Übersetzung für "Gegebene bedingungen" in Englisch
Das
Verfahren
und
die
Vorrichtung
können
optimal
an
gegebene
Bedingungen
vor
Ort
angepasst
werden.
The
method
and
device
can
be
optimally
tailored
to
existing
conditions
on
site.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
sich
allerdings
die
Abscheidung
einer
ersten
Galvanikschicht
bei
der
Variante
2
erübrigen
und
man
könnte
einfach,
wie
es
durch
Figur
3
veranschaulicht
wird,
in
einem
elektrisch
leitfähigen
Körper
12,
dessen
Masse
und
Formgebung
durch
etwaige
auf
ihn
einwirkende
mechanische
Kräfte
oder
sonstige
vom
jeweiligen
Einsatzzweck
gegebene
Bedingungen
festgelegt
sind
(zum
Beispiel
in
einem
Blech
von
angemessener
Stärke),
durch
Gravieren
oder
Form-
ätzen
Kanäle
13
vorsehen,
die
mit
einer
elektrisch
leitenden
niedrig
schmelzenden
Masse
14
gefüllt
werden,
woraufhin
dann
eine
Galvanikschicht
15
aufgebracht
wird.
In
this
instance,
there
can
thus
be
eliminated
the
deposit
of
a
first
galvanic
layer
in
the
second
embodiment
and
one
can
simply,
as
illustrated
in
FIG.
5,
provide
passageways
13
through
engraving
or
etching
in
an
electrically-conductive
body
12,
whose
mass
and
configuration
is
determined
somewhat
through
the
mechanical
forces
acting
thereon,
or
other
conditions
predicated
upon
the
present
purpose
of
utilization
(for
example,
in
a
sheet
metal
plate
of
measured
strength),
wherein
the
passageways
13
are
filled
with
an
electrically-conductive
low
melting
compound
14,
upon
which
there
is
then
applied
a
galvanic
layer
15.
EuroPat v2
Falls
der
Reisende
Fristen,
Stellen
und
weitere
bekannt
gegebene
Bedingungen
nicht
einhält,
wird
der
laut
Beförderungsvertrag
geltend
gemachte
Anspruch
nicht
zuerkannt.
If
the
passenger
fails
to
proceed
in
accordance
with
deadlines,
locations
or
other
announced
terms,
then
the
claim
arising
from
the
right
exercised
under
the
transport
contract
will
not
be
recognised.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Makroebene
werden
übergeordnete
curriculare,
durch
den
Studienaufbau
gegebene
Bedingungen
wirksam,
die
durch
Verwaltungsorgane
der
Fakultäten/
Universitäten
sowie
übergeordnete
Organe
(z.B.
ÄAppO)
gesteuert
werden
(Input-Struktur).
On
a
macro-level,
higher-level
curricular
aspects
arising
from
the
program’s
structure
become
effective
and
can
be
steered
by
the
administrative
bodies
of
the
medical
schools
and
universities
and
by
higher-level
mandates,
for
instance
the
German
medical
licensing
regulations
(input/structure).
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
optimale
Einstellung
der
Federwege
von
der
ersten
und
von
der
zweiten
Feder
und
dadurch
eine
weitere
Möglichkeit,
die
Gesamtfederanordnung
optimal
auf
jeweils
gegebene
Bedingungen
abzustimmen.
This
permits
an
optimum
setting
of
the
spring
travels
of
the
first
and
of
the
second
spring,
and
also
makes
it
possible
for
the
entire
spring
arrangement
to
be
optimally
adapted
to
respective
given
conditions.
EuroPat v2
Dieses
berechnet,
ähnlich
wie
dies
bereits
für
sog.
Freiformreflektoren
bekannt
ist,
für
gegebene
konstruktive
Bedingungen
eines
Projektionsmoduls
die
Form
einer
Projektionslinse,
damit
eine
gewünschte
Lichtverteilung
mit
einer
gewünschten
Anzahl
und
Position
von
verhältnismäßig
kleinen
und
größeren
Lichtquellenabbildern
erzeugt
werden
kann.
This
program
calculates,
in
a
manner
similar
to
that
already
known
for
calculating
so-called
free-form
reflectors,
a
projection
module
for
given
structural
conditions,
having
the
form
of
a
projection
lens,
in
order
that
a
desired
light
distribution
having
a
desired
number
and
position
of
relatively
small
and
large
light
source
images
can
be
generated.
EuroPat v2
Hierzu
besteht
die
Möglichkeit,
mittels
der
Anordnung
einer
Vielzahl
einzelner
Sensorelemente
401
bis
415
die
Impedanz
der
jeweiligen
Sensorvorrichtung
40
an
gegebene
Bedingungen
oder
eine
Auswertungseinrichtung
anzupassen,
indem
selektiv
sämtliche
oder
einzelne
Sensorelemente
mit
unterschiedlicher
Größe
und
aus
unterschiedlichen
Materialien
bestehend
angesteuert
werden
können.
It
is
possible
in
this
regard
to
adjust
the
impedance
of
the
respective
sensor
device
40
to
given
conditions
or
to
an
analyzer,
by
arranging
a
plurality
of
individual
sensor
elements
401
-
415
accordingly,
such
that
all
or
individual
sensor
elements
of
different
sizes
and
made
of
different
materials
can
be
driven
selectively.
EuroPat v2
Diese
Berücksichtigung
kann
beispielsweise
durch
eine
Verschiebung
des
Differenzdruckdachwertes
bzw.
der
Grenzen
205,
207
erfolgen,
wodurch
eine
Anpassung
des
Druckverlaufskorridors
an
gegebene
Bedingungen
erreicht
werden
kann.
This
can
be
done,
for
example,
by
shifting
the
differential
pressure
ceiling
value
and/or
the
boundaries
205,
207,
whereby
it
is
possible
to
adapt
the
pressure
profile
corridor
to
given
conditions.
EuroPat v2
Aber
gegebene
durchschnittliche
Bedingungen,
unsere
Wahl
36V
10Ah
zum
Beispiel
würden
herum
30-60km
abhängig
von
Gelände,
Gewicht
des
Radfahrers,
häufigem
Gebrauch
von
dem
PAS,
Zahl
von
Halt/von
Anfängen,
ReifenLuftdruck
etc.
geben.
But
given
average
conditions,
our
36V
10Ah
option
for
example
would
give
around
30-60km
depending
on
terrain,
weight
of
the
cyclist,
frequent
use
of
the
PAS,
number
of
stops/starts,
tire
air
pressure
etc.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
gegebenen
Bedingungen
wäre
diese
eine
viel
bessere
Alternative
als
die
Vollmitgliedschaft.
It
would
be
a
much
better
option
than
full
membership
on
current
terms.
Europarl v8
Die
Glaubwürdigkeit
eines
unter
den
gegebenen
Bedingungen
durchgeführten
Referendums
ist
zwangsläufig
fragwürdig.
A
referendum
conducted
in
those
conditions
has
to
be
of
dubious
credibility.
Europarl v8
Damit
der
Test
gültig
ist,
müssen
folgende
Bedingungen
gegeben
sein:
For
the
test
to
be
valid
the
following
conditions
apply:
DGT v2019
Ein
europäischer
Mehrwert
ist
unter
folgenden
Bedingungen
gegeben:
This
covers
the
following
aspects:
TildeMODEL v2018
Eine
Ungleichbehandlung
ist
untersagt,
wenn
die
folgenden
drei
Bedingungen
gegeben
sind:
Different
treatment
is
prohibited
if
these
three
conditions
are
met:
TildeMODEL v2018
Sind
im
Strafvollzug
menschenwürdige
Bedingungen
gegeben?
Do
prison
conditions
respect
human
dignity?
TildeMODEL v2018
Für
die
Hauptkultur
sind
folgende
Bedingungen
gegeben:
For
the
main
culture,
the
following
conditions
are
provided:
EuroPat v2
Unter
den
gegebenen
Bedingungen
konnte
keine
Racemisierung
beobachtet
werden.
No
racemization
could
be
observed
under
the
given
conditions.
EuroPat v2
Die
Stromstärke
stellt
sich
unter
den
gegebenen
Bedingungen
nach
der
gewählten
Spannung
ein.
The
current
intensity
adjusts
itself
according
to
the
chosen
voltage
under
the
predetermined
conditions.
EuroPat v2
Bei
beiden
Testfunktionen
werden
die
unter
den
gegebenen
Bedingungen
aufgetretenen
Integratorwerte
ausgewertet.
The
integrator
values
that
have
occurred
under
the
given
conditions
are
evaluated
with
both
test
functions.
EuroPat v2
Eine
maximale
Ätzrate
ist
durhc
die
physikalischen
Bedingungen
gegeben.
A
maximum
etching
rate
is
established
by
the
physical
conditions.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
wiederum
die
Korrosivität
der
Schwefelsäure
unter
den
gegebenen
Bedingungen.
Once
again,
the
corrosiveness
of
the
sulphuric
acid
under
the
stated
conditions
is
disadvantageous.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Rohrvortrieb
den
gegebenen
geologischen
Bedingungen
laufend
angepasst
und
optimiert
werden.
This
allows
microtunneling
to
be
continuously
adjusted
and
optimized
forthe
prevailing
geological
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hilfe
und
Bedingungen
gegeben
sind
hier.
Help
and
conditions
are
listed
here.
ParaCrawl v7.1