Übersetzung für "Gegenstand von" in Englisch

Die Besteuerung von Kraftfahrzeugen ist im allgemeinen nicht Gegenstand von Harmonisierungsvorschriften auf Gemeinschaftsebene.
Generally vehicle taxes are not subject to approximation rules at Community level.
Europarl v8

Dieselbe Änderung ist Gegenstand von Abänderungsantrag 12, dem wir ebenfalls zustimmen.
The same change features in Amendment No 12, which can also be accepted.
Europarl v8

Ausfuhrkontrollen von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck sind Gegenstand von Maßnahmen auf EU-Ebene.
Export controls on dual-use products are the subject of measures at EU level.
Europarl v8

Dies ist Gegenstand von Beratungen im Rat.
That is a matter for deliberation in the Council.
Europarl v8

Im Plenum war die Situation in Guantanamo Bay schon mehrfach Gegenstand von Debatten.
In this part-session, I have heard the situation in Guantanamo Bay being discussed in various debates.
Europarl v8

Die Robbenjagd ist seit vielen Jahren Gegenstand von Streitigkeiten und hitzigen Debatten.
Seal hunting has been the subject of dispute and intense debate for many years now.
Europarl v8

Sie ist Gegenstand von Titel II des Vertrags.
I refer you to Title 2 of the Treaty.
Europarl v8

Zurzeit sind diese Maßnahmen Gegenstand einer Reihe von Verordnungen.
At present, these measures are scattered throughout a number of regulations.
Europarl v8

Auch Papua galt unser stetes Augenmerk, und es war Gegenstand von EU-Démarchen.
Papua has equally been a matter of continued concern and the subject of EU démarches.
Europarl v8

Die für regionale Handelsvereinbarungen geltenden Bestimmungen sind ebenfalls Gegenstand von Verhandlungen.
The provisions applying to regional trade agreements are another subject of negotiation.
Europarl v8

Die erste Überlegung gilt daher dem Gegenstand des Schutzes von geistigem Eigentum.
The first consideration is, therefore, the object of the protection of intellectual property.
Europarl v8

Sie sind Gegenstand von nationalen und internen Debatten.
They are matters for national and internal debate.
Europarl v8

Andere Politikbereiche müssen Gegenstand von Diskussionen sein.
Other policy areas must be subject to discussion.
Europarl v8

Für gewöhnlich sind solche Einzelheiten nicht Gegenstand von Rechtstexten.
In normal terms such level of detail is not present in legislative texts.
Europarl v8

Es wurde Gegenstand von Marktspekulationen einerseits und von Demagogie und Populismus andererseits.
The establishment became a place of market speculation, on the one hand, and demagogy and populism, on the other.
Europarl v8

Rohstoffe sind Gegenstand von Spekulationen geworden.
Commodities have become the subject of speculation.
Europarl v8

Sie waren in der Vergangenheit bereits Gegenstand von Diskussionen.
They have been the subject of discussion in the past.
Europarl v8

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.
The area involves great financial exposure and is thus a traditional subject of audit.
MultiUN v1

Das Unternehmen ist seit dem Jahr 1989 mehrfach Gegenstand von verdeckten Recherchen gewesen.
The company has been the subject of several undercover investigations since 1989.
Wikipedia v1.0

Sie kann ausserdem an Dritte verpfändet werden oder Gegenstand von Lizenzen sein.
It must also be capable of being charged as security in favour of a third party and of being the subject matter of licences;
JRC-Acquis v3.0

Handlungen anderer Behörden oder Personen können nicht Gegenstand von Beschwerden beim Bürgerbeauftragten sein.
No action by any other authority or person may be the subject of a complaint to the Ombudsman.
JRC-Acquis v3.0

Max Frisch wurde auch selbst Gegenstand von Literatur.
Frisch also found himself featuring as a "character" in the literature of others.
Wikipedia v1.0

Thatcher wurde in den 1980ern zum Gegenstand von Protestliedern.
Thatcher was the subject or the inspiration for 1980s protest songs.
Wikipedia v1.0

Vielfach sind die Dönme Gegenstand von Verschwörungstheorien.
There are several branches of the Dönmeh group.
Wikipedia v1.0

Die dritte und wichtigste Behauptung ist Gegenstand von Timothy Noahs The Great Divergence.
The third, and most important, claim is the subject of Noah’s The Great Divergence.
News-Commentary v14