Übersetzung für "Geben sich als" in Englisch

Sie geben sich dann als General aus.
They pretend to be General Barton. That way they get special treatment.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, geben die sich alle als General Barton aus?
Did you say they all pretended to be...
OpenSubtitles v2018

Teenager geben sich als Mitarbeiter der Gaswerke aus, oder sogar als Pizza-Lieferanten.
Teenagers and the like pretending to be, uh... gas company workers and even pizza delivery boys.
OpenSubtitles v2018

Sie geben sich als Menschen aus, die vor Jahrhunderten lebten.
They're pretending that they're people from hundreds of years ago.
OpenSubtitles v2018

Verdächtige sind bewaffnet und geben sich als Polizisten aus.
Suspects are armed and posing as cops.
OpenSubtitles v2018

Sie geben sich als ein U-Boot aus, das an Peking verkauft wurde.
He'll cloak us as one of the subs we already sold to Peking.
OpenSubtitles v2018

Sie geben sich als Angestellte der Rhine-Kom aus.
You go in as a Rhine-Kom network supervisor.
OpenSubtitles v2018

Doch führen Sie Überwachungen durch und geben sich als Malcorianer aus.
But you conduct secret surveillance posing as Malcorians.
OpenSubtitles v2018

Diese Einwanderer geben sich nur als Farmer aus.
These emigrants only pretend to be farmers.
OpenSubtitles v2018

Russische Hacker geben sich als IS aus - und bedrohen Familien von US-Soldaten.
"Russian Hackers Who Posed As ISIS Militants Threatened Military Wives".
WikiMatrix v1

Sie geben sich als unsere Leute aus, wir sind ihnen ausgeliefert.
They're impersonating us. Our people are walking right into ambushes.
OpenSubtitles v2018

Und geben sich aus als jemand oder etwas, das Sie nicht sind.
Or pretending to be someone or something you're not?
OpenSubtitles v2018

Sie folgen keiner Opferschau oder Sterndeutung, sondern geben sich als unmittelbare Gottesbescheide.
They would never break an oath or a vow, and are strongly lawful.
WikiMatrix v1

Solche Geschöpfe geben sich nicht als Götter aus.
The ascended beings I know, don't pose as Gods
OpenSubtitles v2018

Die Ori geben sich nicht als Götter aus.
The Ori are not posing.
OpenSubtitles v2018

Münchhausener geben sich als Patienten aus, nicht als Doktoren.
Munchausen's pretend to be patients,not doctors.
OpenSubtitles v2018

Die Angreifer geben sich beispielsweise als Geschäftspartner aus, die eine Rechnung verschicken.
The hackers, for example, pretend to be business partners who send an invoice.
ParaCrawl v7.1

Den Eltern gegenüber geben sie sich als einträchtige Geschwister.
In view of the parents they pretend to be harmonious siblings.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie sich nicht als eine andere Person aus.
Do not impersonate another person.
ParaCrawl v7.1

Jetzt geben sich Österreicher als Deutsche aus.
Now Austrians pass themselves off as Germans.
ParaCrawl v7.1

Sie geben sich somit nicht als dienlich zu erkennen.
Yet they do not simply depict, they also form.
ParaCrawl v7.1

Die PR-Mitarbeiter geben sich als Privatpersonen aus, die aus Freundlichkeit Unterstützung anbieten.
The PR employees pretend to be private individuals offering their help simply out of kindness.
ParaCrawl v7.1

Sie alle geben sich ohne Komplexe als Angehörige der Diözese Partenia zu erkennen.
Without any complex, all consider themselves being part of the diocese of Partenia.
ParaCrawl v7.1

Sie geben sich als Arbeiterinnen in der Kirche oder Sponsor der Kirche aus.
They pretend to be workers in the Church or a sponsor of the Church .
ParaCrawl v7.1