Übersetzung für "Geben hinweis auf" in Englisch

Die pharmakologischen Merkmale geben jedoch keinerlei Hinweis auf eine Beeinträchtigung.
However, the pharmacological characteristics do not indicate that they would be affected.
EMEA v3

Sie geben einen Hinweis auf meinen nächsten...
It will give clue to my next --
OpenSubtitles v2018

Die Knarre war heiß und die Geschosse geben keinen Hinweis auf mich.
The gun was hot, so the slugs couldn't be traced to me.
OpenSubtitles v2018

Die Bezeichnungen der untersuchten Dokumente geben kaum einen Hinweis auf ihren Inhalt.
The names of the documents analysed hardly give any indication as to their content.
EUbookshop v2

Sie geben damit einen Hinweis auf die Verhältnisse beim Mischguteinbau.
Therewith they give an indication of the relations in mixed goods structures.
EuroPat v2

Messungen auf Hoher See geben einen Hinweis auf die Basiskonzentrationen in der Nordsee.
As has been indicated, all these estimates of oil inputs to the North Sea are highly approximate, and actual amounts probably vary from year to year.
EUbookshop v2

Diese geben einen Hinweis auf die Farbe im paket.
These give a hint of the color in the package.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie einen Hinweis auf Ihre Palette von Preisen.
Enter an indication of your range of prices.
ParaCrawl v7.1

Die niedrigen Schmelzpunkte der erfindungsgemäßen Verbindungen geben einen Hinweis auf das vorteilhafte Mischungsverhalten.
The low melting points of the compounds according to the invention give an indication of the advantageous mixing behaviour.
EuroPat v2

Diese Dokumente geben aber keinen Hinweis auf die Herstellung von Block-Copolymerisaten.
However, these documents give no indication of the preparation of block copolymers.
EuroPat v2

Die Temperaturen an sich geben noch keinen Hinweis auf Konzentrationen.
The temperatures themselves do not give any indication of concentrations.
EuroPat v2

Nur die Fundamente der weggerissenen Häuser geben Hinweis auf das Geschehene.
Only the foundations of the houses that were swept away give an indication of what happened.
ParaCrawl v7.1

An sich geben sie keinen Hinweis auf einen menschlichen Einfluss auf das Klima.
In themselves, they provide no indication of a human influence on climate.
ParaCrawl v7.1

Salmeterol wirkt lokal in der Lunge, deshalb geben Plasmaspiegel keinen Hinweis auf therapeutische Wirkungen.
Salmeterol acts locally in the lung therefore plasma levels are not an indication of therapeutic effects.
EMEA v3

Die bisher verfügbaren Daten geben keinen Hinweis auf eine Wirkung dieser Behandlung auf die Fertilität.
The data available so far does not suggest any effect on fertility from this treatment.
ELRC_2682 v1

Pharmakovigilanzberichte, hauptsächlich aus Schweden und Spanien, geben keinen Hinweis auf neue Sicherheitsprobleme.
Pharmacovigilance reporting, mainly from Sweden and Spain, does not indicate any new safety issues.
EMEA v3

Salmeterol wirkt lokal in der Lunge, und deshalb geben Plasmaspiegel keinen Hinweis auf therapeutische Wirkungen.
Salmeterol acts locally in the lung therefore plasma levels are not an indication of therapeutic effects.
EMEA v3

Schätzungen des Prozentsatzes betroffener Fälle geben keinen verläßlichen Hinweis auf die Höhe der Beträge.
Estimates of the percentage of cases involved do not give a reliable guide to value.
EUbookshop v2

Die Daten geben einen Hinweis auf die Bedeutung eingeführter Technologie im Verhältnis zu den inländischen FuE-Anstrengungen.
These percentages give an indication of the share of imported technology in domestic R & D efforts.
EUbookshop v2

Diese beruhen jedoch zum größten Teil auf Geschäftsregi­stern und geben keinen Hinweis auf Qualifikations­ und Ausbildunasfragen.
Research, in particular on economic growth, for a long time neglected the endogenous factors of influence on growth and prosperity, i.e. technical progress and human capital, but concentrated on investments in physical capital and on 'labour' in general.
EUbookshop v2

Diese beruhen jedoch zum größten Teil auf Geschäftsregistern und geben keinen Hinweis auf Qualifikationsund Ausbildungsfragen.
Sceptical remarks on the evidence of skills short ages concern not only the occasional lack of transparency in survey methodology, but also the fact that shortages of skilled personnel in a firm are only one, and often not the most important one, of several other obstacles to innovation and production growth.
EUbookshop v2

Die Spuren geben eher einen Hinweis auf den Täter als auf die Art der Waffe.
Evidence would suggest that weapon is more of a who than a what.
OpenSubtitles v2018