Translation of "Freiwillige teilnahme" in English
Die
freiwillige
Teilnahme
unserer
Mentoren
und
Juniormentoren
ist
ein
wesentlicher
Teil
unseres
Programmes.
The
voluntary
participation
of
mentors
and
junior
mentors
is
an
essential
part
of
our
program.
ParaCrawl v7.1
Gepflegt
Datenbank
of
Freiwillige
Teilnahme
und
Fähigkeiten
um
die
zukünftige
Planung
zu
unterstützen.
Maintained
database
of
volunteer
participation
and
skills
to
assist
future
planning.
CCAligned v1
Nein,
für
die
freiwillige
Teilnahme
ist
keine
Vergütung
vorgesehen.
No.
There
is
no
compensation
for
your
participation.
CCAligned v1
Wesentliche
Prinzipien
des
KISS
sind
die
freiwillige
Teilnahme
und
die
Vertraulichkeit
der
Ergebnisse.
The
voluntary
participation
and
confidentiality
of
the
results
are
both
fundamental
principles
of
the
KISS
system.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
können
wir
uns
allenfalls
eine
freiwillige
Teilnahme
vorstellen.“
Until
then,
the
best
scenario
we
can
imagine
is
voluntary
participation.’
ParaCrawl v7.1
Demokratie
bedeutet
Kontrolle,
aber
auch
die
freiwillige
Teilnahme
aller
Bürger
zum
Beispiel
am
elektronischen
Dialog.
Democracy
means
control,
but
it
also
means
spontaneous
participation
by
all
members
of
the
public,
for
example
in
electronic
dialogue.
Europarl v8
Unterbrochen
wurde
seine
Ausbildung
1870/71
durch
die
freiwillige
Teilnahme
am
Deutsch-Französischen
Krieg.
His
studies
were
interrupted
during
1870–1871
due
to
his
volunteer
participation
in
the
Franco-Prussian
War.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
der
innerbetrieblichen
Fortbildung
sind
sowohl
Pflichtveranstaltungen
als
auch
die
freiwillige
Teilnahme
an
Veranstaltungen
vorgesehen.
As
part
of
our
in-house
training,
both
mandatory
events
and
the
voluntary
participation
in
events
is
required.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
freiwillige
Teilnahme
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung
(EMAS)
gestimmt,
da
dieses
System
Organisationen
dabei
unterstützt,
ihren
Umwelteinfluss
zu
identifizieren,
zu
überwachen
und
zu
messen
und
entsprechende
Informationen
darüber
bereitzustellen.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
voluntary
participation
by
organisations
in
a
Community
eco-management
and
audit
scheme
(EMAS),
as
it
helps
organisations
to
identify,
monitor
and
measure
their
impact
on
the
environment
and
to
provide
information
on
this.
Europarl v8
Ich
gratuliere
Frau
McAvan
zu
ihrer
ausgezeichneten
Arbeit
und
erkläre
meine
Unterstützung
ihres
Berichts
über
die
freiwillige
Teilnahme
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung
(EMAS),
für
den
ich
hiermit
stimme.
I
congratulate
Mrs
McAvan
on
her
excellent
work
and
declare
my
support
for
her
report
on
the
voluntary
participation
by
organisations
in
a
Community
eco-management
and
audit
scheme
(EMAS)
by
voting
in
favour
of
it.
Europarl v8
Dem
eBSN
steht
die
freiwillige
Teilnahme
aller
politikbezogenen
Initiativen
zur
Unterstützung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
für
KMU
in
den
Mitgliedstaaten,
den
Beitrittsländern,
den
Kandidatenländern
und
den
EWR-Mitgliedstaaten,
die
bereit
sind,
ihre
Erfahrungen
und
Informationen
auszutauschen,
offen.
The
eBSN
is
open
to
voluntary
participation
by
all
policy
related
initiatives
in
support
of
eBusiness
for
SMEs
in
the
Member
States,
the
Acceding
and
Candidate
Countries
and
the
EEA
States,
which
are
willing
to
share
experience
and
information.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
von
Empfehlungen,
die
aus
den
Projekten
der
Initiative
resultieren,
und
die
freiwillige
Teilnahme
an
gemeinsamen
Aktionen
könnten
allerdings
kurzfristig
auf
den
verschiedenen
staatlichen
Ebenen
direkte
Kosten
und
einen
gewissen
Verwaltungsaufwand
verursachen.
There
may
well
be
some
direct
cost
and
administrative
burden
for
public
authorities
at
different
levels
of
government
in
the
short
term
as
they
attempt
to
implement
recommendations
resulting
from
associated
projects
of
the
initiative,
and
through
voluntary
participation
in
joint
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
bestärken
Anlagen
oder
Betriebe,
die
Behandlungstätigkeiten
durchführen,
zertifizierte
Umweltmanagementsysteme
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1221/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
November
2009
über
die
freiwillige
Teilnahme
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung
[23]
einzuführen.
Member
States
shall
encourage
establishments
or
undertakings
which
carry
out
treatment
operations
to
introduce
certified
environmental
management
systems
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1221/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
November
2009
on
the
voluntary
participation
by
organisations
in
a
Community
eco-management
and
audit
scheme
(EMAS)
[23].
DGT v2019
In
der
Mitteilung
der
Kommission
mit
dem
Titel
„Erstellung
des
Arbeitsplans
mit
einer
als
Anhaltspunkt
dienenden
Liste
der
Branchen
für
die
Ausarbeitung
branchenspezifischer
und
branchenübergreifender
Referenzdokumente
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1221/2009
über
die
freiwillige
Teilnahme
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung“
wurde
eine
indikative
Liste
der
11
prioritären
Branchen,
für
die
branchenspezifische
Referenzdokumente
erarbeitet
werden
sollen,
veröffentlicht.
The
indicative
list
of
11
priority
sectors,
for
which
Sectoral
Reference
Documents
will
be
developed,
is
published
in
the
communication
from
the
Commission
‘Establishment
of
the
working
plan
setting
out
an
indicative
list
of
sectors
for
the
adoption
of
sectoral
and
cross-sectoral
reference
documents,
under
Regulation
(EC)
No
1221/2009
on
the
voluntary
participation
by
organisations
in
a
Community
eco-management
and
audit
scheme
(EMAS)’.
DGT v2019
Durch
die
freiwillige
Teilnahme
an
einer
aus
dem
Gesundheitsprogramm
finanzierten
gemeinsamen
Aktion
könnten
zudem
Kooperationsmaßnahmen
mehrerer
Mitgliedstaaten
umgesetzt
werden.
Cooperative
actions
between
several
Member
States
could
be
achieved
through
voluntary
participation
in
a
Joint
Action
financed
under
the
Health
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
761/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19.
März
2001
ermöglicht
die
freiwillige
Teilnahme
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung
(EMAS).
Regulation
(EC)
N°
761/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
March
2001
allows
voluntary
participation
by
organisations
in
a
Community
Eco-management
and
audit
scheme
(EMAS).
TildeMODEL v2018
Umweltmanagementregelungen
können
–
unabhängig
davon,
ob
sie
im
Rahmen
von
Unionsinstrumenten
wie
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1221/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
November
2009
über
die
freiwillige
Teilnahme
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung
(EMAS)19
registriert
sind
oder
nicht
–
als
Nachweis
dafür
dienen,
dass
der
betreffende
Wirtschaftsteilnehmer
über
die
für
die
Ausführung
des
Auftrags
erforderliche
technische
Leistungsfähigkeit
verfügt.
Environmental
management
schemes,
whether
or
not
they
are
registered
under
Union
instruments
such
as
Regulation
(EC)
No
1221/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
November
2009
on
the
voluntary
participation
by
organisations
in
a
Community
eco-management
and
audit
scheme
(EMAS)19,
can
demonstrate
that
the
economic
operator
has
the
technical
capability
to
perform
the
contract.
TildeMODEL v2018
Umweltmanagementsysteme
(UMS)
wie
das
europäische
System
für
das
Umweltmanagement
und
die
Umweltbetriebsprüfung
(EMAS)46
ermöglichen
die
freiwillige
Teilnahme
von
Unternehmen
und
ihren
Anlagen.
Environmental
Management
Schemes
such
as
the
European
Eco-Management
and
Audit
Scheme
(EMAS)46
make
voluntary
participation
by
companies
and
their
installations
in
an
environmental
management
system
(EMS)
possible.
TildeMODEL v2018
Was
die
Beteiligung
an
der
Plattform
betrifft,
so
vertraten
Gewerkschaften
und
einige
Arbeitgebervertreter
den
Standpunkt,
dass
diese
für
die
Mitgliedstaaten
obligatorisch
sein
müsse,
während
sich
andere
Arbeitgeberverbände
für
eine
freiwillige
Teilnahme
aussprachen.
Regarding
the
participation
in
the
Platform,
trade
unions
and
some
employers'
representatives
argued
in
favour
of
a
mandatory
approach
for
Member
States,
while
some
employers'
organisations
preferred
a
voluntary
approach.
TildeMODEL v2018
Die
französische
Organisation
Pépinières
des
Jeunes
Artistes
arrangierte
für
9
junge
Freiwillige
die
Teilnahme
am
Projekt
"Künstler
gegen
Ausgrenzung".
Association
Pépinières
des
Jeunes
Artistes
arranged
for
9
young
volunteers
to
take
part
in
a
project
called
"Artists
Combating
Exclusion".
EUbookshop v2
Nun
sind
die
Voraussetzungen
für
die
freiwillige
Teilnahme
an
einem
Umweltmanagementsystem
auf
der
Basis
EU-weit
harmonisierter
Leitlinien
und
Prinzipien
gegeben.
Itprovides
for
voluntary
participation
in
an
environmental
management
scheme,
based
onharmonised
lines
and
principles
throughout
the
European
Union.
EUbookshop v2
Eine
nach
der
anderen
wurden
die
Seelen
in
das
physische
Universum
gezogen,
aber
es
schien
eine
freiwillige
Natur
der
Teilnahme
zu
sein.
One
by
one
the
souls
were
pulled
into
the
physical
universe
but
there
seemed
to
be
a
voluntary
nature
to
the
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
freiwillige
Teilnahme
an
entsprechenden
Initiativen
zählt
ebenso
wie
die
Nachvollziehbarkeit
von
Auswahlkriterien
zu
den
entscheidenden
Faktoren,
die
die
Mo-
tivation
der
Teilnehmer
sicherstellen
und
ein
positives
Bild
der
jeweiligen
Maßnahme
in
den
Bevölkerungsgruppen
der
Roma
schafft.
Voluntary
participation
and
strict
and
transparent
selection
rules
are
seen
as
crucial
to
ensuring
the
motivation
of
clients
and
creating
a
positive
image
of
the
initiative
amongst
the
Roma.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Maßnahmen
zu
treffen,
um
die
freiwillige
Teilnahme
von
Angehörigen
der
betreffenden
Völker
an
allgemeinen
Berufsbildungsprogrammen
zu
fördern.
Measures
shall
be
taken
to
promote
the
voluntary
participation
of
members
of
the
peoples
concerned
in
vocational
training
programmes
of
general
application.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Projektes
ist
die
Erhaltung
des
Neptungrases
und
die
Integration
der
Kontrollnetze
und
die
freiwillige
Teilnahme
der
verschiedenen
Autonomen
Gemeinschaften,
die
die
Neptungrasbestände
verfolgen.
The
purpose
of
the
project
is
to
conserve
the
posidonia
and
coordinate
the
monitoring
and
volunteer
networks
that
monitor
this
sea
grass
in
the
different
autonomous
communities.
ParaCrawl v7.1