Übersetzung für "Frieden bringen" in Englisch
Die
Sanktionen
werden
Angola
keinen
Frieden
bringen.
Sanctions
will
not
bring
peace
to
Angola.
Europarl v8
Eine
verantwortungsvolle
Erweiterungspolitik
sollte
dem
europäischen
Kontinent
Stabilität,
Frieden
und
Zusammenhalt
bringen.
A
responsible
enlargement
policy
should
bring
stability,
peace
and
cohesion
to
the
continent
of
Europe.
Europarl v8
Das
wird
Spannungen
lösen
und
Frieden
bringen.
This
will
eliminate
tensions
and
bring
peace.
Europarl v8
Wir
müssen
der
Insel
Frieden
bringen.
We
have
to
bring
peace
to
the
island.
Europarl v8
Nur
der
Sieg
über
die
Besatzer
wird
Frieden
und
Ordnung
bringen.
Only
the
defeat
of
the
conquerors
will
bring
peace
and
order.
Europarl v8
Das,
so
glaube
ich,
wird
diesem
bestimmten
Konflikt
Frieden
bringen.
That,
I
believe,
is
going
to
bring
peace
to
this
particular
conflict.
TED2020 v1
Nur
Demokratie
in
China
kann
der
Taiwan-Straße
dauerhaften
Frieden
bringen.
Only
democracy
in
China
can
bring
lasting
peace
to
the
Taiwan
Straits.
News-Commentary v14
Denn
sie
werden
dir
langes
Leben
und
gute
Jahre
und
Frieden
bringen;
For
length
of
days,
and
long
life,
and
peace,
shall
they
add
to
thee.
bible-uedin v1
Und
Geldgeber
sollen
Frieden
bringen
durch
Schul-
und
Straßenbau.
And
donors
are
supposed
to
bring
peace
by
building
schools
and
roads.
TED2020 v1
Es
führt
unsere
historische
Mission
weiter,
unseren
Völkern
Frieden
zu
bringen.
It
continues
our
historic
mission
to
bring
peace
to
our
peoples.
TildeMODEL v2018
Eure
Verbindung
soll
ein
Beispiel
sein
und
uns
den
lang
ersehnten
Frieden
bringen.
Your
union
will
be
a
shining
example,
and
will
help
bring
us
a
life
of
peace.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
politischer
Verhandlungsprozess
kann
der
Region
dauerhaften
Frieden
bringen.
Only
a
political
process
of
negotiation
can
bring
lasting
peace
to
the
region.
TildeMODEL v2018
Er
kann
Frieden
bringen
oder
die
totale
Vernichtung.
It
can
bring
peace
or
complete
annihilation.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
Tod
kann
mir
meinen
Frieden
bringen.
Only
death
can
bring
us
peace
of
mind.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Madero
vertrauen,
nur
er
kann
uns
Frieden
bringen.
Would
not
dare!
We
must
trust
Madero.
Only
he
can
bring
us
peace.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
du
hättest
es
fast
geschafft,
ihr
Frieden
zu
bringen.
You
think
that
you're
so
close
to
bringing
her
peace.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ihr
nur
Frieden
bringen.
We...
we
just
wanna
offer
her
some
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
mir
Ihr
Tod
Frieden
bringen
würde.
I
don't
know
if
your
death
would
bring
me
peace.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
unserem
Land
Frieden
bringen.
You
shall
bring
peace
to
our
country.
OpenSubtitles v2018
Bete
zu
Apollon,
dass
er
dir
Frieden
bringen
möge.
Pray
to
Apollo
to
bring
you
peace.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Frieden
bringen...
für
alle.
We're
going
to
bring
peace...
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Mag
sein,
dass
ich
eigentlich
der
Familie
Frieden
bringen
soll.
Maybe
I
came
to
bring
some
peace
to
my
family.
OpenSubtitles v2018
Sie
halfen
König
Arthur,
der
ganzen
Insel
Frieden
zu
bringen.
They
helped
the
king
named
Arthur
bring
peace
to
the
whole
isle.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Heirat
mit
Conde
könnte
Frieden
nach
Frankreich
bringen.
But
your
marriage
to
Condé
could
bring
peace
to
France.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
wollen
Zivilisationen
schützen,
einer
brutalen
Welt
den
Frieden
bringen.
Both
intended
to
save
civilizations,
to
bring
peace
to
a
brutal
world.
OpenSubtitles v2018
Er
war
unbewaffnet
und
wollte
Frieden
bringen!
To
kill
an
unarmed
man
who
came
for
peace?
OpenSubtitles v2018
Shaw
zu
töten
wird
dir
keinen
Frieden
bringen.
Killing
Shaw
will
not
bring
you
peace.
OpenSubtitles v2018