Übersetzung für "Geh schon" in Englisch

Geh schon vor, da lernst du was.
Go on out front. You might learn something. Dignified.
OpenSubtitles v2018

Geh schon, sie warten auf dich.
Go on, they're waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Geh schon rauf, ich parke den Wagen.
You go on up. I'll park the car.
OpenSubtitles v2018

Ok, geh schon, bevor du das Auto vielleicht wieder kaputt machst.
Okay, go on, shoo, before you put the car on the fritz again.
OpenSubtitles v2018

Geh schon, vielleicht träumst du auch von Essen.
Go on, you might dream of dinner, too.
OpenSubtitles v2018

Geh du schon rein, ich hol noch was zum Frühstück.
You go in first, while I get some breakfast for us.
OpenSubtitles v2018

Geh du schon vor, ich komme nach.
You go on without me, and I will follow As soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Geh schon, eine Abschiedsszene ist unnötig.
I just want to thank you again.
OpenSubtitles v2018

Geh schon vor, ich lösche noch die Lichter.
Go along. I'll turn out the lights.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich geh schon.
Don't worry, I'm goin'.
OpenSubtitles v2018

Geh schon und schick mir deine Mutter!
Tell Mommy to come in.
OpenSubtitles v2018

Bleib weg, Charles, geh schon.
Go away, Charles! Go away!
OpenSubtitles v2018

Geh schon, sie ist einsam.
Go on, she's lonely.
OpenSubtitles v2018

Lass doch, ich geh schon ran.
Never mind, I'll answer it.
OpenSubtitles v2018

Geh schon, sei lieb zu ihr.
Go on, be nice to here.
OpenSubtitles v2018

Geh schon, Liebling, uns passiert schon nichts.
Go ahead, Darling, we'll be alright.
OpenSubtitles v2018

Geh schon, bevor deine Windel nass wird.
Go on, before you wet your didy.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, geh durch, du oller Engländer!
Come on, get through, you bloody Englishman!
OpenSubtitles v2018

Geh schon, mach ihm die Tür auf.
Go ahead. Open the door, Freddie.
OpenSubtitles v2018

Nun geh schon, sonst überlegen sie es sich noch anders.
Will you go, for Christ's sakes? Go before they change their minds. Get outta here!
OpenSubtitles v2018

Geh schon, zieh dich um.
Go on, make your change.
OpenSubtitles v2018

Mach schon, geh mir zur Hand.
Come on, give me a hand.
OpenSubtitles v2018

Geh schon, lies ihr was vor.
Go say your prayers, philosopher.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, geh ran, Bishop, komm schon.
Come on, pick up, Bishop, come on.
OpenSubtitles v2018

Na komm, Kleines, geh schon ran!
Come on, kid. Pick up.
OpenSubtitles v2018