Übersetzung für "Geht zurück auf" in Englisch
Das
geht
zurück
auf
einen
Änderungsantrag
des
Kollegen
Brok.
This
goes
back
to
a
proposal
for
an
amendment
by
Mr
Brok.
Europarl v8
Es
geht
zurück
auf
die
Instinkte.
It
comes
back
to
instinct.
TED2013 v1.1
Dieser
Spitzname
geht
zurück
auf
die
1920er
Jahre.
Such
nickname
was
given
to
them
back
in
the
1920's.
GlobalVoices v2018q4
Der
Name
des
Liedes
geht
zurück
auf
die
Gulfstream
G650
(G6).
The
song
then
appeared
on
the
sixth
compilation
of
the
Live
Lounge.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
Sandys
geht
zurück
bis
auf
die
Zeit
der
Römer.
The
Society
moved
to
The
Lodge,
on
the
outskirts
of
the
town
in
1961.
Wikipedia v1.0
Die
Redewendung
geht
zurück
auf
den
römischen
Kaiser
Vespasian.
The
phrase
is
ascribed
to
the
Roman
emperor
Vespasian
(ruled
69-79
AD).
Wikipedia v1.0
Ihr
Name
geht
zurück
auf
den
Río
Ichilo,
der
die
Provinz
durchfließt.
The
province
was
founded
by
a
decree
of
8
April
1926
and
is
named
after
Río
Ichilo
which
is
forming
the
province
border
in
the
West.
Wikipedia v1.0
Das
Wissenschaftsverständnis
dieser
Strömung
geht
zurück
auf
die
Denkrichtung
der
Kritischen
Theorie.
Critical
pedagogy
is
a
philosophy
of
education
and
social
movement
that
combines
education
with
critical
theory.
Wikipedia v1.0
Sie
geht
zurück
auf
den
Schweizer
Physiker
Paul
Scherrer.
It
is
named
after
Paul
Scherrer.
Wikipedia v1.0
Der
Name
geht
zurück
auf
Captain
Hon.
It
was
named
after
Captain
Hon.
Wikipedia v1.0
Der
Ethikbegriff
der
Dekonstruktion
geht
zurück
auf
die
Philosophie
von
Emmanuel
Levinas.
"
Philosophy
underwent
this
process
toward
the
end
of
the
19th-century
and
it
is
one
of
the
key
distinguishing
features
of
the
contemporary
philosophy
era
in
western
philosophy.
Wikipedia v1.0
Ihr
Name
geht
zurück
auf
den
französischen
Gouverneur
Louis-Gustave
Binger.
It
is
named
after
Louis-Gustave
Binger,
a
former
French
colonial
governor.
Wikipedia v1.0
Sie
geht
zurück
auf
ein
1906
von
Ludwig
Roselius
in
Bremen
gegründetes
Unternehmen.
The
company
was
set
up
by
Ludwig
Roselius,
co-developer
of
the
first
commercial
decaffeination
process.
Wikipedia v1.0
Ihr
geht
wieder
zurück
auf
eure
Posten.
All
right,
the
party's
over.
Get
back
to
your
posts,
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Titel
geht
zurück
auf
Karl
den
Großen.
BOMBURG
TITLE
GOES
BACK
TO
CHARLEMAGNE.
OpenSubtitles v2018
Die
Legende
geht
zurück
auf
meinem
Großvater,
The
legend
dates
back
to
my
grandfather,
OpenSubtitles v2018
Das
Anwaltsgeheimnis
geht
zurück
auf
die
Anfänge
des
englischen
Common
Law.
Attorney-client
privilege
goes
back
to
the
earliest
days
of
English
Common
Law.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
zurück
auf
den
Gipfel
vor
ein
paar
Monaten.
It
goes
back
to
the
summit
a
couple
of
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
zurück
auf
einen
Mann.
It
goes
back
to
a
man.
OpenSubtitles v2018
Der
tragische
Preis
eines
gebrochenen
Breids
geht
zurück
auf
die
alten
Brömer...
The
tragic
cost
of
a
broken
Broath
Uh-huh.
dates
back
to
Ancient
Bro-man
times...
OpenSubtitles v2018
Was
immer
er
ist,
dein
Barkley
geht
zurück
auf
den
Dachboden.
Whatever
he
is,
your
barkley
is
going
back
to
the
attic.
OpenSubtitles v2018
Geht
zurück
auf
eure
Posten,
bevor
ich
meine
Geduld
verliere.
Get
back
to
your
posts
before
I
lose
my
temper.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
das
geht
zurück
bis
auf
Freud.
Well,
it
goes
back
to
Freud.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
geht
zurück
auf
die
White
Star.
The
rest
of
you
head
on
back
to
the
"White
Star".
OpenSubtitles v2018
Es
geht
zurück
auf
die
Straße.
I
guess
we're
back
out
on
the
street,
huh,
pal?
OpenSubtitles v2018