Übersetzung für "Freiwillige teilnahme" in Englisch

Die freiwillige Teilnahme unserer Mentoren und Juniormentoren ist ein wesentlicher Teil unseres Programmes.
The voluntary participation of mentors and junior mentors is an essential part of our program.
ParaCrawl v7.1

Gepflegt Datenbank of Freiwillige Teilnahme und Fähigkeiten um die zukünftige Planung zu unterstützen.
Maintained database of volunteer participation and skills to assist future planning.
CCAligned v1

Nein, für die freiwillige Teilnahme ist keine Vergütung vorgesehen.
No. There is no compensation for your participation.
CCAligned v1

Wesentliche Prinzipien des KISS sind die freiwillige Teilnahme und die Vertraulichkeit der Ergebnisse.
The voluntary participation and confidentiality of the results are both fundamental principles of the KISS system.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin können wir uns allenfalls eine freiwillige Teilnahme vorstellen.“
Until then, the best scenario we can imagine is voluntary participation.’
ParaCrawl v7.1

Demokratie bedeutet Kontrolle, aber auch die freiwillige Teilnahme aller Bürger zum Beispiel am elektronischen Dialog.
Democracy means control, but it also means spontaneous participation by all members of the public, for example in electronic dialogue.
Europarl v8

Unterbrochen wurde seine Ausbildung 1870/71 durch die freiwillige Teilnahme am Deutsch-Französischen Krieg.
His studies were interrupted during 1870–1871 due to his volunteer participation in the Franco-Prussian War.
WikiMatrix v1

Im Rahmen der innerbetrieblichen Fortbildung sind sowohl Pflichtveranstaltungen als auch die freiwillige Teilnahme an Veranstaltungen vorgesehen.
As part of our in-house training, both mandatory events and the voluntary participation in events is required.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für den Bericht über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS) gestimmt, da dieses System Organisationen dabei unterstützt, ihren Umwelteinfluss zu identifizieren, zu überwachen und zu messen und entsprechende Informationen darüber bereitzustellen.
I voted in favour of the report on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS), as it helps organisations to identify, monitor and measure their impact on the environment and to provide information on this.
Europarl v8

Ich gratuliere Frau McAvan zu ihrer ausgezeichneten Arbeit und erkläre meine Unterstützung ihres Berichts über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS), für den ich hiermit stimme.
I congratulate Mrs McAvan on her excellent work and declare my support for her report on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) by voting in favour of it.
Europarl v8

Dem eBSN steht die freiwillige Teilnahme aller politikbezogenen Initiativen zur Unterstützung des elektronischen Geschäftsverkehrs für KMU in den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern, den Kandidatenländern und den EWR-Mitgliedstaaten, die bereit sind, ihre Erfahrungen und Informationen auszutauschen, offen.
The eBSN is open to voluntary participation by all policy related initiatives in support of eBusiness for SMEs in the Member States, the Acceding and Candidate Countries and the EEA States, which are willing to share experience and information.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung von Empfehlungen, die aus den Projekten der Initiative resultieren, und die freiwillige Teilnahme an gemeinsamen Aktionen könnten allerdings kurzfristig auf den verschiedenen staatlichen Ebenen direkte Kosten und einen gewissen Verwaltungsaufwand verursachen.
There may well be some direct cost and administrative burden for public authorities at different levels of government in the short term as they attempt to implement recommendations resulting from associated projects of the initiative, and through voluntary participation in joint actions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten bestärken Anlagen oder Betriebe, die Behandlungstätigkeiten durchführen, zertifizierte Umweltmanagementsysteme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung [23] einzuführen.
Member States shall encourage establishments or undertakings which carry out treatment operations to introduce certified environmental management systems in accordance with Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) [23].
DGT v2019

In der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Erstellung des Arbeitsplans mit einer als Anhaltspunkt dienenden Liste der Branchen für die Ausarbeitung branchenspezifischer und branchenübergreifender Referenzdokumente gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung“ wurde eine indikative Liste der 11 prioritären Branchen, für die branchenspezifische Referenzdokumente erarbeitet werden sollen, veröffentlicht.
The indicative list of 11 priority sectors, for which Sectoral Reference Documents will be developed, is published in the communication from the Commission ‘Establishment of the working plan setting out an indicative list of sectors for the adoption of sectoral and cross-sectoral reference documents, under Regulation (EC) No 1221/2009 on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS)’.
DGT v2019

Durch die freiwillige Teilnahme an einer aus dem Gesundheitsprogramm finanzierten gemeinsamen Aktion könnten zudem Kooperationsmaßnahmen mehrerer Mitgliedstaaten umgesetzt werden.
Cooperative actions between several Member States could be achieved through voluntary participation in a Joint Action financed under the Health Programme.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 ermöglicht die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschafts­system für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS).
Regulation (EC) N° 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allows voluntary participation by organisations in a Community Eco-management and audit scheme (EMAS).
TildeMODEL v2018

Umweltmanagementregelungen können – unabhängig davon, ob sie im Rahmen von Unionsinstrumenten wie der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS)19 registriert sind oder nicht – als Nachweis dafür dienen, dass der betreffende Wirtschaftsteilnehmer über die für die Ausführung des Auftrags erforderliche technische Leistungsfähigkeit verfügt.
Environmental management schemes, whether or not they are registered under Union instruments such as Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS)19, can demonstrate that the economic operator has the technical capability to perform the contract.
TildeMODEL v2018

Umweltmanagementsysteme (UMS) wie das europäische System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS)46 ermöglichen die freiwillige Teilnahme von Unternehmen und ihren Anlagen.
Environmental Management Schemes such as the European Eco-Management and Audit Scheme (EMAS)46 make voluntary participation by companies and their installations in an environmental management system (EMS) possible.
TildeMODEL v2018

Was die Beteiligung an der Plattform betrifft, so vertraten Gewerkschaften und einige Arbeitgebervertreter den Standpunkt, dass diese für die Mitgliedstaaten obligatorisch sein müsse, während sich andere Arbeitgeberverbände für eine freiwillige Teilnahme aussprachen.
Regarding the participation in the Platform, trade unions and some employers' representatives argued in favour of a mandatory approach for Member States, while some employers' organisations preferred a voluntary approach.
TildeMODEL v2018

Die französische Organisation Pépinières des Jeunes Artistes arrangierte für 9 junge Freiwillige die Teilnahme am Projekt "Künstler gegen Ausgrenzung".
Association Pépinières des Jeunes Artistes arranged for 9 young volunteers to take part in a project called "Artists Combating Exclusion".
EUbookshop v2

Nun sind die Voraussetzungen für die freiwillige Teilnahme an einem Umweltmanagementsystem auf der Basis EU-weit harmonisierter Leitlinien und Prinzipien gegeben.
Itprovides for voluntary participation in an environmental management scheme, based onharmonised lines and principles throughout the European Union.
EUbookshop v2

Eine nach der anderen wurden die Seelen in das physische Universum gezogen, aber es schien eine freiwillige Natur der Teilnahme zu sein.
One by one the souls were pulled into the physical universe but there seemed to be a voluntary nature to the participation.
ParaCrawl v7.1

Die freiwillige Teilnahme an entsprechenden Initiativen zählt ebenso wie die Nachvollziehbarkeit von Auswahlkriterien zu den entscheidenden Faktoren, die die Mo- tivation der Teilnehmer sicherstellen und ein positives Bild der jeweiligen Maßnahme in den Bevölkerungsgruppen der Roma schafft.
Voluntary participation and strict and transparent selection rules are seen as crucial to ensuring the motivation of clients and creating a positive image of the initiative amongst the Roma.
ParaCrawl v7.1

Es sind Maßnahmen zu treffen, um die freiwillige Teilnahme von Angehörigen der betreffenden Völker an allgemeinen Berufsbildungsprogrammen zu fördern.
Measures shall be taken to promote the voluntary participation of members of the peoples concerned in vocational training programmes of general application.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projektes ist die Erhaltung des Neptungrases und die Integration der Kontrollnetze und die freiwillige Teilnahme der verschiedenen Autonomen Gemeinschaften, die die Neptungrasbestände verfolgen.
The purpose of the project is to conserve the posidonia and coordinate the monitoring and volunteer networks that monitor this sea grass in the different autonomous communities.
ParaCrawl v7.1