Übersetzung für "Ganz anderer" in Englisch

Dazu bedarf es ganz anderer Taten.
We need action of a quite different kind for that.
Europarl v8

Die monatlichen Bezüge stellen ein Problem ganz anderer Art dar.
The monthly salary is an altogether different matter.
Europarl v8

Ich bin da ganz anderer Meinung als er.
I completely disagree with him in this regard.
Europarl v8

Die meisten Postdienste in der Union sind da ganz anderer Meinung.
Most postal services in the Union take a different view on that.
Europarl v8

Die beiden ersten Ziele sind ganz anderer Natur als das dritte.
The first two objectives are quite different from the third.
Europarl v8

Das Ziel 3 ist ganz anderer Natur.
Objective 3 is of an entirely different nature.
Europarl v8

Da bin ich ganz und gar anderer Meinung.
I fundamentally disagree with that.
Europarl v8

In Hinblick auf das sicherheitspolitische Argument habe ich Bedenken ganz anderer Natur.
As regards the argument of security policy, I have misgivings of a quite different kind.
Europarl v8

Meiner Meinung nach benötigen wir Maßnahmen ganz anderer Größenordnung.
I consider that we need efforts of a completely different magnitude.
Europarl v8

Da bin ich ganz anderer Meinung.
I fundamentally disagree.
Europarl v8

Der zweite Bericht ist von ganz anderer Tragweite.
The second report, Mr President, ladies and gentlemen, deals with a different matter altogether.
Europarl v8

Dafür werden Beträge ganz anderer Größenordnung benötigt.
The amounts involved will be of quite a different order.
Europarl v8

Die KMU selbst sind ganz anderer Meinung, und sie sollten es wissen.
SMEs themselves fundamentally disagree, and they should know.
Europarl v8

Im Haushaltsausschuss wurde jedoch ein ganz anderer Änderungsantrag eingebracht.
However, in the Committee on Budgets a completely different amendment was tabled.
Europarl v8

Der wahre Grund ist ein ganz anderer.
The real reason is quite different.
Europarl v8

Ein Verdruß ganz anderer Art sollte ihn plötzlich packen.
Quite a different annoyance suddenly assailed him.
Books v1

Der zweite Akteur - ganz anderer Art - sind die Geldgeber.
The second actor, different cast of guys, is the donors.
TED2020 v1

Natürlich ist das ganz anderer Unterricht als an einer richtigen Schule.
Of course these lessons are very different from those at a proper school.
WMT-News v2019

Und das ist ein ganz anderer Blick auf das Problem.
And that's a very different way to look at the problem.
TED2020 v1

Du siehst wie ein ganz anderer Mensch aus.
You look like a completely different person.
Tatoeba v2021-03-10