Übersetzung für "Gegenseitige vorteile" in Englisch
Gute
Kredite
und
gegenseitige
Vorteile
verfolgen
wir
im
Geschäft.
Good
credit
and
reciprocal
benefits
are
what
we
are
following
in
business.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
in
einer
Equity
Joint
Venture
teilen
sich
beide
die
gegenseitige
Vorteile
und
Risiken.
Companies
in
an
equity
joint
venture
share
both
mutual
rewards
and
risks.
ParaCrawl v7.1
Jede
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
sollte
eine
Win-Win-Situation
für
beide
Seiten
sein,
bei
der
gegenseitige
Vorteile
entstehen.
Every
cooperative
partnership
should
be
a
win-win
situation
which
provides
both
parties
with
mutual
benefits.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
ich
glaube,
dass
eine
Partnerschaft
zwischen
diesen
beiden
Regionen
des
Planeten
wesentlich
ist,
da
sie
gegenseitige
Vorteile
für
Politik,
Wirtschaft
und
Sozialwesen
bringt.
I
voted
for
this
report
because
I
consider
a
partnership
between
these
two
regions
of
the
globe
essential,
as
it
will
bring
mutual
advantages
in
the
political,
economic
and
social
spheres.
Europarl v8
Dieses
Abkommen,
dessen
Umsetzung
bereits
klare
gegenseitige
Vorteile
im
wissenschaftlich-technischen
Bereich
zeigt,
ist
ein
weiterer
Schritt
in
diese
Richtung.
This
agreement,
the
implementation
of
which
already
demonstrates
clear
mutual
benefits
in
the
field
of
science
and
technology,
is
a
step
closer
towards
achieving
this.
Europarl v8
Es
wird
sich
nicht
um
eine
Regierungskonferenz
im
klassischen,
also
diplomatischen
Sinne
handeln,
auf
der
im
engen
Kreis
unter
Fachleuten
und
Diplomaten
gegenseitige
Vorteile
zum
Nachteil
Dritter
erörtert
werden.
What
is
needed
is
not
a
traditional-style
Intergovernmental
Conference
and
by
that
I
mean
a
diplomatic
one,
where
what
is
being
debated
between
politicians,
experts
or
diplomats
are
the
mutual
advantages
that
some
attempt
to
achieve
at
the
expense
of
others.
Europarl v8
Er
wird
die
gemeinsamen
strategischen
Interessen
betonen,
auf
gegenseitige
wirtschaftliche
Vorteile
hinweisen,
auf
eine
positive
öffentliche
Meinung
hinwirken
und
zu
weiteren
Kontakten
anregen.
He
will
emphasize
common
strategic
interests,
highlight
mutual
economic
benefits,
generate
positive
public
opinion,
and
promote
further
exchanges.
News-Commentary v14
Da
sich
für
die
Gemeinschaft
aus
der
Annahme
dieses
Übereinkommens
internationale
Rechte
und
Pflichten
ergeben,
finden
die
technischen
Vorschriften
und
die
Normen
sowie
die
damit
verbundenen
Kontrollmethoden
auf
alle
Erzeugnisse,
unabhängig
von
ihrem
Ursprung,
Anwendung,
wenn
das
Übereinkommen
von
allen
Vertragsparteien
angewendet
wird,
womit
Gegenseitigkeit
und
gegenseitige
Vorteile
sichergestellt
werden.
Whereas,
in
view
of
the
international
rights
and
obligations
which
the
Community
contracted
in
accepting
that
Agreement,
technical
regulations
and
standards
and
the
related
verification
methods
are
to
be
applied
to
all
products
irrespective
of
their
origin,
account
being
taken
of
an
application
of
the
Agreement
by
all
the
Contracting
Parties
which
ensures
reciprocity
and
mutual
advantages;
JRC-Acquis v3.0
Dabei
hat
jeder
Staat
oder
Staatenbund
zur
nachhaltigen
Herstellung
dieses
Guts
beizutragen
und
erhält
dafür
gegenseitige
Vorteile
nach
Maßgabe
der
allseitigen
Bemühungen,
einen
offenen
Handel
aufrecht
zu
erhalten.
Each
country
or
union
of
countries
must
contribute
to
its
sustainable
production
whilst
deriving
its
mutual
benefits
in
proportion
to
its
commitment
to
maintaining
open
trade.
TildeMODEL v2018
Dabei
hat
jeder
Staat
oder
Staatenbund
zur
nachhaltigen
Herstellung
dieses
Guts
beizutragen
und
erhält
dafür
gegenseitige
Vorteile
nach
Maßgabe
der
allseitigen
Bemühungen,
einen
offenen
Handel
aufrechtzuerhalten.
Each
country
or
union
of
countries
must
contribute
to
its
sustainable
production
whilst
deriving
its
mutual
benefits
in
proportion
to
its
commitment
to
maintaining
open
trade.
TildeMODEL v2018
Dabei
hat
jeder
Staat
oder
Staatenbund
zur
nachhaltigen
Produktion
dieses
Guts
beizutragen
und
erhält
dafür
gegenseitige
Vorteile
nach
Maßgabe
der
allseitigen
Bemühungen,
einen
offenen
Handel
zu
unterhalten.
Each
country
or
union
of
countries
must
contribute
to
its
sustainable
production
whilst
deriving
its
mutual
benefits
in
proportion
to
its
commitment
to
maintaining
open
trade.
TildeMODEL v2018
Chinas
offizielle
Entwicklungspolitik
lautet
Fortführung
der
Zusammenarbeit
mit
Schwerpunkt
auf
Souveränität,
Solidarität,
Frieden
und
Entwicklung,
wobei
das
Nichteingreifen
in
inländische
Angelegenheiten
und
gegenseitige
Vorteile
wesentliche
Prinzipien
darstellen.
China's
official
development
policy
is
to
pursue
cooperation
with
the
focus
on
sovereignty,
solidarity,
peace
and
development
with
non-interference
in
domestic
affairs
and
mutual
benefit
as
key
principles.
TildeMODEL v2018
Außerdem
würde
es
sowohl
der
Union
wie
auch
ihren
Nachbarn
gegenseitige
Vorteile
und
damit
auch
gegenseitige
Anreize
verschaffen.
And
it
would
clearly
bring
mutual
benefits,
and
consequently
mutual
incentives,
to
both
the
Union
and
its
neighbours.
TildeMODEL v2018
Ferner
war
der
Rat
der
Ansicht,
daß
einige
der
wichtigsten
Handelspartner,
insbe
sondere
die
Vereinigten
Staaten
und
Japan,
wirkliche
Anstrengungen
unternehmen
müßten,
damit
sich
für
alle
Parteien
größere
gegenseitige
Vorteile
aus
den
Verhandlungen
ergeben.
The
Council
expressed
the
view
that
some
of
the
major
trading
partners,
especially
the
United
States
and
Japan,
should
make
genuine
efforts
to
ensure
greater
mutual
benefits
for
all
participants.
EUbookshop v2
Schließlich
hob
er
hervor,
daß
einige
der
wichtigsten
Partner
der
Gemeinschaft,
insbesondere
die
Vereinigten
Staaten
und
Japan,
ernsthafte
Anstrengungen
unternehmen
müßten,
damit
sich
für
alle
Parteien
größere
gegenseitige
Vorteile
aus
den
Verhandlungen
ergeben.
It
finally
stressed
the
need
for
a
genuine
effort
by
some
of
the
Community's
major
partners,
especially
the
United
States
and
Japan
if
all
the
parties
were
to
derive
increased
mutual
benefits
from
the
results
of
the
negotiations.
EUbookshop v2
Dennoch
haben
sich
kurz
vor
Unterzeichnung
der
Abkommen
Österreich,
die
Schweiz,
Norwegen
und
Schweden
auf
der
einen
und
die
Gemeinschaft
auf
der
anderen
Seite
bestimmte
autonome
gegenseitige
Vorteile
eingeräumt.
However,
just
before
the
agreements
were
signed,
Austria,
Switzerland,
Norway
and
Sweden
on
the
one
side
and
the
Community
on
the
other
made
provision
for
certain
autonomous
reciprocal
preferential
arrangements.
EUbookshop v2
In
der
Zwischenzeit
muß
die
Beziehung
ständig
vertieft
werden,
damit
Bulgarien
und
die
Europäische
Gemeinschaft
gegenseitige
Vorteile
erzielen
können.
Meanwhile
the
relationship
must
be
continuously
strengthened,
so
that
Bulgaria
and
the
European
Community
can
reap
reciprocal
advantages.
EUbookshop v2
Es
wird
vorgeschlagen,
Ver
handlungen
einzuleiten,
um
in
Bereichen,
die
für
beide
Parteien
von
Interesse
sind,
Sektorabkommen
zu
schließen
und
sich
gegenseitige
und
ausgewogene
Vorteile
zuzugestehen.
It
puts
forward
the
idea
of
negotiations
on
agreements
bringing
equal
benefit
to
both
parties
in
areas
of
mutual
interest.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
ist
es
eine
natürliche
Allianz
zwischen
einer
globalen
Organisation,
die
Fachleute
aus
der
ganzen
Welt
repräsentiert,
und
einer
internationalen
Nachrichtenagentur
mit
globaler
Reichweite,
um
gegenseitige
Vorteile
anzustreben
und
sich
gemeinsam
in
den
Dienst
der
professionellen
PR-Gemeinschaft
rund
um
die
Welt
zu
stellen.
It
is
a
natural
alliance
between
a
global
organisation
representing
practitioners
around
the
world
and
an
international
news
distribution
organisation
with
global
reach,
both
seeking
to
bring
mutual
benefit
and
to
serve
the
professional
public
relations
community
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Absolventen
sind
sehr
Taste,
um
die
Verbindung
zwischen
unserer-Abteilung
und
der
boomenden
Elektroindustrie,
die
gegenseitige
Vorteile
schafft
für
unsere
Schule
und
Wirtschaft
in
Taiwan
zu
stärken.
Our
alumni
are
very
key
to
strengthen
the
tie
between
our
Department
and
the
booming
electronics
industry,
which
creates
mutual
benefits
for
our
school
and
the
business
community
in
Taiwan.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
Kunden
von
in-
und
auswärts,
um
mit
uns
für
gegenseitige
Vorteile
und
gemeinsame
Entwicklung
zusammenzuarbeiten.
We
welcome
customers
from
domestic
and
abroad
to
co-operate
with
us
for
mutual
benefits
and
common
development.
ParaCrawl v7.1
Herzlich
willkommen
Kunden
aus
China
und
Übersee,
um
uns
zu
kontaktieren,
und
wir
hoffen,
dass
wir
die
Zusammenarbeit
Geschäftsbeziehung,
die
gegenseitige
Vorteile
für
uns
beide
bringen
wird.
Sincerely
welcome
clients
from
China
and
Oversea
to
contact
us,
and
hope
we
will
establish
cooperation
business
relationship,
which
will
bring
mutual
benefi
to
both
of
us.
ParaCrawl v7.1
In
Bereichen,
wo
das
Niveau
der
Regulierungen
nachweislich
vergleichbar
ist,
kann
eine
gegenseitige
Anerkennung
nur
Vorteile
bringen.
In
areas
where
the
level
of
regulation
is
demonstrably
similar,
mutual
recognition
can
only
be
advantageous.
ParaCrawl v7.1