Übersetzung für "Gefordert wird" in Englisch

Was von kleinen Arbeitgebern hier gefordert wird, ist sehr schwierig.
What is being asked of small employers here is very difficult.
Europarl v8

Damit wird gefordert, immer mehr Befugnisse ohne politische Verantwortlichkeit zu besitzen.
This is the claim for increasing power without the political responsibility.
Europarl v8

Es liegen auch Änderungsanträge vor, in denen eine Mindestharmonisierung gefordert wird.
So there are amendments which call for minimum harmonisation.
Europarl v8

In dem Gesetz wird gefordert, dass diese Menschen gemeldet werden.
It calls for them to be reported.
Europarl v8

Zu Recht wird gefordert, der Verhaltenskodex sollte unbedingt rechtsverbindlich sein.
It is said, with good reason, that the code of conduct must become absolutely binding.
Europarl v8

Es wird gefordert, diesen Betrag aufzustocken.
There are calls to increase this amount.
Europarl v8

Was hier gefordert wird, ist eine EU-Militärunion.
What is being called for here is the EU as a military union.
Europarl v8

Weil es Größen- und Verbundvorteile hat und es außerdem so gefordert wird.
Because it has scale and scope, and also there have been calls.
Europarl v8

Einerseits werden wissenschaftliche Profile gefordert, andererseits wird die Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse untersagt.
On the one hand, then, scientific profiles are demanded, while on the other, the dissemination of scientific knowledge is prohibited.
Europarl v8

Dies könnte durch eine Pflichtversicherung, die gefordert wird, erreicht werden.
This could be achieved by means of obligatory assistance insurance, which is called for.
Europarl v8

In einer Online Petition wird gefordert, Ghanem gehen zu lassen:
An online petition demands that Ghanem be let go:
GlobalVoices v2018q4

Betrag des Zahlungsauftrags , für den Ausgleich gefordert wird 4.1.5 .
Amount of the payment order for which compensation is claimed 4.1.5 .
ECB v1

Zahlungsauftrags , für Zinsausgleichsden Ausgleich gefordert zahlung wird 6.2.6 .
Interest the payment order compensation for which compensation is claimed EUR EUR 6.2.6 .
ECB v1

Das ist eine Sache, die gefordert wird.
Be steadfast to your gods; this is a thing to be desired.
Tanzil v1