Übersetzung für "Freundschaftliche geste" in Englisch
Manchmal
ist
eine
freundschaftliche
Geste
mehr
wert
als
tausend
Worte.
Sometimes
a
friendly
gesture
is
worth
more
than
a
thousand
words.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Jungs
wollen
sie
'n
bisschen
reiten,
als
freundschaftliche
Geste.
Relax.
The
boys
wanna
saddle
her
up
just
in
the
spirit
of
friendliness.
OpenSubtitles v2018
Auch
ein
Lächeln
am
Morgen
oder
eine
freundschaftliche
Geste
kann
ein
Licht
bedeuten.
Even
a
smile
in
the
morning
and
a
friendly
gesture
can
bring
light.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
freundschaftliche
Geste.
This
is
a
gesture
of
friendship.
OpenSubtitles v2018
Wie
außerordentlich
diese
freundschaftliche
Geste
war,
sollte
Alfred
Vogel
erst
später
so
richtig
klar
werden.
Only
later
did
it
become
clear
to
Alfred
Vogel
just
how
extraordinary
was
this
friendly
gesture.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
ist
ein
Abkommen
mit
Kambodscha,
aber
auch
mit
Vietnam
und
Laos
vor
allem
eine
freundschaftliche
Geste
der
EU
zur
Unterstützung
von
Reformen
in
diesen
Staaten.
Furthermore,
an
agreement
with
Cambodia,
but
also
with
Vietnam
and
Laos,
is
above
all
a
gesture
of
friendship
by
the
EU
as
support
for
reforms
in
these
countries.
Europarl v8
Ich
hab
nur
gedacht,
falls
meine
Kollegin
hungrig
wird
kann
sie
was
von
meinem
Essen
abhaben,
als
freundschaftliche
Geste.
I
just
thought
if
at
work
my
co-worker
gets
hungry...
she
might
like
to
dip
into
my
lunch
pail
as
a
gesture
of
friendship.
OpenSubtitles v2018
Im
großen
und
im
kleinen
–
mag
es
eine
solche
schwierige
Sache
sein,
wie
die
Arbeitseinteilung
unter
den
Mitgliedern
des
Revolutionären
Kriegsrats,
oder
die
schnelle,
kurze
freundschaftliche
Geste,
mit
der
sich
der
Rote
Kommandeur
und
der
Soldat
–
beide
beschäftigt,
beide
in
ihrer
Sache
eilend
–
begrüßen,
–
alles
musste
dem
Leben
abgelauscht,
erlernt
und
für
den
allgemeinen
Gebrauch
als
Norm
in
die
Massen
zurückgeworfen
werden.
In
little
things
as
well
as
big—whether
in
such
complex
matters
as
the
division
of
labor
among
the
members
of
the
Revolutionary
Military
Council
or
the
quick,
snappy,
friendly
gesture
exchanged
in
greeting
between
a
Red
Commander
and
a
soldier
each
busy
and
hurrying
somewhere—it
all
had
to
be
drawn
from
life,
assimilated
and
returned
as
a
norm
to
the
masses
for
universal
use.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
bin
ich
ja
paranoid,
aber
es
schien,
als
ob
wir
uns
den
ganzen
Tag
über
zwischen
jeder
Klasse
in
den
Gängen
begegneten
und
jedes
Mal
schlug
er
mir
auf
den
Arm
was,
da
bin
ich
mir
sicher,
er
für
eine
freundschaftliche
Geste
hält.
Maybe
I
am
being
paranoid
but
all
day
it
seemed
that
between
every
class
we
were
passing
each
other
in
the
halls
and
he
was
thumping
me
in
the
arm
in
what
I
am
sure
he
thought
was
a
playful
gesture.
ParaCrawl v7.1
Jedes
persönliche
Gespräch,
jede
freundschaftliche
Geste,
jeder
kleinste
Service
muss
sich
daran
messen
lassen:
Fühlt
sich
unser
Gast
willkommen?
Every
personal
interview,
every
friendly
gesture,
every
small
service
must
be
measured
by:
Does
the
guest
feel
welcome?
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil
klopft
er
seinem
Rivalen
in
einer
freundschaftlichen
Geste
auf
die
Schulter.
Wherever
they
meet
he
butts
him
on
shoulder
as
a
friendly
gesture.
WikiMatrix v1
Solch
eine
großmütige
und
Freundschaft-stiftende
Geste
hatten
wir
als
großen
Vertrauensbeweis
empfunden!
Such
a
magnanimous
and
friendship-bringing-about
gesture
we
had
felt
as
a
great
mark
of
confidence!
CCAligned v1
Als
er
in
seinem
Wagen
vorbeifuhr,
grüßte
er
mit
freundschaftlicher
Geste
die
kubanische
Besatzung,
die
mich
oben
an
der
Gangway
bereits
erwartete.
While
driving
by,
he
had
a
friendly
gesture
when
he
waved
to
the
Cuban
crew
that
was
waiting
for
me
on
the
stairs.
ParaCrawl v7.1