Übersetzung für "Gegenüber letztem jahr" in Englisch
Der
Umsatz
ging
gegenüber
letztem
Jahr
zurück.
Sales
decreased
from
last
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
dieses
Jahr
für
die
Strukturfonds
beschlossene
Formel
und
möchte
der
Europäischen
Volkspartei
für
die
gegenüber
letztem
Jahr
veränderte
Haltung
danken,
dank
der
wir
heute
über
die
Mittel
für
eine
umfassende
Ausstattung
der
Strukturfonds
verfügen.
As
for
the
structural
funds,
I
think
this
year's
formula
is
a
good
one,
since
we
can
now
count
on
having
enough
money
to
provide
for
the
structural
funds
in
full.
I
should
like
to
thank
the
European
People's
Party
for
changing
its
mind
since
last
year.
Europarl v8
Mit
den
niedrigen
Risikoprämien
und
den
akkommodierenden
Zinssätzen
haben
sich
die
Finanzierungsbedingungen
in
der
Weltwirtschaft
gegenüber
letztem
Jahr
verbessert.
With
lower
risk
premia
and
accommodative
interest
rates,
financing
conditions
in
the
global
economy
have
improved
compared
to
last
year.
TildeMODEL v2018
Mein
erster
Eindruck
ist
und
ich
hatte
noch
nicht
die
Zeit
zu
einer
eingehenden
Prüfung
,
daß
sich
der
Standard
in
bezug
auf
Präsentation,
Gliederung
nach
Prioritäten
und
Quantifizierung
von
Ressourcen
sowie
Aktionen
gegenüber
letztem
Jahr
verbessert
hat.
My
first
impression
-
and
I
have
not
had
the
time
to
study
them
in
detail
yet
-
is
that
the
standard
this
year,
in
terms
of
presentation,
articulation
of
priorities
and
quantification
of
resources
and
effort,
has
improved
when
compared
with
last
year.
TildeMODEL v2018
Andererseits
nimmt
der
Verbrauch
an
Rindfleisch
nur
geringfügig
zu,
und
wir
rechnen
mit
einem
geringeren
Verbraucheranstieg
gegenüber
letztem
Jahr.
It
is
in
a
different
situation
from
those
other
languages
that
you
mentioned.
EUbookshop v2
Und
nicht
nur
„Besucher“,
sondern
es
wurde
auch
tatsächlich
mehr
gekauft,
wie
beispielsweise
gegenüber
letztem
Jahr.
And
not
only
'visitors',
but
there
were
indeed
more
sales,
compared
for
instance
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Prioritätsbereiche
bleiben
gegenüber
den
letzten
Jahren
unverändert.
Other
priority
areas
remain
similar
to
the
previous
years'.
ELRC_2682 v1
Was
hat
sich
gegenüber
dem
letzten
Jahr
geändert?
What
is
different
from
last
year?
TildeMODEL v2018
Treffpunkt
nahe
der
Autobahn
blieb
gegenüber
dem
letzten
Jahr
der
Gleiche.
The
meeting
point
close
to
the
highway
was
the
same
then
to
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Am
Spielstil
hat
sich
gegenüber
dem
letzten
Jahr
nicht
viel
verändert.
Compared
to
last
year,
the
playing
style
did
not
change
much.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestellungseingang
ging
gegenüber
dem
letzten
Jahr
zurück.
Order
intake
decreased
from
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
letzten
Jahr
ist
die
Messe
auf
jeden
Fall
besser
geworden.
The
fair
has
definitely
picked
up
compared
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
eine
Steigerung
um
zwölf
Prozent
gegenüber
dem
letzten
Jahr.
This
represents
an
increase
of
12
percent
over
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
hält
30%
gegenüber
den
letzten
sechs
Jahren.
The
turnover
keeps
30%
growth
on
last
six
years.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
eine
Steigerung
um
achtzehn
Prozent
gegenüber
dem
letzten
Jahr.
This
represents
an
increase
of
18
percent
compared
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
tauschen
es
aus
gegenüber
letztes
Jahr,
als
wir
als
Gerechtigkeitsliga
von
Amerika
kamen.
Switching
it
up
from
last
year
when
we
came
as
the
Justice
League
of
America.
OpenSubtitles v2018
Das
Bruttoinlandsprodukt
verzeichnete
jährliche
Wachstumsraten
von
ca.
2
Prozent
gegenüber
den
letzten
drei
Jahren.
Real
gross
domestic
product
has
recorded
annual
growth
rates
of
nearly
2
percent
for
the
past
three
years.
ParaCrawl v7.1
Und
sehr
erfreulich,
dass
alle
Atomic-Athleten
sich
gegenüber
dem
letzten
Jahr
stärker
zeigen.
It
is
enjoyable
that
all
Atomic
athletes
have
improved
compared
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einer
Staffel
mehr
wird
der
Modus
der
Play-offs
gegenüber
den
letzten
Jahren
gleich
bleiben.
Despite
of
one
more
group,
the
mode
of
the
Play-offs
will
stay
the
same
compared
to
last
years.
ParaCrawl v7.1
Im
April
genehmigte
die
Obama-Regierung
eine
Verdreifachung
der
Rüstungsverkäufe
an
die
Philippinen
gegenüber
dem
letzten
Jahr.
In
April,
the
Obama
administration
approved
the
tripling
of
military
sales
to
the
Philippines
compared
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
verzeichneten
wir
Zuflüsse
von
Versicherungsgesellschaften,
eine
Trendumkehr
gegenüber
dem
letzten
Jahr.
Furthermore
we
saw
inflows
from
insurance
companies
reversing
the
trend
from
last
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausscheidungscontest
mit
Fahrzeugen
aus
elf
Nationen
konnte
qualitativ
gegenüber
dem
letzten
Jahr
weiter
zulegen.
The
elimination
contest
with
vehicles
from
eleven
nations
could
even
top
last
years
quality.
ParaCrawl v7.1
Südamerika
konnte
dank
des
anziehenden
brasilianischen
Marktes
gegenüber
dem
letzten
schwächeren
Jahr
um
ein
Viertel
zulegen.
The
South
American
was
up
a
quarter
from
the
low
levels
of
last
year,
buoyed
by
a
stronger
market
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerung
war
im
ersten
Halbjahr
geringer
als
vorhergesehen,
aber
die
steigende
Tendenz,
die
wir
im
zweiten
Teil
des
Jahres
haben
werden,
wird
zu
einem
Wachstum
von
durchschnittlich
fast
3
%
gegenüber
den
beiden
letzten
Jahren
führen,
womit
im
Jahr
2000
etwa
die
in
unserer
Frühjahrsprognose
vorgesehenen
Zahlen
oder
sogar
höhere
erreicht
werden.
Performance
was
lower
than
expected
in
the
first
part
of
the
year
but,
nevertheless,
the
upward
trend
which
will
occur
in
the
second
part
of
the
year
will
favour
growth
of
close
to
3%
as
an
average
for
the
last
two
years,
thereby
reaching
similar
and
even
higher
figures
for
2000
than
those
which
we
had
forecast
in
the
spring.
Europarl v8
Die
Prioritäten
für
2011
stehen
im
Einklang
mit
der
„Road
map
to
2015“
und
gewährleisten
Kontinuität
gegenüber
der
letzten
Jahre.
The
priorities
for
2011
are
in
line
with
the
'Road
map
to
2015'
and
ensure
continuity
from
the
previous
years.
ELRC_2682 v1
Nachdem
der
chinesische
Handelsbilanzüberschuss
gegenüber
den
USA
letztes
Jahr
einen
Wert
von
200
Milliarden
Dollar
erreichte,
hat
man
in
Amerika
zunehmend
das
Gefühl,
entschlossene
Maßnahmen
ergreifen
zu
müssen.
With
China’s
US
trade
surplus
reaching
$200
billion
last
year,
American
sentiment
is
growing
to
take
strong
measures.
News-Commentary v14
Der
Rückgang
der
Arbeitslosenzahlen
lag
bei
mehr
als
einer
Million
Personen
gegenüber
April
letzten
Jahres
,
auch
wenn
sich
der
Rückgang
der
Arbeitslosigkeit
in
saisonbereinigter
Rechnung
zuletzt
leicht
vermindert
hat
.
The
number
of
unemployed
has
declined
by
more
than
one
million
compared
with
April
of
last
year
,
even
though
,
most
recently
,
the
decline
in
unemployment
has
actually
decreased
slightly
in
seasonally
adjusted
terms
.
ECB v1
Der
Anteil
der
neuen
Marktteilnehmer
am
Breitbandmarkt
ist
weiter
gestiegen
und
liegt
jetzt
bei
43,7%,
eine
Zunahme
von
2,2
Prozentpunkten
gegenüber
dem
letzten
Jahr.
The
new
entrants’
share
of
the
broadband
market
has
continued
to
rise
and
is
now
at
43.7%,
an
increase
of
2.2
percentage
points
on
last
year.
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
des
Haushaltssaldos
gegenüber
dem
letzten
Jahr
ist
auf
konjunkturelle
Faktoren
zurückzuführen,
in
denen
sich
die
erwartete
Fortsetzung
eines
relativ
robusten
Wirtschaftswachstums
und
einige
diskretionäre
Steuererhöhungen
(vor
allem
der
Energie-
und
Fabrikatsteuern)
im
Umfang
von
rund
½
%
des
BIP
niederschlagen.
The
improvement
of
the
fiscal
balance
from
the
previous
year
is
driven
by
cyclical
factors,
reflecting
the
expected
continuation
of
relatively
robust
economic
activity,
and
some
discretionary
tax
increases
(mostly
energy
and
product
taxes)
worth
about
½
%
of
GDP.
DGT v2019
Zypern
hat
in
Einklang
mit
dem
Europäischen
Konjunkturprogramm
für
2009
ein
umfangreiches
Konjunkturpaket
angenommen,
das
laut
dem
Programm
2009
zu
einem
Haushaltsdefizit
von
fast
1
%
führen
soll,
gegenüber
einem
im
letzten
Jahr
geschätzten
Überschuss
von
ungefähr
demselben
Wert.
Cyprus
has
adopted
a
significant
stimulus
package
for
2009
in
line
with
the
European
Recovery
Plan
that
is
expected
to
result,
in
the
programme,
in
a
budget
deficit
of
nearly
1%
in
2009
as
opposed
to
an
estimated
surplus
of
roughly
the
same
amount
last
year.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
letzten
Jahr
wurden
bei
Endgeräten
mit
dem
Übergang
von
Prototypen
zur
Entwicklung
erster
marktfähiger
3G-Modelle
in
Europa
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Compared
to
last
year,
significant
progress
has
been
achieved
on
the
handset
side,
with
the
transition
from
prototypes
to
the
development
of
first
3G
models
ready
to
be
commercialised
on
the
European
market.
TildeMODEL v2018