Translation of "Gelangen in die umwelt" in English

Wie gelangen Arzneimittel in die Umwelt?
How do pharmaceuticals get into the environment?
ParaCrawl v7.1

Durch fehlerhaftes Verbraucherverhalten gelangen Kunststoff- abfälle in die Umwelt und ins Meer.
Due to faulty consumer behaviour, plastic waste enters the environment and the sea.
ParaCrawl v7.1

Pflanzenschutzmittel werden meist im Freiland angewendet und gelangen so auch in die Umwelt.
Plant protection products are generally used in open fields and, as a result, also enter the environment.
ParaCrawl v7.1

Dadurch gelangen keine Schadstoffe in die Umwelt.
In this way, no emissions reach the environment.
EuroPat v2

Wie gelangen Dioxine in die Umwelt?
How do dioxins enter the environment?
ParaCrawl v7.1

Über den Kot gelangen die Bakterien in die Umwelt.
The bacteria get into the environment through faeces.
ParaCrawl v7.1

Wie gelangen medizinische Produkte in die Umwelt und wie verhalten sie sich dort?
How do medicinal products enter and behave in the environment?
ParaCrawl v7.1

Doch viele von ihnen gelangen in die Umwelt – bewusst oder unbewusst.
Many of these however end up in the environment –whether intentionally or unintentionally.
ParaCrawl v7.1

Pathogene Mikroben gelangen mit Kot in die Umwelt.
Pathogenic microbes enter the environment with feces.
ParaCrawl v7.1

Dioxine gelangen in die Umwelt über:
Dioxins enter the environment through:
ParaCrawl v7.1

Vom Regen ausgewaschen gelangen die Wirkstoffe in die Umwelt und können Lebewesen schädigen.
Active ingredients leached out by rain can be harmful to organisms in the environment.
ParaCrawl v7.1

Da die Pinsel seltener gereinigt werden müssen, gelangen weniger Schadstoffe in die Umwelt.
With brushes cleaned less often, fewer hazardous substances are washed into the environment.
CCAligned v1

Gelangen sie jedoch in die Umwelt, so sollen sie ohne schädliche Derivate abgebaut werden.
However, if they get into the environment, they should decompose without hazardous derivatives.
ParaCrawl v7.1

Viele von ihnen gelangen letztendlich in die Umwelt und einige davon sind nicht abbaubar.
If they are not biodegradable, then they are damaging for the environment.
ParaCrawl v7.1

Durch die Deponierung oder ungeeignete Entsorgungsformen können Quecksilberabfälle in das Abwas­ser gelangen und damit in die Umwelt eingetragen werden.
Landfilling and other inadequate forms of disposal allow waste mercury to enter waste water and be released into the environment.
TildeMODEL v2018

Auch PCBs (ein Typ Chemikalien, der früher generell in elektrischen Geräten Verwendung fand) gelangen durch Öllecks in die Umwelt.
PCBs, a type of chemical that was generally used in electrical machines, can end up in the environment through oil leaks.
ParaCrawl v7.1

Die Gase und der Staub aus industriellen Prozessen, aus Maschinen für die industrielle Reinigung oder Wartung, gelangen nicht in die Umwelt, sondern werden durch die Filter zurückgehalten, um die Partikel, die solche Strömungen mit sich bringen, aufzusammeln.
Gases and dust from industrial processes or from machinery for industrial cleaning or maintenance, are not released into the environment but retained by the filter for collecting the particulates that these flows bring with them.
CCAligned v1

So gelangen sie in die Umwelt, wo sie durch kontinuierlichen Eintrag mittlerweile als pseudo-persistent bezeichnet werden.
Thus, there are constantly discharged into the environment, where they are seen as ‘pseudo-persistent’ contaminants.
ParaCrawl v7.1

Durch dieser Verkippungen der Kolben resultieren ungewünschte Leckagen, das heisst die in den Vorratskammern befindlichen Komponenten können zwischen dem jeweiligen Kolben und der Wand der Vorratskammer hindurch zu dem Auslass abgewandten Ende der Vorratskammer gelangen und dort in die Umwelt austreten.
Unwanted leaks result due to these tilts of the pistons, that is the components located in the storage chambers can pass between the respective piston and the wall of the storage chamber to the end of the storage chamber remote from the outlet and can emerge into the environment there.
EuroPat v2

Sie gelangen über Abwässer in die Umwelt und akkumulieren sich in der Nahrungskette, wodurch sie schließlich vom Menschen aufgenommen werden.
They get into the environment through waste water and accumulate in the food chain, whereby they are finally taken up by humans.
EuroPat v2

Gelangen diese Verbindungen in die Umwelt, so ist deren fehlende schnelle biologische Abbaubarkeit aufgrund der vorhandenen längeren Styroloxidblöcken von Nachteil.
Where these compounds enter the environment, their lack of rapid biodegradability, a consequence of the relatively long styrene oxide blocks present, is a drawback.
EuroPat v2

Tausende von neuen Substanzen werden jährlich synthetisiert und viele davon gelangen in die Umwelt, mit meist unbekannter Wirkung auf Pflanzen, Tiere und Mensch.
Thousands of new substances are synthesised annually and many of them are released into the environment, with mostly unknown effects on plants, animals and humans.
CCAligned v1

Nachdem das eingetretene Abgas durch die Katalysatorkammer und den Abgaskanal geleitet worden ist, kann es einen weiteren Bereich gelangen oder direkt in die Umwelt geführt werden.
After the admitted exhaust gas has been conveyed through the catalyst chamber and the exhaust gas duct, it can pass into a further zone or can be conveyed directly to the environment.
EuroPat v2

Eine weitere Eintragsquelle von Plastik in die Umwelt ist der Verbraucher: Achtlos weggeworfene Verpackungen, Tüten, Flaschen, Kanister usw. gelangen so in die Umwelt.
Another cause of plastic pollution is careless behaviour of consumers. Casually discarded packaging, bags, bottles, canisters etc end up as litter in the environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Partikel mit einem Durchmesser von unter 5 mm werden von heutigen Kläranlagen nur teilweise herausgefiltert und gelangen so in die Umwelt.
These particles, with a diameter of less than 5 mm, are only partially filtered out by modern wastewater treatment systems and thus get into the environment.
ParaCrawl v7.1

Grosse Mengen Quecksilber-Dampf gelangen in die Umwelt und werden von Bergleuten und deren Familien in den umliegenden Gemeinden eingeatmet.
Great amounts of mercury pollute the environment and get inhaled by miners, their families and communities.
ParaCrawl v7.1

Doch Kunststoffe gelangen zurück in die Umwelt – als Reifenabrieb oder als achtlos weggeworfener Müll (Littering).
However, plastics also return to the environment – as tyre wear or thoughtlessly discarded rubbish (littering).
ParaCrawl v7.1

Viele der Chemikalien gelangen in die Umwelt – und finden sich in Gewässern, Sedimenten, Boden und Atmosphäre wieder.
Many of these chemicals eventually end up in the environment, in water, sediments, soils and the atmosphere.
ParaCrawl v7.1