Übersetzung für "Gegenüber letztem jahr" in Englisch

Der Umsatz ging gegenüber letztem Jahr zurück.
Sales decreased from last year.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße die dieses Jahr für die Strukturfonds beschlossene Formel und möchte der Europäischen Volkspartei für die gegenüber letztem Jahr veränderte Haltung danken, dank der wir heute über die Mittel für eine umfassende Ausstattung der Strukturfonds verfügen.
As for the structural funds, I think this year's formula is a good one, since we can now count on having enough money to provide for the structural funds in full. I should like to thank the European People's Party for changing its mind since last year.
Europarl v8

Mit den niedrigen Risikoprämien und den akkommodierenden Zinssätzen haben sich die Finanzierungsbedingungen in der Weltwirtschaft gegenüber letztem Jahr verbessert.
With lower risk premia and accommodative interest rates, financing conditions in the global economy have improved compared to last year.
TildeMODEL v2018

Mein erster Eindruck ist und ich hatte noch nicht die Zeit zu einer eingehenden Prüfung , daß sich der Standard in bezug auf Präsentation, Gliederung nach Prioritäten und Quantifizierung von Ressourcen sowie Aktionen gegenüber letztem Jahr verbessert hat.
My first impression - and I have not had the time to study them in detail yet - is that the standard this year, in terms of presentation, articulation of priorities and quantification of resources and effort, has improved when compared with last year.
TildeMODEL v2018

Andererseits nimmt der Verbrauch an Rindfleisch nur geringfügig zu, und wir rechnen mit einem geringeren Verbraucheranstieg gegenüber letztem Jahr.
It is in a different situation from those other languages that you mentioned.
EUbookshop v2

Und nicht nur „Besucher“, sondern es wurde auch tatsächlich mehr gekauft, wie beispielsweise gegenüber letztem Jahr.
And not only 'visitors', but there were indeed more sales, compared for instance to last year.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Prioritätsbereiche bleiben gegenüber den letzten Jahren unverändert.
Other priority areas remain similar to the previous years'.
ELRC_2682 v1

Was hat sich gegenüber dem letzten Jahr geändert?
What is different from last year?
TildeMODEL v2018

Treffpunkt nahe der Autobahn blieb gegenüber dem letzten Jahr der Gleiche.
The meeting point close to the highway was the same then to the last year.
ParaCrawl v7.1

Am Spielstil hat sich gegenüber dem letzten Jahr nicht viel verändert.
Compared to last year, the playing style did not change much.
ParaCrawl v7.1

Der Bestellungseingang ging gegenüber dem letzten Jahr zurück.
Order intake decreased from the last year.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem letzten Jahr ist die Messe auf jeden Fall besser geworden.
The fair has definitely picked up compared to last year.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet eine Steigerung um zwölf Prozent gegenüber dem letzten Jahr.
This represents an increase of 12 percent over the last year.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz hält 30% gegenüber den letzten sechs Jahren.
The turnover keeps 30% growth on last six years.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet eine Steigerung um achtzehn Prozent gegenüber dem letzten Jahr.
This represents an increase of 18 percent compared to last year.
ParaCrawl v7.1

Wir tauschen es aus gegenüber letztes Jahr, als wir als Gerechtigkeitsliga von Amerika kamen.
Switching it up from last year when we came as the Justice League of America.
OpenSubtitles v2018

Das Bruttoinlandsprodukt verzeichnete jährliche Wachstumsraten von ca. 2 Prozent gegenüber den letzten drei Jahren.
Real gross domestic product has recorded annual growth rates of nearly 2 percent for the past three years.
ParaCrawl v7.1

Und sehr erfreulich, dass alle Atomic-Athleten sich gegenüber dem letzten Jahr stärker zeigen.
It is enjoyable that all Atomic athletes have improved compared to last year.
ParaCrawl v7.1

Trotz einer Staffel mehr wird der Modus der Play-offs gegenüber den letzten Jahren gleich bleiben.
Despite of one more group, the mode of the Play-offs will stay the same compared to last years.
ParaCrawl v7.1

Im April genehmigte die Obama-Regierung eine Verdreifachung der Rüstungsverkäufe an die Philippinen gegenüber dem letzten Jahr.
In April, the Obama administration approved the tripling of military sales to the Philippines compared to last year.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren verzeichneten wir Zuflüsse von Versicherungsgesellschaften, eine Trendumkehr gegenüber dem letzten Jahr.
Furthermore we saw inflows from insurance companies reversing the trend from last year.
ParaCrawl v7.1

Der Ausscheidungscontest mit Fahrzeugen aus elf Nationen konnte qualitativ gegenüber dem letzten Jahr weiter zulegen.
The elimination contest with vehicles from eleven nations could even top last years quality.
ParaCrawl v7.1

Südamerika konnte dank des anziehenden brasilianischen Marktes gegenüber dem letzten schwächeren Jahr um ein Viertel zulegen.
The South American was up a quarter from the low levels of last year, buoyed by a stronger market in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Die Steigerung war im ersten Halbjahr geringer als vorhergesehen, aber die steigende Tendenz, die wir im zweiten Teil des Jahres haben werden, wird zu einem Wachstum von durchschnittlich fast 3 % gegenüber den beiden letzten Jahren führen, womit im Jahr 2000 etwa die in unserer Frühjahrsprognose vorgesehenen Zahlen oder sogar höhere erreicht werden.
Performance was lower than expected in the first part of the year but, nevertheless, the upward trend which will occur in the second part of the year will favour growth of close to 3% as an average for the last two years, thereby reaching similar and even higher figures for 2000 than those which we had forecast in the spring.
Europarl v8

Die Prioritäten für 2011 stehen im Einklang mit der „Road map to 2015“ und gewährleisten Kontinuität gegenüber der letzten Jahre.
The priorities for 2011 are in line with the 'Road map to 2015' and ensure continuity from the previous years.
ELRC_2682 v1

Nachdem der chinesische Handelsbilanzüberschuss gegenüber den USA letztes Jahr einen Wert von 200 Milliarden Dollar erreichte, hat man in Amerika zunehmend das Gefühl, entschlossene Maßnahmen ergreifen zu müssen.
With China’s US trade surplus reaching $200 billion last year, American sentiment is growing to take strong measures.
News-Commentary v14

Der Rückgang der Arbeitslosenzahlen lag bei mehr als einer Million Personen gegenüber April letzten Jahres , auch wenn sich der Rückgang der Arbeitslosigkeit in saisonbereinigter Rechnung zuletzt leicht vermindert hat .
The number of unemployed has declined by more than one million compared with April of last year , even though , most recently , the decline in unemployment has actually decreased slightly in seasonally adjusted terms .
ECB v1

Der Anteil der neuen Marktteilnehmer am Breitbandmarkt ist weiter gestiegen und liegt jetzt bei 43,7%, eine Zunahme von 2,2 Prozentpunkten gegenüber dem letzten Jahr.
The new entrants’ share of the broadband market has continued to rise and is now at 43.7%, an increase of 2.2 percentage points on last year.
TildeMODEL v2018

Die Verbesserung des Haushaltssaldos gegenüber dem letzten Jahr ist auf konjunkturelle Faktoren zurückzuführen, in denen sich die erwartete Fortsetzung eines relativ robusten Wirtschaftswachstums und einige diskretionäre Steuererhöhungen (vor allem der Energie- und Fabrikatsteuern) im Umfang von rund ½ % des BIP niederschlagen.
The improvement of the fiscal balance from the previous year is driven by cyclical factors, reflecting the expected continuation of relatively robust economic activity, and some discretionary tax increases (mostly energy and product taxes) worth about ½ % of GDP.
DGT v2019

Zypern hat in Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm für 2009 ein umfangreiches Konjunkturpaket angenommen, das laut dem Programm 2009 zu einem Haushaltsdefizit von fast 1 % führen soll, gegenüber einem im letzten Jahr geschätzten Überschuss von ungefähr demselben Wert.
Cyprus has adopted a significant stimulus package for 2009 in line with the European Recovery Plan that is expected to result, in the programme, in a budget deficit of nearly 1% in 2009 as opposed to an estimated surplus of roughly the same amount last year.
TildeMODEL v2018

Gegenüber dem letzten Jahr wurden bei Endgeräten mit dem Übergang von Prototypen zur Entwicklung erster marktfähiger 3G-Modelle in Europa erhebliche Fortschritte erzielt.
Compared to last year, significant progress has been achieved on the handset side, with the transition from prototypes to the development of first 3G models ready to be commercialised on the European market.
TildeMODEL v2018