Translation of "Entlastet die umwelt" in English
Das
integrierte
FlexFix-System
spart
so
Kraftstoffkosten
und
entlastet
zugleich
die
Umwelt.
So
the
integrated
FlexFix
system
saves
fuel
costs
while
it
reduces
impact
on
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
nicht
nur
Material,
sondern
entlastet
auch
die
Umwelt.
This
not
only
saves
material
but
relieves
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Intelligentes,
kraftstoffsparendes
Fahren
auf
allen
Straßen
entlastet
die
Umwelt.
Intelligent,
fuel-efficient
driving
on
all
roads
reduces
environmental
impacts.
ParaCrawl v7.1
Vollautomatische,
bedarfsorientierte
Raumsteuerung
ermöglicht
deutliche
Energieeinsparungen
und
entlastet
die
Umwelt.
Fully
automatic,
needs-based
room
control
allows
significant
energy
savings
and
reduces
the
burden
on
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
minimiert
die
Entsorgungskosten
und
entlastet
die
Umwelt.
This
minimises
the
disposal
costs
and
decreases
environmental
pollution.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
nicht
nur
die
Umwelt
nachhaltig.
That
not
only
takes
a
long-term
load
off
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Einsatz
entlastet
weder
die
Umwelt
noch
die
Straßeninfrastruktur.
Their
use
would
reduce
the
burden
on
neither
the
environment
nor
on
road
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Ihr
niedriger
Luftverbrauch
spart
Energie,
Kosten
und
entlastet
die
Umwelt.
Its
low
air
consumption
saves
energy
and
costs
and
takes
the
pressure
off
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Kraftstoff
beim
Transport
und
entlastet
die
Umwelt.
This
saves
fuel
during
transport
and
protects
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
schont
das
gezielte
Auftragen
der
Schmierstoffe
Ressourcen
und
entlastet
die
Umwelt.
The
targeted
application
of
lubricants
also
protects
resources
and
is
environment-friendly.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
die
Umwelt,
erhöht
den
Wirkungsgrad
und
spart
so
letztendlich
Energie.
This
eases
the
burden
on
the
environment,
increases
efficiency
and
ultimately
saves
energy.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
niedrigsten
Arbeitsgeräusche
entlastet
die
Umwelt
und
Schützt
die
Gesundheit
der
Bediener.
One
of
the
lowest
operating
noise
levels,
helps
the
environment
and
protects
the
health
of
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Dies
senkt
die
Kosten
und
entlastet
die
Umwelt,
auch
die
Altölentsorgung
entfällt.
This
reduces
costs
and
protects
the
environment,
and
there
is
no
need
for
waste
oil
removal.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
die
Umwelt
und
spart
den
Kunden
Geld.
This
helps
protect
the
environment
and
saves
the
customers
money.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
gleichzeitig
die
Umwelt
und
verringert
die
Abhängigkeit
von
knappen
Rohstoffen.
This
simultaneously
relieves
the
environment
and
reduces
dependence
on
scarce
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
die
Umwelt
und
senkt
die
Betriebskosten
merklich.
This
decreases
the
burden
on
the
environment
and
lowers
operating
costs
significantly.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Energie,
schont
den
Geldbeutel
und
entlastet
die
Umwelt.
This
saves
energy,
is
easy
on
the
purse
and
spares
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Dies
entlastet
die
Umwelt
und
steigert
den
Komfort
der
Fahrgäste
sowie
der
Anwohner.
This
reduces
environmental
impact
and
increases
the
comfort
of
passengers
and
residents.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
die
Umwelt
und
die
Mitarbeiter
vor
Ort.
This
protects
the
environment
and
the
staff
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Ein
erwirtschafteter
Energieüberschuß
kann
in
das
öffentliche
Netz
eingespeist
werden
und
entlastet
so
zusätzlich
die
Umwelt.
A
surplus
production
of
energy
could
be
applied
to
the
general
electric
network
and
this
should
unburden
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Dies
entlastet
die
Umwelt
und
hilft,
unliebsame
Überraschungen
bei
der
Abgasuntersuchung
zu
vermeiden.
This
relieves
the
environment
and
helps
to
avoid
unpleasant
surprises
during
the
exhaust
emission
test.
ParaCrawl v7.1
Dies
steigert
die
Qualität
des
ÖPNV-Angebotes,
erhöht
die
Kunden-
und
Mitarbeiterzufriedenheit
und
entlastet
die
Umwelt.
This
increases
the
quality
of
the
public
transport
service
as
well
as
customer
and
employee
satisfaction
and
saves
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
des
papierlosen
Büros
hat
viele
Vorteile:
Sie
entlastet
die
Umwelt.
A
paperless
office
has
many
advantages:
it
is
kind
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
umweltfreundliche
Akku-Technologie
ersetzt
bis
zu
57
Primärbatterien
im
Jahr
und
entlastet
dadurch
zusätzlich
die
Umwelt.
The
accu
technology
replaces
up
to
57
primary
batteries
per
year
and
is
more
environmental
friendly.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Zeit
und
Energie
beim
Unkraut
vernichten
oder
Moos
entfernen
und
entlastet
die
Umwelt.
This
saves
time
and
energy
when
weeding
or
removing
moss
and
relieves
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
räumliche
Nähe
unseres
Standortes
zu
unseren
Kunden
entlastet
die
Umwelt
durch
optimierte
Transportwege.
The
close
proximity
of
our
site
to
our
clients
reduces
the
environmental
burden
thanks
to
the
optimised
transport
routes.
ParaCrawl v7.1
Fehlkopien
konnten
auf
ein
Minimum
reduziert
werden,
das
spart
den
Geldbeutel
und
entlastet
die
Umwelt.
Bad
copies
could
be
reduced
to
a
minimum,
saving
money
and
protecting
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Beides
entlastet
die
Umwelt,
verbessert
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
schafft
neue
Wachstumsquellen
und
neue
Arbeitsplätze
—
durch
Kosteneinsparungen,
die
im
Zuge
der
Effizienzverbesserung,
der
Vermarktung
von
Innovationen
und
der
besseren
Bewirtschaftung
von
Ressourcen
während
ihrer
gesamten
Lebensdauer
erzielt
werden.
This
will
ease
pressure
on
the
environment
and
bring
increased
competitiveness
and
new
sources
of
growth
and
jobs
through
cost
savings
from
improved
efficiency,
the
commercialisation
of
innovations
and
better
management
of
resources
over
their
whole
life
cycle.
DGT v2019
Sie
dienen
der
Herstellung
von
grenzüberschreitenden
Stromverbundnetzen,
denn
dies
erlaubt
eine
rationellere
Nutzung
von
Kraftwerkskapazitäten
und
entlastet
damit
die
Umwelt.
A
key
objective
is
to
establish
an
international
interconnected
electricity
supply
network
to
permit
more
rational
use
of
power
station
capacities
and
reduce
pollution.
EUbookshop v2