Übersetzung für "Freiwilligen arbeit" in Englisch
Die
von
Freiwilligen
geleistete
Arbeit
ist
unersetzlich.
The
contribution
made
by
workers
in
the
voluntary
sector
is
irreplaceable.
Europarl v8
In
Anerkennung
der
freiwilligen
Arbeit
der
Branche
erklärte
Erkki
Liikanen:
„
Commissioner
Liikanen,
acknowledging
the
work
done
by
the
industry
voluntarily,
explained:
“
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
diesen
engagierten
Freiwilligen
hier
Arbeit.
Put
these
wonderful
volunteers
behind
me
to
work.
OpenSubtitles v2018
Gehaltsempfänger
sowie
die
gesetzlichen
und
freiwilligen
Arbeit
geberanteile
bei
den
Sozialbeiträgen.
SBS
variables
(Structural
Business
Statistics)
contributions
retained
by
the
unit
as
well
as
the
employer's
compulsory
and
voluntary
social
contributions.
EUbookshop v2
Sie
sorgen
mit
ihrer
freiwilligen
und
unbezahlten
Arbeit
dafür,
das
alles
funktioniert.
They
and
their
work
are
the
basis
of
a
well-working
event.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
haben
sich
während
ihrer
freiwilligen
Arbeit
kennengelernt.
The
couple
met
through
their
voluntary
work.
ParaCrawl v7.1
Der
eigenständige
Beitrag
der
freiwilligen
Arbeit
muss
gewürdigt
und
anerkannt,
aber
auch
klar
umrissen
sein.
The
contribution
of
voluntary
work
must
be
recognised
and
valued,
but
also
clearly
defined.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtzeit,
die
sie
der
freiwilligen
Arbeit
widmen,
wird
96,454
Arbeitsstunden
pro
Jahr
gleichgemacht.
The
time
spent
on
volunteer
work
amounts
to
96,454
working
hours
per
year.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
freiwilligen
Arbeit
ist
es
mir
wichtig,
dass
ich
eigene
Verantwortung
und
Entscheidungsmöglichkeiten
habe.
In
volunteering
it
is
important
for
me
to
have
the
possibility
of
taking
responsibility
and
making
decisions.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
häufig
in
Not
von
Freiwilligen
für
die
Arbeit
in
ihren
Hostels
im
ganzen
Land.
They
are
often
in
need
of
volunteers
to
work
in
their
hostels
throughout
the
country.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Lust
freiwilligen
Arbeit
zu
machen
während
Sie
Englisch
studieren
um
es
zu
verbessern?
Would
you
like
to
do
voluntary
work
to
practise
your
English
while
you
study?
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nach
Möglichkeiten
gesucht,
folgende
wichtigen
Bereiche
abzudecken:
die
Art
der
freiwilligen
Arbeit
sowie
verwaltungstechnische,
finanzielle,
sprachliche
und
kulturelle
Hindernisse
für
die
Mobilität.
We
looked
at
ways
to
cover
the
following
important
areas:
the
nature
of
voluntary
work
and
administrative,
financial,
linguistic
and
cultural
obstacles
to
mobility.
Europarl v8
Meine
Anerkennung
gilt
auch
der
von
Feuerwehrleuten,
Waldhütern
und
Freiwilligen
geleisteten
Arbeit,
die
mitgeholfen
haben,
das
Problem
der
Waldbrände
zu
bewältigen.
I
would
also
like
to
acknowledge
the
work
of
the
fire-fighters,
forest
guards
and
volunteers,
who
have
contributed
to
tackling
the
problem
of
forest
fires.
Europarl v8
Die
über
55-Jährigen
sind
jedoch
häufig
bei
der
freiwilligen
Arbeit,
bei
Beratungsdiensten
oder
bei
der
Kinderbetreuung
nützlich.
However,
people
who
are
older
than
55
are
often
very
useful
in
voluntary
work,
in
an
advisory
role
or
as
childminders.
Europarl v8
Die
Mehrheit
des
Parlaments
setzt
sich
seit
langem
für
die
Einbeziehung
der
örtlichen
und
regionalen
Ebene
in
die
Beschäftigungspolitik
ein
und
wir
haben
darauf
hingewiesen,
dass
der
Austausch
von
Erfahrungen
und
Methoden
im
Zusammenhang
mit
der
örtlichen
Ebene
und
der
freiwilligen
Arbeit
über
Artikel
129
finanziert
werden
kann.
A
majority
of
Parliament
has
campaigned
for
a
long
time
for
local
and
regional
efforts
to
be
incorporated
into
employment
policy,
and
we
have
pointed
out
that
the
exchange
of
experiences
and
methods
with
those
operating
at
local
level
and
working
in
a
voluntary
capacity
could
be
financed
via
Article
129.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
bereits
einige
Vorschläge
auf
dem
Tisch
liegen,
insbesondere
zur
Einreise
und
zum
Aufenthalt
zwecks
Aufnahme
einer
Beschäftigung,
eines
Studiums,
einer
Berufsausbildung
oder
einer
freiwilligen
Arbeit,
welche
die
Eingliederung
erleichtert.
In
this
connection,
let
me
remind
you
that
we
already
have
some
proposals
on
the
table,
notably
those
on
admission
and
residence
for
purposes
of
work,
study,
vocational
training
of
immigrants
and
voluntary
work
to
facilitate
integration.
Europarl v8
Die
Fragen
zur
freiwilligen
Arbeit
der
Jugendlichen
sowie
zu
einem
besseren
Verständnis
für
die
Jugend
und
einer
bessere
Kenntnis
ihrer
Bedürfnisse
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
behandelt.
The
issues
concerning
young
people's
voluntary
work
and
greater
understanding
and
knowledge
of
young
people
will
be
tackled
at
a
later
date.
Europarl v8
In
bestimmten
Ländern
beobachten
wir
einen
Rückgang
beispielsweise
der
freiwilligen
Arbeit,
mit
allen
Konsequenzen,
die
das
für
die
Gesellschaft
hat.
We
are
seeing
again
in
certain
countries
a
decline
in
voluntary
work,
for
example,
with
all
the
repercussions
that
has
for
wider
society.
Europarl v8
Er
schafft
zweitens
Glaubwürdigkeit
durch
die
Bestätigung
und
Anerkennung
beruflicher
und
nichtberuflicher
Erfahrungen,
vor
allem
auch
der
freiwilligen
Arbeit
im
sozialen,
kulturellen
und
sportlichen
Bereich
sowie
des
Erwerbs
verschiedener
Sprachfertigkeiten.
Secondly,
it
creates
credibility
through
the
certification
and
recognition
of
occupational
and
extra-vocational
experience,
including
voluntary
work
in
the
realms
of
social
welfare,
culture
and
sport
as
well
as
the
acquisition
of
various
linguistic
skills.
Europarl v8
Begünstigte
dürfen
Personalkosten
für
die
im
Rahmen
einer
Maßnahme
oder
eines
Arbeitsprogramms
von
Freiwilligen
geleistete
Arbeit
auf
der
Grundlage
von
Kosten
je
Einheit
angeben,
die
gemäß
den
Absätzen
1
bis
6
genehmigt
werden.
Beneficiaries
may
declare
personnel
costs
for
the
work
carried
out
by
volunteers
under
an
action
or
work
programme,
on
the
basis
of
unit
costs
authorised
in
accordance
with
paragraphs
1
to
6.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
wies
auf
die
Förderung
der
freiwilligen
Arbeit
am
Beispiel
der
Hospizarbeit
und
die
Notwendigkeit
unterstützender
Strukturen
sowie
eines
Informationsaustausches
auf
regionaler,
nationaler
und
europäischer
Ebene
hin.
The
Committee
highlighted
the
promotion
of
voluntary
work,
drawing
on
the
specific
example
of
hospices,
and
the
need
for
support
structures
and
information
exchange
at
regional,
national
and
European
levels.
TildeMODEL v2018
Ich
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
bereits
einige
Vorschläge
auf
dem
Tisch
liegen,
insbesondere
zur
Einreise
und
zum
Aufenthalt
zwecks
Aufnahme
einer
Beschäftigung,
eines
Studiums,
einer
Berufsausbildung
oder
einer
freiwilligen
Arbeit.
Here
let
me
remind
you
that
we
already
have
some
proposals
on
the
table,
notably
those
on
admission
and
residence
for
purposes
of
work,
study,
vocational
training
and
voluntary
work.
TildeMODEL v2018
Wie
so
oft
bei
der
freiwilligen
Arbeit
steht
die
sich
als
notwendig
abzeichnende
Institutionalisierung
des
freiwilligen
Engagements
in
der
Hospizarbeit
in
einer
Spannung
zu
einer
kreativen
sich
immer
wieder
neuen
Herausforderungen
stellenden
Basisbürgerbewegung.
As
so
often
in
voluntary
work,
the
emerging
need
for
institutionalisation
of
volunteer
hospice
work
is
at
odds
with
a
creative
grass-roots
movement
which
is
constantly
taking
on
new
challenges.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
setzten
die
freiwilligen
Helfer
ihre
Arbeit
fort,
und
so
konnten
Anfang
1983
die
neuen
Räumlichkeiten,
bestehend
aus
drei
Werkstätten,
einem
Versammlungsraum,
einer
Küche
und
Nebenräumen,
eröffnet
werden.
The
volunteers
continued
to
work
with
them
and
by
the
beginning
of
1983
the
new
premises
were
opened,comprising
three
workshops,
a
meeting
room,
kitchen
and
other
facilities.
EUbookshop v2
Die
Regierung
hat
die
Betreuung
innerhalb
des
Gemeinwesens
sowie
den
Ausbau
der
freiwilligen
Arbeit
weiterhin
gefördert,
um
die
öffentlichen
Aufwendungen
zu
verringern.
The
government
continued
the
policy
of
promoting
care
in
the
community
together
with
the
development
of
voluntary
work
as
methods
of
reducing
public
expenditure.
EUbookshop v2