Übersetzung für "Früher als erwartet" in Englisch

Shashis Familie kommt aber früher als erwartet nach New York.
Shashi's family joins her in New York earlier than expected.
Wikipedia v1.0

Ich war früher als erwartet wieder zu Hause.
I got back home earlier than I thought I would.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kam einen Tag früher als erwartet zurück.
Tom returned one day earlier than expected.
Tatoeba v2021-03-10

Unsere Verstärkung und Vorräte sind früher eingetroffen als erwartet.
Our supplies and reinforcements have arrived sooner than expected. - Yes, milord.
OpenSubtitles v2018

Ihr Problem kehrt früher zurück, als wir erwartet haben.
Your problem is coming back sooner than we expected.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dich ein paar Stunden früher als erwartet gehen lassen.
They let you out a few hours earlier than expected.
OpenSubtitles v2018

Dann müsste Yuji Urushihara seine Koffer viel früher als erwartet packen.
That'll send Yuji Urushihara packing much earlier than anyone expected.
OpenSubtitles v2018

Da haben wir's, früher als erwartet.
Here it is, ahead of schedule.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein wenig früher, als wir erwartet haben.
In the morning? That's a little sooner than we expected.
OpenSubtitles v2018

Du bist früher aufgewacht, als ich erwartet habe.
You woke earlier than I expected.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die Wohnung früher als erwartet.
Look, I need the apartment back sooner than I thought.
OpenSubtitles v2018

Die Armada der Raumschiffe unseres Heimatplaneten ist früher angekommen als erwartet.
MARCUS: The armada of ships from our home planet have arrived ahead of schedule.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als bekäme ich mein Nickerchen früher als erwartet.
Ah, looks like I might get that nap sooner rather than later. Shall we?
OpenSubtitles v2018

Tom kam etwas früher als erwartet zurück und hat sich in London aufgehalten.
Tom returned from Antigua somewhat sooner than expected. He spent a while in London.
OpenSubtitles v2018

Wir können früher als erwartet auf die Oberfläche beamen.
We can transport to the surface sooner than anticipated.
OpenSubtitles v2018

Die Reparaturen an Steths Antrieb wurden früher als erwartet beendet.
The repairs to Steth's coaxial drive have been completed well ahead of schedule.
OpenSubtitles v2018

Die Avatare haben die Hexen früher als erwartet verwandelt.
The Avatars have turned on the witches sooner than I anticipated.
OpenSubtitles v2018

Wir fliegen früher als erwartet durch die Leoniden.
We're passing through the Leonids sooner than I expected.
OpenSubtitles v2018

Du bist früher zurück, als erwartet, Mark.
You arrived sooner than expected, Mark.
OpenSubtitles v2018

Der Stern wurde früher als erwartet zur Supernova.
The star went supernova before it was expected.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht setzen wir uns sogar früher als erwartet zur Ruhe.
We may even retire earlier than we expected.
OpenSubtitles v2018

Logischerweise kam ich früher als erwartet im Stall an.
And I galloped home to arrive much earlier than expected.
OpenSubtitles v2018

Und dann, früher als du erwartet hast, sind sie nachgewachsen..."
Do not think of just a little while, again change long
OpenSubtitles v2018

Falls ich früher als erwartet Berlin verlassen muss.
In case the job takes me out of Berlin sooner than expected.
OpenSubtitles v2018

Dann treffe ich meinen Schöpfer früher als erwartet.
Then I'll meet my Maker far sooner than anticipated.
OpenSubtitles v2018

Ja, also hören Sie, ich bin früher in Dubai als erwartet.
Yeah, well, listen, I got into Dubai a little bit early.
OpenSubtitles v2018

Er wird zwei Monate früher als erwartet auf die Philippinen zurückkehren.
He'll be returning to the Philippines two months earlier than he expected.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie Ihr Leben früher beenden als erwartet?
Did you just make a decision to possibly end your life earlier than you were expecting?
OpenSubtitles v2018

Neuen Gerüchten zufolge könnte dieser Schritt allerdings früher gelingen, als bisher erwartet:
According to new rumours, though, that may soon change:
ParaCrawl v7.1