Übersetzung für "Geht in die verlängerung" in Englisch

Und es geht in die Verlängerung.
And we go into extra innings here, eh?
OpenSubtitles v2018

Wenn Hopper trifft, geht das Spiel in die Verlängerung.
If Hopper scores, the U.S. will go into overtime.
OpenSubtitles v2018

Entweder U-Bahn oder es geht in die Verlängerung.
Either subway time, or overtime.
OpenSubtitles v2018

Crankworx Innsbruck geht in die Verlängerung.
Crankworx Innsbruck goes into overdrive.
ParaCrawl v7.1

Die 1. Saison geht in die Verlängerung!
Season 1 is going into extra time!
CCAligned v1

Der IKI Fotowettbewerb "Effekte" zum Thema Wirkung geht in die Verlängerung.
The IKI photo competition "effects" themed impact is getting extra time.
ParaCrawl v7.1

Geht das Spiel in die Verlängerung?
Will the game continue into extra time?
ParaCrawl v7.1

Bei 15:15 geht der Satz in die Verlängerung, wobei zum Sieg zwei Punkte Vorsprung nötig sind.
At a score of 15:15 there is overtime where two points head start are needed to win the set.
Wikipedia v1.0

Die Grundplatte 20 geht geradlinig in die Verlängerung für den Befestigungsfortsatz 26 über, während die Abdeckplatte 22 mittels einer Abbiegung in die Verlängerung für den Befestigungsfortsatz 26 übergeht.
The base plate 20 rectilinearly turns into the elongation for the fastener extension 26 whilst the cover plate 22, by means of a bend, turns into the elongation for the fastener extension 26 .
EuroPat v2

Wenn die Gäste am Ende des Spiels gebunden, mit einem Unentschieden erklärt wird, oder das Spiel geht in die Verlängerung und / oder ein Elfmeterschießen, je nach Format des Wettbewerbs.
If the score is tied at the end of the game, either a draw is declared or the game goes into extra time and/or a penalty shootout, depending on the format of the competition.
ParaCrawl v7.1

Ist dort auch ein Gleichstand, geht es in die Verlängerung und evtl. sogar in ein Elfmeterschießen.
Is that equal as well, the teams will have to go into extra-time and penalties as well.
ParaCrawl v7.1