Übersetzung für "Für jeden von uns" in Englisch

Dies ist eine Verantwortung für jeden von uns.
This is a responsibility for all of us.
Europarl v8

Heute ist es ein tägliches Hilfsmittel für fast jeden von uns.
Now, nearly all of us make use of it every day.
Europarl v8

Sie muss ein öffentliches Thema werden, ein Thema für jeden von uns.
It must become a public issue, an issue for all of us.
Europarl v8

Es gibt Handlungsbedarf für jeden von uns und für jede politische Ebene.
Action is needed, on the part of all of and us at every political level.
Europarl v8

Hat Gott einen Plan für jeden von uns?
Does God have a plan for each of us? Is God in control?
TED2020 v1

Für jeden von uns haben sie 100 Kikuyu getötet.
For every one of us, they've killed a hundred Kikuyus.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine knappe Ration für jeden von uns.
Now, there is just under a full measure for each of us here.
OpenSubtitles v2018

Sprache ist für jeden von uns der unmittelbare Ausdruck unserer Kultur.
Language is for each of us the most direct expression of our own culture.
TildeMODEL v2018

Das Essen macht 22,5 für jeden von uns.
But the rent's $36 a month, and dinner $22 and a half for each of us.
OpenSubtitles v2018

Das macht 812.500 für jeden von uns.
That's $12,500 for each of us.
OpenSubtitles v2018

Die letzten Monate waren für jeden von uns hart und anstrengend.
The last few months have been a tough grind on all of us.
OpenSubtitles v2018

Für jeden von uns gab es einen Grund, dieses Leben zu wählen.
We all found our way to this life for a reason.
OpenSubtitles v2018

Krieger, haben Sie für jeden von uns so eine scheußliche Monstrosität?
Krieger, you have one of these god-awful monstrosities - for each of us?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Team für jeden von uns.
That's one team for each of us.
OpenSubtitles v2018

Die Götter haben einen Plan für jeden von uns.
The gods have a plan for us all.
OpenSubtitles v2018

Wir tun das für jeden von uns.
This is for every one of us.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu groß für jeden von uns alleine.
It's too big for any of us alone.
OpenSubtitles v2018

Sie haben für jeden von uns einen gebaut.
They built one for each of us.
OpenSubtitles v2018

Der Stern ist für jeden von uns.
The star is for all of us.
OpenSubtitles v2018

So machen wir's: 25 Prozent für jeden von uns.
Here's what is: 25% for each of us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen für jeden von uns.
There's one for each of us.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wie lange das anhält für jeden von uns.
Who knows for how long that's gonna last, for either of us.
OpenSubtitles v2018

Ich fand sie immer schon sehr sympathisch und offen für jeden von uns.
I always found you nice. Very open to others.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen Plan... für jeden von uns.
He has his plan... for all of us.
OpenSubtitles v2018

Gott machte das Leben für jeden von uns so zerbrechlich und wertvoll.
God made life so fragile and so precious for each one of us.
OpenSubtitles v2018

Drei Tote von ihnen für jeden von uns, verstanden?
Three hurts to every one of ours. Do you understand?
OpenSubtitles v2018

Für jeden von uns sind fünf Lannisters draufgegangen.
Five Lannisters dead for every one of ours.
OpenSubtitles v2018

Das wären für jeden von uns über 100 Franken!
That would be for each We francs over 100!
OpenSubtitles v2018

Bewegt die Planchette im Kreis, einmal für jeden von uns.
Circle the board, once for each of us.
OpenSubtitles v2018