
pseudo-persistent
bezeichnet
werden.
Thus,
there
are
constantly
discharged
into
the
environment,
where
they
are
seen
as
‘pseudo-persistent’
contaminants.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieser
Verkippungen
der
Kolben
resultieren
ungewünschte
Leckagen,
das
heisst
die
in
den
Vorratskammern
befindlichen
Komponenten
können
zwischen
dem
jeweiligen
Kolben
und
der
Wand
der
Vorratskammer
hindurch
zu
dem
Auslass
abgewandten
Ende
der
Vorratskammer
gelangen
und
dort
in
die
Umwelt
austreten.
Unwanted
leaks
result
due
to
these
tilts
of
the
pistons,
that
is
the
components
located
in
the
storage
chambers
can
pass
between
the
respective
piston
and
the
wall
of
the
storage
chamber
to
the
end
of
the
storage
chamber
remote
from
the
outlet
and
can
emerge
into
the
environment
there.
EuroPat v2
Sie
gelangen
über
Abwässer
in
die
Umwelt
und
akkumulieren
sich
in
der
Nahrungskette,
wodurch
sie
schließlich
vom
Menschen
aufgenommen
werden.
They
get
into
the
environment
through
waste
water
and
accumulate
in
the
food
chain,
whereby
they
are
finally
taken
up
by
humans.
EuroPat v2
Gelangen
diese
Verbindungen
in
die
Umwelt,
so
ist
deren
fehlende
schnelle
biologische
Abbaubarkeit
aufgrund
der
vorhandenen
längeren
Styroloxidblöcken
von
Nachteil.
Where
these
compounds
enter
the
environment,
their
lack
of
rapid
biodegradability,
a
consequence
of
the
relatively
long
styrene
oxide
blocks
present,
is
a
drawback.
EuroPat v2
Tausende
von
neuen
Substanzen
werden
jährlich
synthetisiert
und
viele
davon
gelangen
in
die
Umwelt,
mit
meist
unbekannter
Wirkung
auf
Pflanzen,
Tiere
und
Mensch.
Thousands
of
new
substances
are
synthesised
annually
and
many
of
them
are
released
into
the
environment,
with
mostly
unknown
effects
on
plants,
animals
and
humans.
CCAligned v1
Nachdem
das
eingetretene
Abgas
durch
die
Katalysatorkammer
und
den
Abgaskanal
geleitet
worden
ist,
kann
es
einen
weiteren
Bereich
gelangen
oder
direkt
in
die
Umwelt
geführt
werden.
After
the
admitted
exhaust
gas
has
been
conveyed
through
the
catalyst
chamber
and
the
exhaust
gas
duct,
it
can
pass
into
a
further
zone
or
can
be
conveyed
directly
to
the
environment.
EuroPat v2
Eine
weitere
Eintragsquelle
von
Plastik
in
die
Umwelt
ist
der
Verbraucher:
Achtlos
weggeworfene
Verpackungen,
Tüten,
Flaschen,
Kanister
usw.
gelangen
so
in
die
Umwelt.
Another
cause
of
plastic
pollution
is
careless
behaviour
of
consumers.
Casually
discarded
packaging,
bags,
bottles,
canisters
etc
end
up
as
litter
in
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Partikel
mit
einem
Durchmesser
von
unter
5
mm
werden
von
heutigen
Kläranlagen
nur
teilweise
herausgefiltert
und
gelangen
so
in
die
Umwelt.
These
particles,
with
a
diameter
of
less
than
5
mm,
are
only
partially
filtered
out
by
modern
wastewater
treatment
systems
and
thus
get
into
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Grosse
Mengen
Quecksilber-Dampf
gelangen
in
die
Umwelt
und
werden
von
Bergleuten
und
deren
Familien
in
den
umliegenden
Gemeinden
eingeatmet.
Great
amounts
of
mercury
pollute
the
environment
and
get
inhaled
by
miners,
their
families
and
communities.
ParaCrawl v7.1
Doch
Kunststoffe
gelangen
zurück
in
die
Umwelt
–
als
Reifenabrieb
oder
als
achtlos
weggeworfener
Müll
(Littering).
However,
plastics
also
return
to
the
environment
–
as
tyre
wear
or
thoughtlessly
discarded
rubbish
(littering).
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Chemikalien
gelangen
in
die
Umwelt
–
und
finden
sich
in
Gewässern,
Sedimenten,
Boden
und
Atmosphäre
wieder.
Many
of
these
chemicals
eventually
end
up
in
the
environment,
in
water,
sediments,
soils
and
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1