Translation of "Geh schon" in English
Geh
schon
vor,
da
lernst
du
was.
Go
on
out
front.
You
might
learn
something.
Dignified.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
sie
warten
auf
dich.
Go
on,
they're
waiting
for
you.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon
rauf,
ich
parke
den
Wagen.
You
go
on
up.
I'll
park
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ok,
geh
schon,
bevor
du
das
Auto
vielleicht
wieder
kaputt
machst.
Okay,
go
on,
shoo,
before
you
put
the
car
on
the
fritz
again.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
vielleicht
träumst
du
auch
von
Essen.
Go
on,
you
might
dream
of
dinner,
too.
OpenSubtitles v2018
Geh
du
schon
rein,
ich
hol
noch
was
zum
Frühstück.
You
go
in
first,
while
I
get
some
breakfast
for
us.
OpenSubtitles v2018
Geh
du
schon
vor,
ich
komme
nach.
You
go
on
without
me,
and
I
will
follow
As
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
eine
Abschiedsszene
ist
unnötig.
I
just
want
to
thank
you
again.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon
vor,
ich
lösche
noch
die
Lichter.
Go
along.
I'll
turn
out
the
lights.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
geh
schon.
Don't
worry,
I'm
goin'.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon
und
schick
mir
deine
Mutter!
Tell
Mommy
to
come
in.
OpenSubtitles v2018
Bleib
weg,
Charles,
geh
schon.
Go
away,
Charles!
Go
away!
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
sie
ist
einsam.
Go
on,
she's
lonely.
OpenSubtitles v2018
Lass
doch,
ich
geh
schon
ran.
Never
mind,
I'll
answer
it.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
sei
lieb
zu
ihr.
Go
on,
be
nice
to
here.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
Liebling,
uns
passiert
schon
nichts.
Go
ahead,
Darling,
we'll
be
alright.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
bevor
deine
Windel
nass
wird.
Go
on,
before
you
wet
your
didy.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
geh
durch,
du
oller
Engländer!
Come
on,
get
through,
you
bloody
Englishman!
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
mach
ihm
die
Tür
auf.
Go
ahead.
Open
the
door,
Freddie.
OpenSubtitles v2018
Nun
geh
schon,
sonst
überlegen
sie
es
sich
noch
anders.
Will
you
go,
for
Christ's
sakes?
Go
before
they
change
their
minds.
Get
outta
here!
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
zieh
dich
um.
Go
on,
make
your
change.
OpenSubtitles v2018
Mach
schon,
geh
mir
zur
Hand.
Come
on,
give
me
a
hand.
OpenSubtitles v2018
Geh
schon,
lies
ihr
was
vor.
Go
say
your
prayers,
philosopher.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
geh
ran,
Bishop,
komm
schon.
Come
on,
pick
up,
Bishop,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Na
komm,
Kleines,
geh
schon
ran!
Come
on,
kid.
Pick
up.
OpenSubtitles v2018