Übersetzung für "Gegebener anlass" in Englisch
Ich
bitte,
in
diesem
Sinne
bei
gegebenem
Anlaß
noch
einmal
darüber
nachzudenken.
In
that
sense,
I
would
ask
you
to
reconsider
this
at
a
suitable
opportunity.
Europarl v8
Unter
den
gegebenen
Umständen
bestand
Anlass,
das
Schlimmste
zu
befürchten.
In
view
of
the
circumstances,
there
was
reason
to
fear
the
worst.
Europarl v8
Die
jüngere
Geschichte
hatte
uns
keinen
Anlass
gegeben,
es
so
zu
sehen.
The
more
immediate
reality
had
not
given
us
any
reason
to
view
it
in
that
way.
GlobalVoices v2018q4
Wir
haben
ihm
nie
einen
Anlass
gegeben,
vor
uns
Angst
zu
haben.
We've
never
given
him
any
reason
to
be
afraid
of
us.
OpenSubtitles v2018
In
einer
aus
dem
gegebenen
Anlass
veröffentlichten
Stellungnahme
äußerte
er
sich
wie
folgt:
In
a
statement
published
for
the
occasion,
he
said:
TildeMODEL v2018
Aber
aus
gegebenem
Anlass...
bin
ich
da
nicht
mehr
so
sicher.
But
in
light
of
recent
events,
I'm
not
so
sure
anymore.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
dir
je
Anlass
gegeben,
mir
nicht
zu
vertrauen?
Have
I
ever
given
you
any
reason
not
to
trust
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
aus
gegebenem
Anlaß
nur
auf
einen
Punkt
hinweisen.
Ijust
want
to
take
this
opportunity
to
raise
one
point.
EUbookshop v2
Hab
ich
dir
Anlass
gegeben,
mir
zu
misstrauen?
Have
I
ever,
ever
given
you
any
reason
to
doubt
me?
OpenSubtitles v2018
Aus
gegebenen
Anlass
bleibt
unser
Geschäft
vorerst
geschlossen.
For
this
reason
we
have
decided
to
close
our
business
today.
CCAligned v1
Ich
möchte
aus
gegebenen
Anlass
von
meinem
"Einzelfall"
berichten.
I
would
like
to
report
from
my
"individual
case"
for
a
given
reason.
ParaCrawl v7.1
Aus
gegebenem
Anlass
weise
ich
auf
Folgendes
hin:
In
light
of
recent
events
I
draw
attention
to
the
following:
CCAligned v1
Aus
gegebenem
Anlass:
Starkes
Erdbeben
in
Chile,
uns
geht
es
gut.
Take
this
opportunity
to:
Strong
Earthquake
in
Chile,
We
are
doing
well.
CCAligned v1
Aus
gegebenem
Anlass
bleibt
das
Hotel
in
den
kommenden
Tagen
geschlossen.
On
given
occasion
the
hotel
remains
closed
during
the
coming
days.
ParaCrawl v7.1