Translation of "Für jeden von uns" in English
Dies
ist
eine
Verantwortung
für
jeden
von
uns.
This
is
a
responsibility
for
all
of
us.
Europarl v8
Heute
ist
es
ein
tägliches
Hilfsmittel
für
fast
jeden
von
uns.
Now,
nearly
all
of
us
make
use
of
it
every
day.
Europarl v8
Sie
muss
ein
öffentliches
Thema
werden,
ein
Thema
für
jeden
von
uns.
It
must
become
a
public
issue,
an
issue
for
all
of
us.
Europarl v8
Es
gibt
Handlungsbedarf
für
jeden
von
uns
und
für
jede
politische
Ebene.
Action
is
needed,
on
the
part
of
all
of
and
us
at
every
political
level.
Europarl v8
Hat
Gott
einen
Plan
für
jeden
von
uns?
Does
God
have
a
plan
for
each
of
us?
Is
God
in
control?
TED2020 v1
Für
jeden
von
uns
haben
sie
100
Kikuyu
getötet.
For
every
one
of
us,
they've
killed
a
hundred
Kikuyus.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
knappe
Ration
für
jeden
von
uns.
Now,
there
is
just
under
a
full
measure
for
each
of
us
here.
OpenSubtitles v2018
Sprache
ist
für
jeden
von
uns
der
unmittelbare
Ausdruck
unserer
Kultur.
Language
is
for
each
of
us
the
most
direct
expression
of
our
own
culture.
TildeMODEL v2018
Das
Essen
macht
22,5
für
jeden
von
uns.
But
the
rent's
$36
a
month,
and
dinner
$22
and
a
half
for
each
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
812.500
für
jeden
von
uns.
That's
$12,500
for
each
of
us.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
Monate
waren
für
jeden
von
uns
hart
und
anstrengend.
The
last
few
months
have
been
a
tough
grind
on
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
von
uns
gab
es
einen
Grund,
dieses
Leben
zu
wählen.
We
all
found
our
way
to
this
life
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Krieger,
haben
Sie
für
jeden
von
uns
so
eine
scheußliche
Monstrosität?
Krieger,
you
have
one
of
these
god-awful
monstrosities
-
for
each
of
us?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Team
für
jeden
von
uns.
That's
one
team
for
each
of
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Götter
haben
einen
Plan
für
jeden
von
uns.
The
gods
have
a
plan
for
us
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
das
für
jeden
von
uns.
This
is
for
every
one
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
groß
für
jeden
von
uns
alleine.
It's
too
big
for
any
of
us
alone.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
für
jeden
von
uns
einen
gebaut.
They
built
one
for
each
of
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Stern
ist
für
jeden
von
uns.
The
star
is
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
So
machen
wir's:
25
Prozent
für
jeden
von
uns.
Here's
what
is:
25%
for
each
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
für
jeden
von
uns.
There's
one
for
each
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wie
lange
das
anhält
für
jeden
von
uns.
Who
knows
for
how
long
that's
gonna
last,
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
sie
immer
schon
sehr
sympathisch
und
offen
für
jeden
von
uns.
I
always
found
you
nice.
Very
open
to
others.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Plan...
für
jeden
von
uns.
He
has
his
plan...
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Gott
machte
das
Leben
für
jeden
von
uns
so
zerbrechlich
und
wertvoll.
God
made
life
so
fragile
and
so
precious
for
each
one
of
us.
OpenSubtitles v2018
Drei
Tote
von
ihnen
für
jeden
von
uns,
verstanden?
Three
hurts
to
every
one
of
ours.
Do
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
von
uns
sind
fünf
Lannisters
draufgegangen.
Five
Lannisters
dead
for
every
one
of
ours.
OpenSubtitles v2018
Das
wären
für
jeden
von
uns
über
100
Franken!
That
would
be
for
each
We
francs
over
100!
OpenSubtitles v2018
Bewegt
die
Planchette
im
Kreis,
einmal
für
jeden
von
uns.
Circle
the
board,
once
for
each
of
us.
OpenSubtitles v2018