Translation of "Entlastet die umwelt" in English

Das integrierte FlexFix-System spart so Kraftstoffkosten und entlastet zugleich die Umwelt.
So the integrated FlexFix system saves fuel costs while it reduces impact on the environment.
ParaCrawl v7.1

Das spart nicht nur Material, sondern entlastet auch die Umwelt.
This not only saves material but relieves the environment.
ParaCrawl v7.1

Intelligentes, kraftstoffsparendes Fahren auf allen Straßen entlastet die Umwelt.
Intelligent, fuel-efficient driving on all roads reduces environmental impacts.
ParaCrawl v7.1

Vollautomatische, bedarfsorientierte Raumsteuerung ermöglicht deutliche Energieeinsparungen und entlastet die Umwelt.
Fully automatic, needs-based room control allows significant energy savings and reduces the burden on the environment.
ParaCrawl v7.1

Das minimiert die Entsorgungskosten und entlastet die Umwelt.
This minimises the disposal costs and decreases environmental pollution.
ParaCrawl v7.1

Das entlastet nicht nur die Umwelt nachhaltig.
That not only takes a long-term load off the environment.
ParaCrawl v7.1

Ihr Einsatz entlastet weder die Umwelt noch die Straßeninfrastruktur.
Their use would reduce the burden on neither the environment nor on road infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ihr niedriger Luftverbrauch spart Energie, Kosten und entlastet die Umwelt.
Its low air consumption saves energy and costs and takes the pressure off the environment.
ParaCrawl v7.1

Das spart Kraftstoff beim Transport und entlastet die Umwelt.
This saves fuel during transport and protects the environment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus schont das gezielte Auftragen der Schmierstoffe Ressourcen und entlastet die Umwelt.
The targeted application of lubricants also protects resources and is environment-friendly.
ParaCrawl v7.1

Das entlastet die Umwelt, erhöht den Wirkungsgrad und spart so letztendlich Energie.
This eases the burden on the environment, increases efficiency and ultimately saves energy.
ParaCrawl v7.1

Eines der niedrigsten Arbeitsgeräusche entlastet die Umwelt und Schützt die Gesundheit der Bediener.
One of the lowest operating noise levels, helps the environment and protects the health of the operator.
ParaCrawl v7.1

Dies senkt die Kosten und entlastet die Umwelt, auch die Altölentsorgung entfällt.
This reduces costs and protects the environment, and there is no need for waste oil removal.
ParaCrawl v7.1

Das entlastet die Umwelt und spart den Kunden Geld.
This helps protect the environment and saves the customers money.
ParaCrawl v7.1

Das entlastet gleichzeitig die Umwelt und verringert die Abhängigkeit von knappen Rohstoffen.
This simultaneously relieves the environment and reduces dependence on scarce raw materials.
ParaCrawl v7.1

Das entlastet die Umwelt und senkt die Betriebskosten merklich.
This decreases the burden on the environment and lowers operating costs significantly.
ParaCrawl v7.1

Das spart Energie, schont den Geldbeutel und entlastet die Umwelt.
This saves energy, is easy on the purse and spares the environment.
ParaCrawl v7.1

Dies entlastet die Umwelt und steigert den Komfort der Fahrgäste sowie der Anwohner.
This reduces environmental impact and increases the comfort of passengers and residents.
ParaCrawl v7.1

Das entlastet die Umwelt und die Mitarbeiter vor Ort.
This protects the environment and the staff on the ground.
ParaCrawl v7.1

Ein erwirtschafteter Energieüberschuß kann in das öffentliche Netz eingespeist werden und entlastet so zusätzlich die Umwelt.
A surplus production of energy could be applied to the general electric network and this should unburden the environment.
ParaCrawl v7.1

Dies entlastet die Umwelt und hilft, unliebsame Überraschungen bei der Abgasuntersuchung zu vermeiden.
This relieves the environment and helps to avoid unpleasant surprises during the exhaust emission test.
ParaCrawl v7.1

Dies steigert die Qualität des ÖPNV-Angebotes, erhöht die Kunden- und Mitarbeiterzufriedenheit und entlastet die Umwelt.
This increases the quality of the public transport service as well as customer and employee satisfaction and saves the environment.
ParaCrawl v7.1

Die Idee des papierlosen Büros hat viele Vorteile: Sie entlastet die Umwelt.
A paperless office has many advantages: it is kind to the environment.
ParaCrawl v7.1

Die umweltfreundliche Akku-Technologie ersetzt bis zu 57 Primärbatterien im Jahr und entlastet dadurch zusätzlich die Umwelt.
The accu technology replaces up to 57 primary batteries per year and is more environmental friendly.
ParaCrawl v7.1

Das spart Zeit und Energie beim Unkraut vernichten oder Moos entfernen und entlastet die Umwelt.
This saves time and energy when weeding or removing moss and relieves the environment.
ParaCrawl v7.1

Die räumliche Nähe unseres Standortes zu unseren Kunden entlastet die Umwelt durch optimierte Transportwege.
The close proximity of our site to our clients reduces the environmental burden thanks to the optimised transport routes.
ParaCrawl v7.1

Fehlkopien konnten auf ein Minimum reduziert werden, das spart den Geldbeutel und entlastet die Umwelt.
Bad copies could be reduced to a minimum, saving money and protecting the environment.
ParaCrawl v7.1

Beides entlastet die Umwelt, verbessert die Wettbewerbsfähigkeit und schafft neue Wachstumsquellen und neue Arbeitsplätze — durch Kosteneinsparungen, die im Zuge der Effizienzverbesserung, der Vermarktung von Innovationen und der besseren Bewirtschaftung von Ressourcen während ihrer gesamten Lebensdauer erzielt werden.
This will ease pressure on the environment and bring increased competitiveness and new sources of growth and jobs through cost savings from improved efficiency, the commercialisation of innovations and better management of resources over their whole life cycle.
DGT v2019

Sie dienen der Herstellung von grenzüberschreitenden Stromverbundnetzen, denn dies erlaubt eine rationellere Nutzung von Kraftwerkskapazitäten und entlastet damit die Umwelt.
A key objec­tive is to establish an international intercon­nected electricity supply network to permit more rational use of power station capacities and reduce pollution.
EUbookshop v2