Übersetzung für "Geht zurück bis" in Englisch
Dieser
Widerspruch
geht
zurück
bis
zu
den
Anfängen
der
modernen
olympischen
Bewegung.
That
contradiction
goes
back
to
the
beginning
of
the
modern
Olympic
movement.
News-Commentary v14
Knöpfchens
Ahnenreihe
geht
zurück
bis
zum
ersten
Hund.
His
goes
back
to
as
far
as
they've
been
havin'
dogs.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
zurück
bis
zum
Turm
von
Babel.
This
goes
all
the
way
back
to
the
Tower
of
Babel.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
zurück
bis
zu
den
alten
Griechen.
No,
it
goes
way
back
to
the
ancient
Greeks.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
zurück
bis
zur
Mayflower.
It
goes
back
to
the
Mayflower.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
zurück
bis
zu
den
Skythen.
This
dates
back
to
the
Scythians.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
das
geht
zurück
bis
auf
Freud.
Well,
it
goes
back
to
Freud.
OpenSubtitles v2018
Die
Swastika
geht
zurück
bis
in
die
Antike.
The
swastika
dates
all
the
way
back
to
antiquity.
OpenSubtitles v2018
Gewalt
in
der
Kunst
geht
bis
zurück
ins
alte
Ägypten.
Violence
in
art
goes
back
to
Egypt.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Geschichte
geht
zurück
bis
zur
Zeit
Christi.
Their
history
actually
goes
back
to
about
the
time
of
Christ.
TED2013 v1.1
Aber
dieser
Gestank
geht
zurück
bis
in
die
Zeit
der
Hexenjagden.
But
that
smell
is
historic,
having
stunk
since
the
time
of
the
witch
hunts.
OpenSubtitles v2018
Bonns
Theatergeschichte
geht
zurück
bis
in
die
Zeit
der
Kurfürsten.
The
history
of
theatre
in
Bonn
dates
back
to
the
time
of
the
electors.
WikiMatrix v1
Die
Geschichte
von
PPF
geht
zurück
bis
in
die
frühen
1990er
Jahre.
The
history
of
PPF
dates
back
to
the
early
1990s.
WikiMatrix v1
Das
geht
zurück
bis
ins
Alte
Ägypten,
4.000
vor
Christus.
It
goes
back
to
ancient
Egypt.
4000
B.C.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
zurück
bis
zur
Gründungsurkunde
der
Stadt.
Dating
all
the
way
back
to
the
town's
original
charter.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
zurück
bis
zum
zwölften
Lebensjahr.
Goes
all
the
way
back
to
when
I
was
12.
OpenSubtitles v2018
Die
Figur
des
Christus
geht
bis
zurück
zu
Krishna.
The
Christ
figure
goes
all
the
way
back
to
Krishna--
OpenSubtitles v2018
Es
geht
zurück
bis
ins
Mittelalter
in
Irland.
It
goes
all
the
way
back
to
the
middle
ages
in
ireland.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
zurück
bis
zum
Anfang.
All
the
way
back
to
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
zurück
bis
zu
Henry
Fords
berühmtem
Zitat:
It
goes
back
to
Henry
Ford's
famous
quote:
QED v2.0a
Seine
Geschichte
geht
zurück
bis
auf
die
Zeit
vor
dem
Dreißigjährigen
Krieg.
Its
history
stretches
back
before
the
Thirty
Years'
War.
WikiMatrix v1
Die
Tradition
der
medizinischen
Anwendung
geht
zurück
bis
zu
den
Azteken.
Its
traditional
medicinal
use
dates
back
to
the
Aztecs.
ParaCrawl v7.1
Der
älteste
Weinberg
auf
der
Insel
geht
zurück
bis
in
prähistorische
Zeiten.
The
oldest
vineyard
on
the
island
goes
back
to
prehistoric
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
von
Amorgos
geht
zurück
bis
in
die
Antike.
The
story
of
Amorgos
begins
since
Ancient
times.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verwendung
in
der
Volksmedizin
als
remineralisierende
geht
zurück
bis
ins
sechzehnte
Jahrhundert.
Their
use
in
folk
medicine
as
remineralizing
goes
back
to
the
sixteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Der
Tracker
geht
zurück
bis
Debian-Woody.
The
tracker
dates
back
to
Debian
Woody.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Judenverfolgungen
geht
zurück
bis
ins
alte
Ägypten.
The
history
of
the
persecution
of
the
Jews
goes
back
to
ancient
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Universität
geht
zurück
bis
ins
17.
Jahrhundert.
The
history
of
the
University
goes
back
to
the
17th
century
.
ParaCrawl v7.1