Übersetzung für "Gebaut auf" in Englisch
Das
Karussell
wurde
1922
gebaut
und
auf
der
Pleasure
Pier
aufgestellt.
When
the
storm
was
over,
the
lower
deck
of
the
pier
was
destroyed.
Wikipedia v1.0
Sein
Rollstuhl
ist
so
gebaut,
dass
er
auf
seine
Gehirnströme
reagiert.
His
wheelchair
is
constructed
to
respond
to
his
brain
waves.
OpenSubtitles v2018
Europa
wurde
gebaut
auf
dem
Fundament
von
Verantwortung
und
Solidarität.
Europe
is
built
both
on
responsibility
and
solidarity.
TildeMODEL v2018
Die
Franzosen
haben
eine
gebaut,
auf
Booten.
The
French
have
made
one,
on
boats.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben's
gemeinsam
gebaut,
von
Grund
auf!
We
built
this
place
from
the
ground
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
gebaut,
dass
sie
auf
elektrostatische
Weise
Pollen
anziehen.
They're
built
to
electro-statically
attract
pollen.
OpenSubtitles v2018
Jemand
bestellt
ein
Haus,
das
von
Grund
auf
gebaut
wird.
Somebody
orders
you
a
house
that
you
build
from
nothing.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eigens
eins
für
uns
gebaut,
auf
dem
Mond.
They
built
one
especially
for
us,
on
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Zelt
gebaut,
auf
dem
Rasen.
I
made
a
tent
out
on
the
lawn.
Poor
Moritz.
OpenSubtitles v2018
Eine
erfindungsgemäße
Maske
für
die
Elektronenlithografie
ist
aus
einer
Tunnelkathode
auf
gebaut.
An
inventive
mask
for
electron
lithography
is
constructed
of
a
tunnel
cathode.
EuroPat v2
Behandlungssysteme
sollen
von
den
Produzenten
gemeinsam
oder
individuell
auf
gebaut
werden
können.
President
in
office
Anna
LINDH
for
Council
and
a
representative
of
the
Commission
will
be
making
statements
on
the
current
situation
in
the
Middle
East.
EUbookshop v2
Ein
Haus,
gebaut
auf
Sand,
wird
einstürzen.
A
house
built
on
shifting
sand
will
fall.
OpenSubtitles v2018
Sowas
brauchen
wir,
darauf
ist
unsere
Nation
gebaut,
auf
stolzen
Männern!
That's
what
we
need,
man.
That's
what
this
nation
has
been
built
on.
Proud
men.
OpenSubtitles v2018
Hey,
mein
Großvater
hat
dieses
Haus
von
Grund
auf
gebaut.
Hey,
my
grandfather
built
this
house
from
the
ground
up.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
hab
'nen
kleinen
Unfall
gebaut
auf
Ihrer
Abkürzung.
Hey,
I
had
a
bit
of
a
wreck
out
on
your
shortcut.
OpenSubtitles v2018
Graphen
gebaut
werden
basierend
auf
Event-Labels,
Categories
und
Aktionen
.
Graphs
are
built
based
on
Event
Labels,
Categories
and
Actions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
drei
angrenzenden
Terrassen
gebaut,
auf
einem
Felsvorsprung.
It
is
built
on
three
contiguous
terraces,
on
a
rocky
promontory.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
gebaut
auf
dem
Fahrgestell
des
bewährten
Panzerkampfwagen
III
Panzer.
It
was
built
on
the
chassis
of
the
proven
Panzer
III
tank.
ParaCrawl v7.1
Pellehaut
Schloss,
im
18.
Jahrhundert
gebaut,
mit
Blick
auf
die
Pyrenäen.
Pellehaut
Castle,
built
in
the
18th
century,
facing
the
Pyrenees.
CCAligned v1
Solider
Motor
Yacht,
gebaut
auf
dem
bekannten
Linssen
Werft.
Solid
Motor
boat
built
on
the
well-known
Linssen
yard.
CCAligned v1
Quito:
die
Stadt
gebaut
auf…
Quito:
the
city
built
on…
CCAligned v1
Alle
Technik
ist
geräumig
gebaut
und
auf
eine
saubere
Behälter.
All
technique
is
spacious
in
built
and
on
a
neat
container.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
neu
gebaut
(2010)
auf
Eigent...
The
cottage
is
newly
built
(2010)
on
freehold
land.
T...
ParaCrawl v7.1