Übersetzung für "Gegenstand" in Englisch
Die
entsprechenden
Absätze
wurden
geändert
und
sind
nun
nicht
mehr
Gegenstand
meiner
Stellungnahme.
The
relevant
paragraphs
have
been
amended
and
no
longer
form
part
of
my
opinion.
Europarl v8
Aber
das
muss
Gegenstand
eines
rechtstaatlichen
geordneten
Verfahrens
sein!
However,
that
must
be
the
subject
of
proper
legal
proceedings.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
kurz
etwas
zu
einem
viel
traurigeren
Gegenstand
sagen.
Madam
President,
very
briefly,
on
a
much
sadder
subject.
Europarl v8
Das
wird
Gegenstand
künftiger
Beratungen
bilden.
This
will
be
the
subject
of
future
discussions.
Europarl v8
Die
Besteuerung
von
Kraftfahrzeugen
ist
im
allgemeinen
nicht
Gegenstand
von
Harmonisierungsvorschriften
auf
Gemeinschaftsebene.
Generally
vehicle
taxes
are
not
subject
to
approximation
rules
at
Community
level.
Europarl v8
Es
kann
doch
nicht
sein,
daß
sie
nur
Gegenstand
der
Entscheidung
sind.
Surely
they
cannot
be
treated
merely
as
objects
of
decision-making.
Europarl v8
Dies
war
nicht
Gegenstand
der
Verhandlungen
und
konnte
es
auch
nicht
sein.
This
was
not
part
of
the
negotiations
and
nor
could
it
be.
Europarl v8
Folgender
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
ist
Gegenstand
dieses
Artikels:
The
following
Community
act
is
the
object
of
this
Article:
DGT v2019
Die
Werften
Barreras
und
Astander
wurden
privatisiert
und
sind
nicht
Gegenstand
dieses
Prüfverfahrens.
The
yards
Barreras
and
Astander
were
privatised
and
are
no
longer
part
of
the
present
investigation.
DGT v2019
Die
Sicherheit
Israels
ist
nicht
Gegenstand
dieses
Berichts.
This
report
is
not
about
Israel's
security.
Europarl v8
Bananen
waren
Gegenstand
des
längsten
Handelsstreits
der
Welt.
Bananas
were
the
subject
of
the
world's
longest-running
trade
dispute.
Europarl v8
Die
Sanktionen
bleiben
Gegenstand
politischer
Entscheidungen.
The
penalties
remain
subject
to
political
decision-making.
Europarl v8
Ausfuhrkontrollen
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
sind
Gegenstand
von
Maßnahmen
auf
EU-Ebene.
Export
controls
on
dual-use
products
are
the
subject
of
measures
at
EU
level.
Europarl v8