Übersetzung für "Geht in die verlängerung" in Englisch
Und
es
geht
in
die
Verlängerung.
And
we
go
into
extra
innings
here,
eh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Hopper
trifft,
geht
das
Spiel
in
die
Verlängerung.
If
Hopper
scores,
the
U.S.
will
go
into
overtime.
OpenSubtitles v2018
Entweder
U-Bahn
oder
es
geht
in
die
Verlängerung.
Either
subway
time,
or
overtime.
OpenSubtitles v2018
Crankworx
Innsbruck
geht
in
die
Verlängerung.
Crankworx
Innsbruck
goes
into
overdrive.
ParaCrawl v7.1
Die
1.
Saison
geht
in
die
Verlängerung!
Season
1
is
going
into
extra
time!
CCAligned v1
Der
IKI
Fotowettbewerb
"Effekte"
zum
Thema
Wirkung
geht
in
die
Verlängerung.
The
IKI
photo
competition
"effects"
themed
impact
is
getting
extra
time.
ParaCrawl v7.1
Geht
das
Spiel
in
die
Verlängerung?
Will
the
game
continue
into
extra
time?
ParaCrawl v7.1
Bei
15:15
geht
der
Satz
in
die
Verlängerung,
wobei
zum
Sieg
zwei
Punkte
Vorsprung
nötig
sind.
At
a
score
of
15:15
there
is
overtime
where
two
points
head
start
are
needed
to
win
the
set.
Wikipedia v1.0
Die
Grundplatte
20
geht
geradlinig
in
die
Verlängerung
für
den
Befestigungsfortsatz
26
über,
während
die
Abdeckplatte
22
mittels
einer
Abbiegung
in
die
Verlängerung
für
den
Befestigungsfortsatz
26
übergeht.
The
base
plate
20
rectilinearly
turns
into
the
elongation
for
the
fastener
extension
26
whilst
the
cover
plate
22,
by
means
of
a
bend,
turns
into
the
elongation
for
the
fastener
extension
26
.
EuroPat v2
Wenn
die
Gäste
am
Ende
des
Spiels
gebunden,
mit
einem
Unentschieden
erklärt
wird,
oder
das
Spiel
geht
in
die
Verlängerung
und
/
oder
ein
Elfmeterschießen,
je
nach
Format
des
Wettbewerbs.
If
the
score
is
tied
at
the
end
of
the
game,
either
a
draw
is
declared
or
the
game
goes
into
extra
time
and/or
a
penalty
shootout,
depending
on
the
format
of
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Ist
dort
auch
ein
Gleichstand,
geht
es
in
die
Verlängerung
und
evtl.
sogar
in
ein
Elfmeterschießen.
Is
that
equal
as
well,
the
teams
will
have
to
go
into
extra-time
and
penalties
as
well.
ParaCrawl v7.1