Übersetzung für "Für sich arbeiten lassen" in Englisch
Ich
weiß,
dass
Sie
Heiler
für
sich
arbeiten
lassen.
I
know
you've
got
healers
working
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit,
Ihr
Geld
für
sich
arbeiten
zu
lassen?
Ready
to
put
your
money
to
work?
CCAligned v1
Das
Internet
der
Dinge
–
wie
Sie
Ihre
Daten
für
sich
arbeiten
lassen!
Internet
of
Things
–
How
You
Let
Your
Data
Work
For
You!
CCAligned v1
Warum
nicht
die
guten
Dinge
für
sich
arbeiten
lassen?
Why
not
let
the
good
things
work?
ParaCrawl v7.1
Mit
SAP-Leonardo
können
Unternehmen
das
IoT
für
sich
arbeiten
lassen.
With
SAP
Leonardo
businesses
can
make
IoT
work
for
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nicht
auf
das
nächste
Spielberg
Video-Marketing
für
sich
arbeiten
lassen.
You
don't
have
to
be
the
next
Spielberg
to
make
video
marketing
work
for
you.
ParaCrawl v7.1
Um
ihr
Geld
zu
vermehren,
müssen
sie
uns
für
sich
arbeiten
lassen.
In
order
to
do
that
they
need
to
make
us
work
for
them.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nur
für
andere
arbeiten,
und
andere
für
sich
arbeiten
lassen.
One
can
only
work
for
others,
and
let
others
work
for
oneself.
ParaCrawl v7.1
Raffinierte
Pläne,
erdacht
von
Personen,
die
Sie
für
sich
arbeiten
lassen
wollten.
Elaborate
schemes
created
by
people
to
get
you
to
do
what
they
want.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
ich
dank
ihm
wieder
sehen
konnte,
hat
er
mich
für
sich
arbeiten
lassen.
Yeah,
after
he
gave
me
my
sight
back,
I--
Well,
he
made
me
work
for
him,
as
payment.
OpenSubtitles v2018
Dass
man
sie
als
sein
Eigentum
bis
zum
Umfallen
für
sich
arbeiten
lassen
könnte.
That
you
could
own
them,
and
that
they'd
work
until
they
break.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
man
arbeiten,
wenn
man
sein
Geld
für
sich
"arbeiten"
lassen
kann?
Why
work
when
you
can
get
your
money
to
work
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
offensichtlich,
dass
Sie
hier
einen
Haufen
Vollidioten
für
sich
arbeiten
lassen!
Yes,
it's
quite
clear
that
you
have
a
bunch
of
halfwits
working
for
you
here
OpenSubtitles v2018
Unsere
Tools
werden
Ihnen
beibringen,
wie
Sie
Ihr
Geld
für
sich
arbeiten
lassen
können.
Our
tools
will
teach
you
how
to
make
your
money
work
for
you.
CCAligned v1
Die
Lobby
der
Großunternehmen
hat
es
geschafft,
die
Politiker
für
sich
arbeiten
zu
lassen.
The
lobby
of
the
big
companies
has
managed
to
make
the
politicians
work
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
einen
Schritt
voraus,
indem
Sie
alle
Ihre
Systemdaten
für
sich
arbeiten
lassen.
Stay
a
step
ahead
by
putting
all
of
your
system
data
to
work.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
verdient
die
Familie
allerdings
ihr
Geld
damit,
Prostituierte
für
sich
arbeiten
zu
lassen.
However,
the
family
actually
earns
its
money
by
letting
prostitutes
work
for
them.
ParaCrawl v7.1
Bereits
200
000
KBC-Kunden
haben
den
Schritt
getan
und
ihr
Spargeld
für
sich
arbeiten
lassen.
200
000
customers
at
KBC
have
already
decided
to
let
their
savings
workfor
them.
ParaCrawl v7.1
Europa
muss
sich
auf
den
Wettbewerb
mit
Ländern
einstellen,
in
denen
Arbeitskräfte
billig
sind,
darf
aber
nicht
Wettbewerb
von
Unternehmen
hinnehmen,
die
ihre
Energie
nicht
bezahlen,
Kindersklaven
für
sich
arbeiten
lassen
und
geistige
Eigentumsrechte
nicht
achten.
Europe
has
to
accustom
itself
to
competing
with
countries
where
labour
is
cheap,
but
it
cannot
accept
competition
from
companies
that
do
not
pay
for
their
energy,
use
child
slave
labour
and
do
not
respect
intellectual
property.
Europarl v8
Seit
der
Jahrtausenwende
ist
der
finanzielle
Druck
auf
die
Elefantenbesitzer
(Mahouts)
gestiegen,
und
diese
müssen
ihre
Elefanten
sieben
Tage
die
Woche
für
sich
arbeiten
lassen,
um
sich
ihren
Lebensunterhalt
zu
verdienen.
The
new
millennium
has
bought
with
it
the
burden
of
financial
gain,
with
mahouts
(elephant
owner)
having
to
work
their
elephants
seven
days
a
week
to
earn
a
living.
GlobalVoices v2018q4
Im
Laufe
der
Serie
wird
RJ
immer
selbstbewusster
und
versucht,
seine
„Berühmtheit“
für
sich
arbeiten
zu
lassen.
They
fail
to
level
with
their
son
and
will
sometimes
embarrass
him
even
when
they
try
to
make
him
feel
better.
Wikipedia v1.0
Sie
kaufte
auf
dem
Sklavenmarkt
von
Korinth
junge
Mädchen
und
bildete
diese
Sklavinnen
zu
Hetären
aus,
um
sie
schließlich
für
sich
arbeiten
zu
lassen.
She
bought
young
girls
from
the
Corinth
slave
market
and
trained
them
as
hetaera,
to
let
them
make
their
own
living.
WikiMatrix v1